Examples from texts
Seit mehr als zwei Monaten habe ich niemanden gesehen, geschweige denn, mit jemanden gesprochen.Я не видела ни одного человека вот уже два месяца.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
"Auch unser Volk hat die Menschen - geschweige denn die Geddarn - nicht gerade ins Herz geschlossen.– И для нашего народа люди, а уж тем более геддары не являются любимыми расами.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
не говоря уже
а тем более
тем более
translation added by Irena OGold de-ru - 2.
не говоря уже о...
translation added by Елена ПанфиловаBronze ru-de