about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Chemistry and Chemical Technology
  • Сontains 56,000 terms related to:
  • - organic,
  • - inorganic,
  • - physical,
  • - analytical chemistry,
  • - petrochemistry,
  • - chemical processes, and process vessels.

nährend

питающий

Examples from texts

Spendius hatte eine Pflanze mit breiten saftreichen Blättern entdeckt und nährte sich von ihr, nachdem er sie für giftig erklärt hatte, um andere davon abzuschrecken.
Спендий нашел растение с широкими листьями, выделявшими обильный сок; он заявил, что растение ядовитое, для того чтобы другие его не касались, а сам питался этим соком.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Diesem Volk, das sich gehaßt fühlte, lagen sein Geld und seine Götter am Herzen, und seine Vaterlandsliebe wurde durch die Art seiner Regierung genährt.
Но, чувствуя общую ненависть к себе, Карфаген уповал на свои деньги и своих богов; любовь народа к родине поддерживалась самим государственным строем.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Innerlich angewidert, weigerte sie sich, daran zu denken, was ihn nährte.
Чувствуя тошноту, она не захотела думать о том, чем он питается, этот паук...
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Tagsüber verbarg er sich in Höhlen; aber abends nahm er seinen Marsch immer wieder auf, mit blutenden Wunden, ausgehungert und krank, nur von Wurzeln und Aas genährt.
Утром он скрывался в пещерах, а вечером снова отправлялся в путь. Из его открытых ран струилась кровь, он шел голодный, больной, питаясь кореньями и падалью.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Satt – nicht gut genährt.
Да и быть сытым—совсем не значит хорошо питаться.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Bei primitiven Völkern werden die Kinder bis zu zwei und drei Jahren an der Mutterbrust genährt.
У примитивных народов детей кормят материнской грудью до двух и трех лет.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Am Fuß dieser Gräser wölbte sich jetzt die Erde auf, und Eldene vermutete, dass ein lebendiger Trikonus an die Oberfläche getreten sein musste, um sich an den in der Erde reichhaltig verfügbaren organischen Substanzen zu nähren.
Вблизи зарослей виднелся небольшой бугорок – под ним неглубоко под землей мог скрываться живой трикон.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Man nahm Schläuche, um Helme daraus zu machen, fällte alle Palmen in den Gärten, um Lanzen herzustellen, grub Zisternen und fischte, um Lebensmittel zu haben, am Ufer des Hafen die großen weißen Fische, die sich von Leichen und Abfällen nährten.
Они изготовили шлемы из мехов, срубили все пальмы в садах, чтобы сделать копья, вырыли водоемы, а для продовольствия ловили в озере крупных белых рыб, питавшихся падалью и нечистотами.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Diese Vagabunden lebten obdachlos ohne jede Beschäftigung. Sie schliefen des Nachts in den Gärten und nährten sich von den Küchenabfällen. Es war gleichsam menschlicher Moder, der im Schatten des Palastes wucherte.
Не имея определенных занятий, они не жили в самом доме, спали ночью в садах, питались кухонными отбросами; то была человеческая плесень, прозябавшая под сенью дворца.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Die eifersüchtige Göttin rächte sich für die ihrem Dienste entzogene Jungfrauschaft und suchte Salambo mit Anfechtungen heim, die um so stärker waren, je wesenloser sie blieben. Sie wurzelten im Glauben und wurden durch ihn genährt.
Но ревнивая Раббет мстила за то, что девственность Саламбо не посвятили служению ей, и она мучила Саламбо искушениями тем более сильными, что они были смутные, сливались с верой и загорались от молитв.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Add to my dictionary

nährend
питающий

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

sich nähren
кормиться
sich nähren - von
питаться
Nähr- und Genußwert
питательные и вкусовые качества
Nähr-
питательный
fehlernährt
получающий неправильное питание
Fischnährtiere
животные, являющиеся кормом для
Kindernährgrieß
детская питательная мука
Nähragar
агаровая питательная среда
Nährahmen
пяльцы
Nährbouillon
бульонная питательная среда
Nährcreme
питательный крем
Nährhumus
перегной
Nährklysma
питательная клизма
Nährkraft
питательность
Nährmehl
питательная мука

