about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

brauchen

vt

  1. нуждаться (в чём-л)

  2. (zu + inf) нужно, необходимо (сделать что-л)

Examples from texts

Um Euch das alles ausführlich zu erzählen, würde ich einen ganzen Tag brauchen.
Да всего этого хватит рассказывать на целый день.
Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного города
Волшебник Изумрудного города
Волков, Александр
Der Zauberer der Smaragdenstadt
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Erneut droht also die Monopolbourgeoisie der Mehrheit der Bevölkerung: Seid ihr nicht willig, so brauchen wir Gewalt!
Таким образом, монополистическая буржуазия вновь грозит большинству населения: если вы не согласны, мы применим силу!
Schwank, Karl-Heinz / Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?Шванк, Карл - Гейнц / Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?
Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?
Шванк, Карл - Гейнц
© Издательство "Международные отношения", 1967
Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?
Schwank, Karl-Heinz
© Dietz Verlag Berlin 1966
Sie brauchen kein separates USB-Laufwerk mit geringem Speicherplatz mehr.
Вам больше не понадобится отдельный накопитель USB небольшого объема.
© COWON SYSTEMS, INC.
© COWON SYSTEMS, INC.
„Schwerter und Dolche kann man brauchen, wenn richtige Menschen miteinander kämpfen.
- Мечи и кинжалы пригодны, когда между собой воюют настоящие люди.
Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Волков, Александр
Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
"Wir brauchen ihn dringender als jemals zuvor."
– Теперь она нужна нам еще больше, чем прежде.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Übrigens hat er sich nichts auszudenken brauchen, in den zwanzig Jahren seiner Arbeit bei der Kriminalmiliz hat er genug gesehen.
Впрочем, выдумывать ему ничего не требуется, достаточно навидался за двадцать с лишним лет работы в розыске.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Aber wir brauchen diese Information jetzt!«
А эти сведения нужны нам сейчас как воздух.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
„Mit unseren Maultieren und dem Silberreif brauchen wir nichts zu fürchten...
- С нашими мулами, с серебряным обручем нам не страшны никакие враги...
Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог Марранов
Огненный бог Марранов
Волков, Александр
Der Feuergott der Marranen
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Außerdem bestellte sie ihn vor Beginn des Studienjahres zu sich und erklärte, sie habe ihn in die Englischgruppe versetzt. »In Französisch brauchen Sie keinen Grundkurs mehr.
Кроме того, Ирина Петровна вызвала его перед началом занятий и сказала, что перевела его в английскую группу: – Что касается французского, базовый вам не нужен.
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
„Wenn ihr ihn in der Wirtschaft nicht brauchen könnt", erwiderte Rushero schmunzelnd, „so laßt ihn laufen, er wird den Heimweg schon finden."
- Если дракон не пригодиться вам в домашнем хозяйстве, рассмеялся Ружеро. - Вы его отпустите, и я ручаюсь, что он найдет дорогу домой.
Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королей
Семь подземных королей
Волков, Александр
Die sieben Unterirdischen Könige
Wolkow, Alexander
Fenster finden Sie an jedem Haus genug, Sie brauchen nur darauf zu achten, wo die Sonne sich spiegelt.
Окон в каждом доме достаточно. Надо только смотреть, где светит солнце.
Bonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerБонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки Майи
Приключения пчелки Майи
Бонзельс, Вальдемар
© 1912 by Schuster & Loeffler
© 1993, 1995 Изд-во МАИ
© пер. с нем. М.А. Вайсбейн
Die Biene Maja und ihre Abenteuer
Bonsels, Waldemar
© 1912 by Schuster & Loeffler
Ich kann keinen Schatz brauchen, der in die Lateinschule geht, das gibt keine rechten Leute.
Мне не нужен дружок, который ходит в гимназию, там стоящих людей не встретишь.
Hesse, Hermann / Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsГессе, Герман / Кнульп
Кнульп
Гессе, Герман
Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben Knulps
Hesse, Hermann
©1915 S. Fischer, Verlag
"Ich schätze, angesichts der Hydroger brauchen wir keinen Vorwand mehr, uns gegenseitig Angst zu machen."
– Хотя с гидрогами под боком, я полагаю, нам не, нужно искать поводов, чтобы напугать друг друга.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Folglich brauchen wir nicht zu lügen.«
Нам не о чем врать.
Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная история
Грязная история
Эмблер, Эрик
© Издательство "Радуга", 1989 г.
Schmutzige Geschichte
Ambler, Eric
© 1967 by Eric Ambler
© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Die auch nicht nur materiell helfen, sondern auch den Kindern ihre Liebe schenkt, die sie wirklich brauchen.
Кто помогает не только материально, но и дарит детям любовь, ведь они действительно в ней нуждаются.
Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.
ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.
Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.
Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С
© www.baschkirienheute.de 2004-2005

Add to my dictionary

brauchen1/2
VerbнуждатьсяExamples

Ich brauche dringend Geld. — Мне срочно нужны деньги.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    нуждаться в чем либо

    translation added by Danil Shcherbakov
    0
  2. 2.

