about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

doppelt

  1. a двойной

  2. adv вдвойне, вдвое

Polytechnical (De-Ru)

doppelt

  1. двойной; двукратный

  2. дважды

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Da freut einen die Anerkennung des Fachmannes doppelt
Но я рад вдвойне, что заслужил похвалу профессионала.
Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своего
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Auch die Ordnung der Welt ist doppelt!
Странно все устроено в мире.
Camus, Albert / Der FallКамю, Альбер / Падение
Падение
Камю, Альбер
© Издательство " Радуга", 1988
Der Fall
Camus, Albert
©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
© 1956 by Librairie Gallimard, Paris
Um den Fensterheber zu verwenden, klicken Sie doppelt auf die Titelleiste. Um das Fenster wieder anzuzeigen, genügt ein weiterer Doppelklick auf die Titelleiste.
Для того чтобы восстановить окно, дважды щёлкните на заголовке ещё раз.
Nach Schätzungen der Alfa Bank lag das Marktvolumen in diesem Segment 2007 bei einer Milliarde US-Dollar und damit doppelt so hoch wie im Jahr zuvor.
По оценкам Альфа-банка, в 2007 году объем рынка в этом сегменте составил около миллиарда долларов, что в два раза больше по сравнению с предыдущим годом.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Ihre Augen schienen Kern doppelt so groß wie sonst.
Ее глаза показались Керну в два раза больше, чем обычно.
Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своего
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Die religiösen Fanatiker waren es in solchen Fällen doppelt.
Религиозные фанатики в таких случаях страшны вдвойне.
Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного Корана
Тайна рукописного Корана
Абу-Бакар, Ахмедхан
© Советская Россия, 1980
Das Geheimnis der Koranhandschrift
Abu-Bakar, Achmedchan
© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Diese unverhohlene Lüge ist mir seltsamerweise doppelt unangenehm.
Эта откровенная ложь мне почему-то вдвойне неприятна.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Ich habe die Decken doppelt genommen.
Я сложила одеяла вдвое.
Brecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisБрехт, Бертольд / Кавказский меловой круг
Кавказский меловой круг
Брехт, Бертольд
© Издательство "Искусство", 1964
Der kaukasische Kreidekreis
Brecht, Bertolt
© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/Main
Wenn sie arm ist, bereichert sie sich durch ihren Zorn; wenn sie aber Reichtum hat, der zu ihrer List beiträgt, ist das doppelt schädlich.
Если она бедна, богатеет злобою; если же имеет богатство, способствующее ее лукавству, то это вдвойне пагубно.
© 2006-2011
© 2006-2011
Dann kamen wieder zwei; - doch halt, da lief einer von rückwärts an ihnen vorbei - mit Schritten, die doppelt so lang waren als sein Körper - und schon war er hinter die Kante getaucht; war es nicht Beineberg gewesen?
Потом появились опять двое... Но вот кто-то сзади пробежал мимо них шагами, которые были вдвое длинней его роста... и вот он уже скрылся за краем. Не был ли это Байнеберг?..
Musil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßМузиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника Терлеса
Душевные смуты воспитанника Терлеса
Музиль, Роберт
©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000
Die Verwirrungen des Zöglings Törleß
Musil, Robert
Es ist viel zu viel Zauber und Zucker in jenen Gefühlen des »für andere«, des »nicht für mich«, als daß man nicht nötig hätte, hier doppelt mißtrauisch zu werden und zu fragen: »sind es nicht vielleicht - Verführungen?«
Слишком уж много очарования и сахару в этих чувствах под вывесками «для других», «не для себя», чтобы не явилась надобность удвоить здесь свое недоверие и спросить: «Не соблазны ли это, пожалуй?»
Nietzsche, Friedrich / Jenseits von gut und BoseНицше, Фридрих / По ту сторону добра и зла
По ту сторону добра и зла
Ницше, Фридрих
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Jenseits von gut und Bose
Nietzsche, Friedrich
© 1967-77 und 1988 (2., durchgesehene Auflage) Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Berlin
Er hat das Gesicht verloren, dachte Fandorin und empfand Mitleid mit dem Inspektor, für den es bestimmt doppelt peinigend war, ausgerechnet vor einem Ausländer das Gesicht zu verlieren.
Потерянное лицо, подумал Эраст Петрович, и ему сделалось жалко инспектора, для которого потерять лицо перед иностранцем наверняка было вдвойне мучительно.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Experten schätzen den russischen Sportmarkt heute doppelt so hoch ein. Der russische Sportmarkt spielt daher eine zu nehmend wichtige Rolle für Händler und Hersteller.
На данный момент российский спортивный рынок вырос, по мнению экспертов, в два раза и поэтому становится все интереснее для продавцов производителей.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
„Gegeben ist ein Kegelschnitt; es ist ein zweiter Kegelschnitt zu konstruieren, welcher den gegebenen Kegelschnitt doppelt berührt und drei weitere Bedingungen erfüllt, z. B. durch drei Punkte geht."
Дано коническое сечение. Требуется построить другое коническое сечение, которое имело бы двойное касание с данным коническим сечением и удовлетворяло бы трем другим условиям, например, проходило бы через три точки.
Adler, August / Theorie der geometrischen KonstruktionenАдлер, Август / Теория геометрических построений
Теория геометрических построений
Адлер, Август
© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940
Theorie der geometrischen Konstruktionen
Adler, August
Der Anteil der Exporte Berlins nach Russland an den bundesweiten Ausfuhren dorthin ist doppelt so hoch wie der Anteil der gesamten Ausfuhren Berlins am gesamtdeutschen Export.
Доля берлинского экспорта в Россию в общем федеральном масштабе почти вдвойне превысила его долю в экспорте всей федерации.
© Februar 2004

