about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • dicts.universal_de_ru.description

jammern

  1. vi (über, um A, nach D, wegen G)

    1. громко плакать

    2. (über A, um A) плакать, оплакивать (кого-л, что-л), горевать (о ком-л, о чём-л), сетовать, жаловаться (на что-л)

    3. (nach D) просить, выпрашивать (что-л со слезами), умолять (о чём-л)

  2. vt высок вызывать жалость (в ком-л)

Examples from texts

Sie flehen mich an, es zu machen. Sie jammern und sind verzweifelt.
Плачут, умоляют, рвут на себе волосы.
Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная арка
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Deine Kinder jammern nicht nach Brot.
Дети твои хлеба не просят.
Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного Корана
Тайна рукописного Корана
Абу-Бакар, Ахмедхан
© Советская Россия, 1980
Das Geheimnis der Koranhandschrift
Abu-Bakar, Achmedchan
© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Überall hörte man die Frauen jammern. Die Männer trösteten oder schalten sie und redeten ihnen zu.
Всюду слышались крики женщин; мужья утешали их или осыпали упреками.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Die Nacht war dunkel. Grauer Nebel lastete auf dem Meere, das mit einem röchelnden, jammernden Geräusch gegen die Klippen schlug.
Ночь была темная, и над морем навис туман; оно билось об утес с шумом, подобным хрипу и рыданиям.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Die Patrizier jammerten über die Kriegssteuern, die man persönlich sowie aus den Syssitien gezahlt hatte.
Патриции жалели о внесенных ими четырнадцати шекелях, Сисситы – о своих двухстах двадцати трех тысячах киккаров золота.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Was mich aber noch weit mehr jammerte, war, daß mein Vater und meine Mutter sich oft über ihre Armut entzweiten, und einer dem andern dann bittere Vorwürfe machte.
Но более всего меня огорчало то, что нужда вызывала частые раздоры между отцом и матерью и была причиной горьких взаимных упреков.
Tieck, Ludwig / Der blonde EckbertТик, Людвиг / Белокурый Экберт
Белокурый Экберт
Тик, Людвиг
Der blonde Eckbert
Tieck, Ludwig
"Oh, was alles passiert, du lieber Gott!" jammert Schprinz und greift sich an den Kopf.
- Ой, что творится, господи боже мой! - снова начинает причитать Георгий Иванович, хватаясь за голову.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Die Weiber jammerten weidlich über diesen Beschluß. Sie gelüstete es nach dem Geschmeide der punischen Damen.
Женщины очень возражали против этого решения: они зарились на драгоценности карфагенянок.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Stimmen jammerten, man renne ins Verderben. Der Suffet entriß den Schreiern die Waffen und gab sie den Troßknechten.
Несколько солдат крикнули, что все погибнут; Гамилькар выхватил у них оружие и передал слугам.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Du lieber Himmel, wie furchtbar!" jammert er, außerstande, den Blick von Ossip zu lösen.
Господи боже мой, какой ужас! - продолжает причитать он, не в силах оторвать глаз от лежащего на земле Осипа.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Andere Wirte hätten gejammert, daß wir ihnen einen Gast vertrieben hätten.»
Другие хозяева начали бы ныть, что мы выжили их клиента!
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Das karthagische Volk hatte die Elefanten von weitem umkommen sehn und war untröstlich darüber. Männer jammerten auf den Straßen und riefen ihre Namen wie die verstorbener Freunde: »Ach, der Unbesiegliche!
Народ, видевший издали гибель слонов, был в отчаянии; люди плакали на улицах, называя слонов по именам, точно умерших друзей: «О Непобедимый!
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
"Ach, da habe ich alles verputzt", jammerte Martin.
– Ох, а я уже все слопал, – огорчился Мартин.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Stellen Sie sich vor, eure Männer würden vor einem Angriff anfangen, ihrer Hauswirtschaft nachzujammern, dies fehlt uns und das, der Ofen ist kalt und das Vieh nicht gefüttert — das gäbe vielleicht eine Attacke!
Вот если бы ваши мужья перед атакой начали бы плакать по дому: того нет, этого нет, не топлено, не кормлено, куда, мол, нам в атаку!
Aitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheАйтматов, Чингиз / Ранние журавли
Ранние журавли
Айтматов, Чингиз
© Издательство "Молодая гвардия", 1978
Fruehe Kraniche
Aitmatow, Tschingis
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983

Add to my dictionary

jammern1/4
Verbгромко плакатьExamples

Das kleine Mädchen jammerte viel. — Маленькая девочка много плакала.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

anjammern
плакаться
anjammern
с плачем просить
aufjammern
заголосить
aufjammern
заныть
aufjammern
запричитать
ausjammern
выплакаться
ausjammern
перестать горевать
durchjammern
горевать
durchjammern
плакать
durchjammern
прогоревать
durchjammern
проплакать
nachjammern
оплакивать
nachjammern
плакать
umjammern
оплакивать

