without examplesFound in 4 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
bestellen
vt
(bei D) заказывать (что-л где-л, у кого-л)
резервировать, бронировать (столик в ресторане, номер в отеле и т. п.)
пригласить, звать (куда-л)
передавать (привет кому-л)
(mit D) редк выставлять (что-л куда-л), обставлять (что-л чем-л)
обрабатывать, возделывать (землю)
Economics (De-Ru)
bestellen
заказывать
назначать (напр. опеку)
обрабатывать (землю)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Bitte lesen Sie auch den Abschnitt Wie abonnieren Sie Mailinglisten / bestellen Sie diese wieder ab ? sorgfältig durch.Внимательно прочитайте о том, как Как подписаться/ отменить подписку.
Und würden Sie mir noch ein Taxi bestellen, auf zwei Uhr?Не закажете ли вы мне такси на два часа?Böll, Heinrich / Billard um halbzehnБелль, Генрих / Бильярд в половине десятогоБильярд в половине десятогоБелль, Генрих© Изд-во "Радуга", 1988© Пер. с нем. - Л. ЧернаяBillard um halbzehnBöll, Heinrich© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974
Immer mehr Russen bestellen ihre Lebensmittel online.Все большее число россиян заказывает продукты через интернет.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Selbstverständlich hätte ich ihn, obwohl Sonnabend ist, zu mir bestellen können.Конечно, я мог бы вызвать его к себе. Несмотря на субботу.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Unbestückt, Oberteile separat bestellen.Не смонтировано, верхние части заказываются отдельно.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Das Zauberland war gerettet. Nun würde ewig die heiße Sonne darüber strahlen, würden die Bäume das ganze Jahr saftige Früchte tragen und die Menschen unbeschwert die Felder bestellen und reiche Ernten einbringen.Спасена от гибели Волшебная страна, и опять будет вечно сиять над ней жаркое солнце, круглый год станут деревья приносить сочные плоды, круглый год будут весело работать люди на полях, снимая обильные урожаи.Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туманЖелтый туманВолков, АлександрDer gelbe NebelWolkow, Alexander© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Sie bestellen die Nationalhymne immer wieder, und immer wieder steht eine Anzahl Leute nicht auf, weil es ihnen zu dumm ist.Вновь и вновь заказывают они национальный гимн, и каждый раз многие посетители не встают, уж очень все это глупо.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Wollen Sie ihr das bestellen?«Вы сможете ей передать?Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Beim Morgengrauen erschienen in der Nähe der lagernden Barbaren Soldaten, die vorübermarschierten, ihre Helme auf den Spitzen ihrer Lanzen. Sie grüßten ihre Waffengenossen und fragten sie, ob sie nichts in ihrer Heimat zu bestellen hätten.При бледном свете зари на границе лагеря появились солдаты; они проходили, подняв шлемы на острия копий; приветствуя наемников, они спрашивали, не хотят ли те передать что-нибудь на родину.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ich stellte mich an den Tresen und bestellte mir einen WodkaSeven.Я встал у стойки и заказал водку-7.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Da unsere Stadt die Gewohnheiten besonders unterstützt, ist nur zu sagen, daß alles zum besten bestellt ist.Раз наш город благоприятствует именно приобретению привычек, следовательно, мы вправе сказать, что все к лучшему.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Der Gemeinderat bestellt den Leiter, seinen Stellvertreter und die Prüfer des Rechnungsprüfungsamts und beruft sie ab.Общинный совет назначает и отзывает руководителя, его заместителя и ревизоров/аудиторов ревизионного управления.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Solche Hürden haben zur Folge, dass laut Marktuntersuchungen von Nielsen erst jeder dritte Internetnutzer in Russland Waren über das World Wide Web bestellt (Deutschland: 97 Prozent, weltweit: 85 Prozent).Все эти сложности привели к тому, что, согласно маркетинговым исследованиям компании Nielsen, только каждый третий интернет-пользователь в России заказывает товары через всемирную сеть (в Германии: 97 процентов, в мире: 85 процентов).© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Außerdem bestellte sie ihn vor Beginn des Studienjahres zu sich und erklärte, sie habe ihn in die Englischgruppe versetzt. »In Französisch brauchen Sie keinen Grundkurs mehr.Кроме того, Ирина Петровна вызвала его перед началом занятий и сказала, что перевела его в английскую группу: – Что касается французского, базовый вам не нужен.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Ich hatte keinen großen Appetit und mir deshalb nur einen Salat und ein heißes Sandwich bestellt.Мне есть почти не хотелось, я взял только салат и горячий бутерброд.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
bestellte Fläche
возделываемые сельскохозяйственные площади
bestellter Verteidiger
защитник по назначению
öffentlich bestellter Sachverständige
официально назначенный эксперт
abbestellen
отменять
abbestellen
отменять заказ
hinbestellen
велеть прийти
nachbestellen
выдавать дополнительный заказ
nachbestellen
дополнительно заказывать
nachbestellen
заказывать дополнительно
umbestellen
изменить заказ
vorausbestellen
заранее заказывать
vorausbestellen
предварительно заказывать
vorausbestellen
резервировать
vorbestellen
абонировать
vorbestellen
дать заявку
Word forms
bestellen
Verb, transitives