Add to my dictionary

doppelt1/4
двойнойExamples

doppeltes Gehalt beziehen— получать двойную зарплату
ein doppelter Mord — двойное убийство
doppelte Moral — двойная мораль
ein doppeltes Spiel spielen — вести двойную игру

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

doppelt gefiederter Muskel
двуперистая мышца
doppelt perforierende Augenverletzung
сквозное ранение глаза
doppelt so
вдвое
doppelt so viel
вдвое больше
doppelt ionisiert
дважды ионизированный
doppelte Bestrafung
двойное наказание
doppelte Bilanz
двойной баланс
doppelte Buchführung
двойная запись
doppelte Buchführung
двойная система бухгалтерского учета
doppelte Reduktion
двойная редукция
doppelte Staatsangehörigkeit
двойное гражданство
doppelte Stichprobe
двукратная или двойная выборка
doppelte Strafverfolgung
повторное уголовное преследование
doppelte Unterstellung
двойное подчинение
doppelter Kurs
двойной курс

Word forms

doppeln

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich doppele, dopplewir doppeln
du doppelstihr doppeltet
er/sie/es doppeltsie doppeln
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich doppeltewir doppelten
du doppeltestihr doppeltet
er/sie/es doppeltesie doppelten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gedoppeltwir haben gedoppelt
du hast gedoppeltihr habt gedoppelt
er/sie/es hat gedoppeltsie haben gedoppelt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gedoppeltwir hatten gedoppelt
du hattest gedoppeltihr hattet gedoppelt
er/sie/es hatte gedoppeltsie hatten gedoppelt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde doppelnwir werden doppeln
du wirst doppelnihr werdet doppeln
er/sie/es wird doppelnsie werden doppeln
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gedoppeltwir werden gedoppelt
du wirst gedoppeltihr werdet gedoppelt
er/sie/es wird gedoppeltsie werden gedoppelt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich doppele, dopplewir doppeln, doppln
du doppelest, dopplestihr doppelet, dopplet
er/sie/es doppele, dopplesie doppeln, doppln
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gedoppeltwir haben gedoppelt
du habest gedoppeltihr habet gedoppelt
er/sie/es habe gedoppeltsie haben gedoppelt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde doppelnwir werden doppeln
du werdest doppelnihr werdet doppeln
er/sie/es werde doppelnsie werden doppeln
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gedoppeltwir werden gedoppelt
du werdest gedoppeltihr werdet gedoppelt
er/sie/es werde gedoppeltsie werden gedoppelt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich doppeltewir doppelten
du doppeltestihr doppeltet
er/sie/es doppeltesie doppelten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde doppelnwir würden doppeln
du würdest doppelnihr würdet doppeln
er/sie/es würde doppelnsie würden doppeln
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gedoppeltwir hätten gedoppelt
du hättest gedoppeltihr hättet gedoppelt
er/sie/es hätte gedoppeltsie hätten gedoppelt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gedoppeltwir würden gedoppelt
du würdest gedoppeltihr würdet gedoppelt
er/sie/es würde gedoppeltsie würden gedoppelt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gedoppeltwir werden gedoppelt