Word forms

jammern

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich jammerewir jammern
du jammerstihr jammert
er/sie/es jammertsie jammern
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich jammertewir jammerten
du jammertestihr jammertet
er/sie/es jammertesie jammerten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gejammertwir haben gejammert
du hast gejammertihr habt gejammert
er/sie/es hat gejammertsie haben gejammert
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gejammertwir hatten gejammert
du hattest gejammertihr hattet gejammert
er/sie/es hatte gejammertsie hatten gejammert
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde jammernwir werden jammern
du wirst jammernihr werdet jammern
er/sie/es wird jammernsie werden jammern
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gejammertwir werden gejammert
du wirst gejammertihr werdet gejammert
er/sie/es wird gejammertsie werden gejammert
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich jammerewir jammeren
du jammerestihr jammeret
er/sie/es jammeresie jammeren
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gejammertwir haben gejammert
du habest gejammertihr habet gejammert
er/sie/es habe gejammertsie haben gejammert
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde jammernwir werden jammern
du werdest jammernihr werdet jammern
er/sie/es werde jammernsie werden jammern
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gejammertwir werden gejammert
du werdest gejammertihr werdet gejammert
er/sie/es werde gejammertsie werden gejammert
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich jammertewir jammerten
du jammertestihr jammertet
er/sie/es jammertesie jammerten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde jammernwir würden jammern
du würdest jammernihr würdet jammern
er/sie/es würde jammernsie würden jammern
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gejammertwir hätten gejammert
du hättest gejammertihr hättet gejammert
er/sie/es hätte gejammertsie hätten gejammert
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gejammertwir würden gejammert
du würdest gejammertihr würdet gejammert
er/sie/es würde gejammertsie würden gejammert
Imperativjammere
Partizip I (Präsens)jammernd
Partizip II (Perfekt)gejammert

jammern

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich jammerewir jammern
du jammerstihr jammert
er/sie/es jammertsie jammern
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich jammertewir jammerten
du jammertestihr jammertet
er/sie/es jammertesie jammerten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gejammertwir haben gejammert
du hast gejammertihr habt gejammert
er/sie/es hat gejammertsie haben gejammert
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gejammertwir hatten gejammert
du hattest gejammertihr hattet gejammert
er/sie/es hatte gejammertsie hatten gejammert
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde jammernwir werden jammern
du wirst jammernihr werdet jammern
er/sie/es wird jammernsie werden jammern
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gejammertwir werden gejammert
du wirst gejammertihr werdet gejammert
er/sie/es wird gejammertsie werden gejammert
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich jammerewir jammeren
du jammerestihr jammeret
er/sie/es jammeresie jammeren
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gejammertwir haben gejammert
du habest gejammertihr habet gejammert
er/sie/es habe gejammertsie haben gejammert
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde jammernwir werden jammern
du werdest jammernihr werdet jammern
er/sie/es werde jammernsie werden jammern
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gejammertwir werden gejammert
du werdest gejammertihr werdet gejammert
er/sie/es werde gejammertsie werden gejammert
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich jammertewir jammerten
du jammertestihr jammertet
er/sie/es jammertesie jammerten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde jammernwir würden jammern
du würdest jammernihr würdet jammern
er/sie/es würde jammernsie würden jammern
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gejammertwir hätten gejammert
du hättest gejammertihr hättet gejammert
er/sie/es hätte gejammertsie hätten gejammert
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gejammertwir würden gejammert
du würdest gejammertihr würdet gejammert
er/sie/es würde gejammertsie würden gejammert
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gejammertwir werden gejammert
du wirst gejammertihr werdet gejammert
er/sie/es wird gejammertsie werden gejammert
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gejammertwir wurden gejammert
du wurdest gejammertihr wurdet gejammert
er/sie/es wurde gejammertsie wurden gejammert
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gejammertwir sind gejammert
du bist gejammertihr seid gejammert
er/sie/es ist gejammertsie sind gejammert
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gejammertwir waren gejammert
du warst gejammertihr wart gejammert
er/sie/es war gejammertsie waren gejammert
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gejammertwir werden gejammert
du wirst gejammertihr werdet gejammert
er/sie/es wird gejammertsie werden gejammert
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gejammertwir werden gejammert
du wirst gejammertihr werdet gejammert
er/sie/es wird gejammertsie werden gejammert
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gejammertwir werden gejammert
du werdest gejammertihr werdet gejammert
er/sie/es werde gejammertsie werden gejammert
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gejammertwir seien gejammert
du seist gejammertihr seiet gejammert
er/sie/es sei gejammertsie seien gejammert
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gejammertwir werden gejammert
du werdest gejammertihr werdet gejammert
er/sie/es werde gejammertsie werden gejammert
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gejammertwir werden gejammert
du werdest gejammertihr werdet gejammert
er/sie/es werde gejammertsie werden gejammert
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gejammertwir würden gejammert
du würdest gejammertihr würdet gejammert
er/sie/es würde gejammertsie würden gejammert
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gejammertwir wären gejammert
du wärst gejammertihr wärt gejammert
er/sie/es wäre gejammertsie wären gejammert
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gejammertwir würden gejammert
du würdest gejammertihr würdet gejammert
er/sie/es würde gejammertsie würden gejammert
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gejammertwir würden gejammert
du würdest gejammertihr würdet gejammert
er/sie/es würde gejammertsie würden gejammert
Imperativjammere
Partizip I (Präsens)jammernd
Partizip II (Perfekt)gejammert