Examples from texts
Was habe ich mir da nur entgehen lassen.«Сколько радостей я упустила!Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Petja sagte sich, daß er sich die Gelegenheit auf keinen Fall entgehen lassen dürfe.И Шухмин решил, что такой случай упускать ни в коем случае нельзя.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
упускать
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru
Collocations
sich entgehen lassen
проворонить
sich entgehen lassen
прослушать
sich entgehen lassen
упускать