Examples from texts
Wie lange ist es her, daß Unterzeichneter das Angesicht des reizendsten Mädchens nicht mehr erblicken durfte?Сколько уж времени прошло с тех пор, как нижеподписавшийся не видел вашего прелестного лица?Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Wollen wir wetten, daß es lange her ist, seit du zum letztenmal jemandem hast gehorchen müssen?"Пари, что тебе уже давно не приходилось никого слушаться?Hesse, Hermann / Der SteppenwolfГессе, Герман / Степной волкСтепной волкГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Der SteppenwolfHesse, Hermann© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
прошло много времени с тех пор, как
translation added by Ivan BaranovBronze de-ru