| Indikativ, Präsens, Aktiv | |
|---|---|
| ich bestelle | wir bestellen |
| du bestellst | ihr bestellt |
| er/sie/es bestellt | sie bestellen |
| Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
|---|---|
| ich bestellte | wir bestellten |
| du bestelltest | ihr bestelltet |
| er/sie/es bestellte | sie bestellten |
| Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich habe bestellt | wir haben bestellt |
| du hast bestellt | ihr habt bestellt |
| er/sie/es hat bestellt | sie haben bestellt |
| Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich hatte bestellt | wir hatten bestellt |
| du hattest bestellt | ihr hattet bestellt |
| er/sie/es hatte bestellt | sie hatten bestellt |
| Indikativ, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde bestellen | wir werden bestellen |
| du wirst bestellen | ihr werdet bestellen |
| er/sie/es wird bestellen | sie werden bestellen |
| Indikativ, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde bestellt | wir werden bestellt |
| du wirst bestellt | ihr werdet bestellt |
| er/sie/es wird bestellt | sie werden bestellt |
| Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
|---|---|
| ich bestelle | wir bestellen |
| du bestellest | ihr bestellet |
| er/sie/es bestelle | sie bestellen |
| Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich habe bestellt | wir haben bestellt |
| du habest bestellt | ihr habet bestellt |
| er/sie/es habe bestellt | sie haben bestellt |
| Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde bestellen | wir werden bestellen |
| du werdest bestellen | ihr werdet bestellen |
| er/sie/es werde bestellen | sie werden bestellen |
| Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde bestellt | wir werden bestellt |
| du werdest bestellt | ihr werdet bestellt |
| er/sie/es werde bestellt | sie werden bestellt |
| Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
|---|---|
| ich bestellte | wir bestellten |
| du bestelltest | ihr bestelltet |
| er/sie/es bestellte | sie bestellten |
| Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich würde bestellen | wir würden bestellen |
| du würdest bestellen | ihr würdet bestellen |
| er/sie/es würde bestellen | sie würden bestellen |
| Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich hätte bestellt | wir hätten bestellt |
| du hättest bestellt | ihr hättet bestellt |
| er/sie/es hätte bestellt | sie hätten bestellt |
| Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich würde bestellt | wir würden bestellt |
| du würdest bestellt | ihr würdet bestellt |
| er/sie/es würde bestellt | sie würden bestellt |
| Indikativ, Präsens, Passiv | |
|---|---|
| ich werde bestellt | wir werden bestellt |
| du wirst bestellt | ihr werdet bestellt |
| er/sie/es wird bestellt | sie werden bestellt |
| Indikativ, Präteritum, Passiv | |
|---|---|
| ich wurde bestellt | wir wurden bestellt |
| du wurdest bestellt | ihr wurdet bestellt |
| er/sie/es wurde bestellt | sie wurden bestellt |
| Indikativ, Perfekt, Passiv | |
|---|---|
| ich bin bestellt | wir sind bestellt |
| du bist bestellt | ihr seid bestellt |
| er/sie/es ist bestellt | sie sind bestellt |
| Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
|---|---|
| ich war bestellt | wir waren bestellt |
| du warst bestellt | ihr wart bestellt |
| er/sie/es war bestellt | sie waren bestellt |
| Indikativ, Futur I, Passiv | |
|---|---|
| ich werde bestellt | wir werden bestellt |
| du wirst bestellt | ihr werdet bestellt |
| er/sie/es wird bestellt | sie werden bestellt |
| Indikativ, Futur II, Passiv | |
|---|---|
| ich werde bestellt | wir werden bestellt |
| du wirst bestellt | ihr werdet bestellt |
| er/sie/es wird bestellt | sie werden bestellt |
| Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
|---|---|
| ich werde bestellt | wir werden bestellt |
| du werdest bestellt | ihr werdet bestellt |
| er/sie/es werde bestellt | sie werden bestellt |
| Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
|---|---|
| ich sei bestellt | wir seien bestellt |
| du seist bestellt | ihr seiet bestellt |
| er/sie/es sei bestellt | sie seien bestellt |
| Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
|---|---|
| ich werde bestellt | wir werden bestellt |
| du werdest bestellt | ihr werdet bestellt |
| er/sie/es werde bestellt | sie werden bestellt |
| Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
|---|---|
| ich werde bestellt | wir werden bestellt |
| du werdest bestellt | ihr werdet bestellt |
| er/sie/es werde bestellt | sie werden bestellt |
| Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
|---|---|
| ich würde bestellt | wir würden bestellt |
| du würdest bestellt | ihr würdet bestellt |
| er/sie/es würde bestellt | sie würden bestellt |
| Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
|---|---|
| ich wäre bestellt | wir wären bestellt |
| du wärst bestellt | ihr wärt bestellt |
| er/sie/es wäre bestellt | sie wären bestellt |
| Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
|---|---|
| ich würde bestellt | wir würden bestellt |
| du würdest bestellt | ihr würdet bestellt |
| er/sie/es würde bestellt | sie würden bestellt |
| Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
|---|---|
| ich würde bestellt | wir würden bestellt |
| du würdest bestellt | ihr würdet bestellt |
| er/sie/es würde bestellt | sie würden bestellt |
| Imperativ | bestell, bestelle |
| Partizip I (Präsens) | bestellend |
| Partizip II (Perfekt) | bestellt |