    употреблять (что-либо) , пользоваться (чем-либо)

    translation added by Василий Харин
    Silver de-ru
    0

Collocations

gebraucht werden
идти
dringend gebraucht
нужный
gebrauchtes Schmieröl
отработанное смазочное масло
abbrauchen
изнашивать
abbrauchen
изнашиваться
abbrauchen
истощаться
abbrauchen
приедаться
abbrauchen
становиться банальным
aufbrauchen
издержать
aufbrauchen
израсходовать
aufbrauchen
использовать
ausbrauchen
расходовать
aufbrauchen
истощать
Aufbrauchen
использование
aufbrauchen
расходовать

Word forms

brauchen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich brauchewir brauchen
du brauchstihr braucht
er/sie/es brauchtsie brauchen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich brauchtewir brauchten
du brauchtestihr brauchtet
er/sie/es brauchtesie brauchten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gebrauchtwir haben gebraucht
du hast gebrauchtihr habt gebraucht
er/sie/es hat gebrauchtsie haben gebraucht
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gebrauchtwir hatten gebraucht
du hattest gebrauchtihr hattet gebraucht
er/sie/es hatte gebrauchtsie hatten gebraucht
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde brauchenwir werden brauchen
du wirst brauchenihr werdet brauchen
er/sie/es wird brauchensie werden brauchen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gebrauchtwir werden gebraucht
du wirst gebrauchtihr werdet gebraucht
er/sie/es wird gebrauchtsie werden gebraucht
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich brauchewir brauchen
du brauchestihr brauchet
er/sie/es brauchesie brauchen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gebrauchtwir haben gebraucht
du habest gebrauchtihr habet gebraucht
er/sie/es habe gebrauchtsie haben gebraucht
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde brauchenwir werden brauchen
du werdest brauchenihr werdet brauchen
er/sie/es werde brauchensie werden brauchen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gebrauchtwir werden gebraucht
du werdest gebrauchtihr werdet gebraucht
er/sie/es werde gebrauchtsie werden gebraucht
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich brauchtewir brauchten
du brauchtestihr brauchtet
er/sie/es brauchtesie brauchten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde brauchenwir würden brauchen
du würdest brauchenihr würdet brauchen
er/sie/es würde brauchensie würden brauchen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gebrauchtwir hätten gebraucht
du hättest gebrauchtihr hättet gebraucht
er/sie/es hätte gebrauchtsie hätten gebraucht
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gebrauchtwir würden gebraucht
du würdest gebrauchtihr würdet gebraucht
er/sie/es würde gebrauchtsie würden gebraucht
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gebrauchtwir werden gebraucht
du wirst gebrauchtihr werdet gebraucht
er/sie/es wird gebrauchtsie werden gebraucht
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gebrauchtwir wurden gebraucht
du wurdest gebrauchtihr wurdet gebraucht
er/sie/es wurde gebrauchtsie wurden gebraucht
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gebrauchtwir sind gebraucht
du bist gebrauchtihr seid gebraucht
er/sie/es ist gebrauchtsie sind gebraucht
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gebrauchtwir waren gebraucht
du warst gebrauchtihr wart gebraucht
er/sie/es war gebrauchtsie waren gebraucht
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gebrauchtwir werden gebraucht
du wirst gebrauchtihr werdet gebraucht
er/sie/es wird gebrauchtsie werden gebraucht
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gebrauchtwir werden gebraucht
du wirst gebrauchtihr werdet gebraucht
er/sie/es wird gebrauchtsie werden gebraucht
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gebrauchtwir werden gebraucht
du werdest gebrauchtihr werdet gebraucht
er/sie/es werde gebrauchtsie werden gebraucht
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gebrauchtwir seien gebraucht
du seist gebrauchtihr seiet gebraucht
er/sie/es sei gebrauchtsie seien gebraucht
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gebrauchtwir werden gebraucht
du werdest gebrauchtihr werdet gebraucht
er/sie/es werde gebrauchtsie werden gebraucht
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gebrauchtwir werden gebraucht
du werdest gebrauchtihr werdet gebraucht
er/sie/es werde gebrauchtsie werden gebraucht
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gebrauchtwir würden gebraucht
du würdest gebrauchtihr würdet gebraucht
er/sie/es würde gebrauchtsie würden gebraucht
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gebrauchtwir wären gebraucht
du wärst gebrauchtihr wärt gebraucht
er/sie/es wäre gebrauchtsie wären gebraucht
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gebrauchtwir würden gebraucht
du würdest gebrauchtihr würdet gebraucht
er/sie/es würde gebrauchtsie würden gebraucht
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gebrauchtwir würden gebraucht
du würdest gebrauchtihr würdet gebraucht
er/sie/es würde gebrauchtsie würden gebraucht
Imperativbrauch, brauche
Partizip I (Präsens)brauchend
Partizip II (Perfekt)gebraucht