du wirst gedoppeltihr werdet gedoppelt
er/sie/es wird gedoppeltsie werden gedoppelt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gedoppeltwir wurden gedoppelt
du wurdest gedoppeltihr wurdet gedoppelt
er/sie/es wurde gedoppeltsie wurden gedoppelt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gedoppeltwir sind gedoppelt
du bist gedoppeltihr seid gedoppelt
er/sie/es ist gedoppeltsie sind gedoppelt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gedoppeltwir waren gedoppelt
du warst gedoppeltihr wart gedoppelt
er/sie/es war gedoppeltsie waren gedoppelt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gedoppeltwir werden gedoppelt
du wirst gedoppeltihr werdet gedoppelt
er/sie/es wird gedoppeltsie werden gedoppelt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gedoppeltwir werden gedoppelt
du wirst gedoppeltihr werdet gedoppelt
er/sie/es wird gedoppeltsie werden gedoppelt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gedoppeltwir werden gedoppelt
du werdest gedoppeltihr werdet gedoppelt
er/sie/es werde gedoppeltsie werden gedoppelt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gedoppeltwir seien gedoppelt
du seist gedoppeltihr seiet gedoppelt
er/sie/es sei gedoppeltsie seien gedoppelt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gedoppeltwir werden gedoppelt
du werdest gedoppeltihr werdet gedoppelt
er/sie/es werde gedoppeltsie werden gedoppelt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gedoppeltwir werden gedoppelt
du werdest gedoppeltihr werdet gedoppelt
er/sie/es werde gedoppeltsie werden gedoppelt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gedoppeltwir würden gedoppelt
du würdest gedoppeltihr würdet gedoppelt
er/sie/es würde gedoppeltsie würden gedoppelt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gedoppeltwir wären gedoppelt
du wärst gedoppeltihr wärt gedoppelt
er/sie/es wäre gedoppeltsie wären gedoppelt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gedoppeltwir würden gedoppelt
du würdest gedoppeltihr würdet gedoppelt
er/sie/es würde gedoppeltsie würden gedoppelt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gedoppeltwir würden gedoppelt
du würdest gedoppeltihr würdet gedoppelt
er/sie/es würde gedoppeltsie würden gedoppelt
Imperativdoppele, dopple
Partizip I (Präsens)doppelnd
Partizip II (Perfekt)gedoppelt

doppelt

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativdoppelterdoppeltedoppelter
Genitivdoppeltendoppeltendoppelten
Dativdoppeltemdoppeltendoppelten
Akkusativdoppeltendoppeltendoppelten
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativdoppeltedoppeltedoppelte
Genitivdoppelterdoppeltendoppelten
Dativdoppelterdoppeltendoppelten
Akkusativdoppeltedoppeltedoppelte
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativdoppeltesdoppeltedoppeltes
Genitivdoppeltendoppeltendoppelten
Dativdoppeltemdoppeltendoppelten
Akkusativdoppeltesdoppeltedoppeltes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativdoppeltedoppeltendoppelten
Genitivdoppelterdoppeltendoppelten
Dativdoppeltendoppeltendoppelten
Akkusativdoppeltedoppeltendoppelten
Komparativ*doppelter
Superlativ*doppeltest, *doppelteste, *doppeltst, *doppeltste