about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

glimmen (*)

vi

  1. тлеть

  2. теплиться (о надежде и т. п.)

Examples from texts

Ich saß in der Dachkammer und lauschte dem Knistern der Tannennadeln, wenn hie und da ein kleiner Zweig über den Wachskerzen zu glimmen begann.
Я сидел у себя в мансарде и слушал, как еловые иголки потрескивали: маленькие веточки то и дело загорались от восковых свечек.
Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / Голем
Голем
Майринк, Густав
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Das Leuchtturmfeuer auf dem hermäischen Vorgebirge glimmte nur noch.
Маяк Гермейского мыса стал бледнеть.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Eine Tonlampe glimmte matt am Zeltmast, an dem der Zaimph über der aufgehängten Rüstung schimmerte.
Глиняный светильник освещал мягким светом шест палатки, где сиял среди висевшего оружия заимф.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
In der kurzfrngrigen Hand glimmte eine dicke Zigarre, der enorme Bauch war in eine leuchtendrote Seidenweste gezwängt, auf der Krawatte fünkelte eine riesige schwarze Perle.
В короткопалой руке дымилась толстенная сигара, большой живот был обтянут алым шёлковым жилетом, в галстуке мерцала огромная чёрная жемчужина.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Die Bäume hinter ihnen glimmten noch. Aus verkohlten Zweigen fielen hin und wieder halb verbrannte Affenknochen in die Schüsseln hinab.
Деревья за ними еще дымились; с почерневших ветвей время от времени падали на блюда наполовину обгоревшие скелеты обезьян.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Er nahm ein glimmendes Stück Holz, das auf dem Boden lag, und warf es verächtlich in die Reste seines Zeltes.
Он взял дымящуюся головню и презрительно бросил ее на обломки своей палатки.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Man nahm glimmende Scheite aus der Glut Molochs. Auf den Straßen bogen sich die Leute hintenüber und öffneten den Mund, um den Regen zu trinken.
Тогда стали брать головни из костра Ваала, и, чтобы лучше напиться, карфагеняне запрокидывали голову и раскрывали рот.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Add to my dictionary

glimmen1/2
VerbтлетьExamples

Die Zigarette hat in der Dunkelheit geglimmt [geglommen ]. — Сигарета тлела в темноте.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

abglimmen
медленно угасать
abglimmen
потухать тлея
anglimmen
зажигать
anglimmen
начинать тлеть
anglimmen
слабо загореться
aufglimmen
загореться
aufglimmen
начинать тлеть
ausglimmen
догорать
ausglimmen
дотлевать
ausglimmen
угасать
fortglimmen
продолжать тлеть
Seeglimmen
свечение моря
Aufglimmen
тление
Argonglimmröhre
аргоновая трубка тлеющего разряда
Argonglimmröhre
газосветная аргоновая трубка

Word forms

glimmen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich glimmewir glimmen
du glimmstihr glimmt
er/sie/es glimmtsie glimmen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich glimmte, glommwir glimmten, glommen
du glimmtest, glommstihr glimmtet, glommt
er/sie/es glimmte, glommsie glimmten, glommen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geglimmt, geglommenwir haben geglimmt, geglommen
du hast geglimmt, geglommenihr habt geglimmt, geglommen
er/sie/es hat geglimmt, geglommensie haben geglimmt, geglommen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geglimmt, geglommenwir hatten geglimmt, geglommen
du hattest geglimmt, geglommenihr hattet geglimmt, geglommen
er/sie/es hatte geglimmt, geglommensie hatten geglimmt, geglommen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde glimmenwir werden glimmen
du wirst glimmenihr werdet glimmen
er/sie/es wird glimmensie werden glimmen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geglimmt, geglommenwir werden geglimmt, geglommen
du wirst geglimmt, geglommenihr werdet geglimmt, geglommen
er/sie/es wird geglimmt, geglommensie werden geglimmt, geglommen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich glimmewir glimmen
du glimmestihr glimmet
er/sie/es glimmesie glimmen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geglimmt, geglommenwir haben geglimmt, geglommen
du habest geglimmt, geglommenihr habet geglimmt, geglommen
er/sie/es habe geglimmt, geglommensie haben geglimmt, geglommen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde glimmenwir werden glimmen
du werdest glimmenihr werdet glimmen
er/sie/es werde glimmensie werden glimmen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geglimmt, geglommenwir werden geglimmt, geglommen
du werdest geglimmt, geglommenihr werdet geglimmt, geglommen
er/sie/es werde geglimmt, geglommensie werden geglimmt, geglommen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich glimmte, glömmewir glimmten, glömmen
du glimmtest, glömmest, glömmstihr glimmtet, glömmet, glömmt
er/sie/es glimmte, glömmesie glimmten, glömmen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde glimmenwir würden glimmen
du würdest glimmenihr würdet glimmen
er/sie/es würde glimmensie würden glimmen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geglimmt, geglommenwir hätten geglimmt, geglommen
du hättest geglimmt, geglommenihr hättet geglimmt, geglommen
er/sie/es hätte geglimmt, geglommensie hätten geglimmt, geglommen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geglimmt, geglommenwir würden geglimmt, geglommen
du würdest geglimmt, geglommenihr würdet geglimmt, geglommen
er/sie/es würde geglimmt, geglommensie würden geglimmt, geglommen
Imperativglimm, glimme
Partizip I (Präsens)glimmend
Partizip II (Perfekt)geglimmt, geglommen