Word forms

nähren

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich nährewir nähren
du nährstihr nährt
er/sie/es nährtsie nähren
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich nährtewir nährten
du nährtestihr nährtet
er/sie/es nährtesie nährten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe genährtwir haben genährt
du hast genährtihr habt genährt
er/sie/es hat genährtsie haben genährt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte genährtwir hatten genährt
du hattest genährtihr hattet genährt
er/sie/es hatte genährtsie hatten genährt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde nährenwir werden nähren
du wirst nährenihr werdet nähren
er/sie/es wird nährensie werden nähren
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde genährtwir werden genährt
du wirst genährtihr werdet genährt
er/sie/es wird genährtsie werden genährt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich nährewir nähren
du nährestihr nähret
er/sie/es nähresie nähren
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe genährtwir haben genährt
du habest genährtihr habet genährt
er/sie/es habe genährtsie haben genährt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde nährenwir werden nähren
du werdest nährenihr werdet nähren
er/sie/es werde nährensie werden nähren
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde genährtwir werden genährt
du werdest genährtihr werdet genährt
er/sie/es werde genährtsie werden genährt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich nährtewir nährten
du nährtestihr nährtet
er/sie/es nährtesie nährten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde nährenwir würden nähren
du würdest nährenihr würdet nähren
er/sie/es würde nährensie würden nähren
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte genährtwir hätten genährt
du hättest genährtihr hättet genährt
er/sie/es hätte genährtsie hätten genährt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde genährtwir würden genährt
du würdest genährtihr würdet genährt
er/sie/es würde genährtsie würden genährt
Imperativnähr, nähre
Partizip I (Präsens)nährend
Partizip II (Perfekt)genährt

nähren

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich nährewir nähren
du nährstihr nährt
er/sie/es nährtsie nähren
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich nährtewir nährten
du nährtestihr nährtet
er/sie/es nährtesie nährten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe genährtwir haben genährt
du hast genährtihr habt genährt
er/sie/es hat genährtsie haben genährt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte genährtwir hatten genährt
du hattest genährtihr hattet genährt
er/sie/es hatte genährtsie hatten genährt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde nährenwir werden nähren
du wirst nährenihr werdet nähren
er/sie/es wird nährensie werden nähren
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde genährtwir werden genährt
du wirst genährtihr werdet genährt
er/sie/es wird genährtsie werden genährt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich nährewir nähren
du nährestihr nähret
er/sie/es nähresie nähren
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe genährtwir haben genährt
du habest genährtihr habet genährt
er/sie/es habe genährtsie haben genährt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde nährenwir werden nähren
du werdest nährenihr werdet nähren
er/sie/es werde nährensie werden nähren
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde genährtwir werden genährt
du werdest genährtihr werdet genährt
er/sie/es werde genährtsie werden genährt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich nährtewir nährten
du nährtestihr nährtet
er/sie/es nährtesie nährten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde nährenwir würden nähren
du würdest nährenihr würdet nähren
er/sie/es würde nährensie würden nähren
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte genährtwir hätten genährt
du hättest genährtihr hättet genährt
er/sie/es hätte genährtsie hätten genährt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde genährtwir würden genährt
du würdest genährtihr würdet genährt
er/sie/es würde genährtsie würden genährt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde genährtwir werden genährt
du wirst genährtihr werdet genährt
er/sie/es wird genährtsie werden genährt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde genährtwir wurden genährt
du wurdest genährtihr wurdet genährt
er/sie/es wurde genährtsie wurden genährt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin genährtwir sind genährt
du bist genährtihr seid genährt
er/sie/es ist genährtsie sind genährt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war genährtwir waren genährt
du warst genährtihr wart genährt
er/sie/es war genährtsie waren genährt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde genährtwir werden genährt
du wirst genährtihr werdet genährt
er/sie/es wird genährtsie werden genährt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde genährtwir werden genährt
du wirst genährtihr werdet genährt
er/sie/es wird genährtsie werden genährt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde genährtwir werden genährt
du werdest genährtihr werdet genährt
er/sie/es werde genährtsie werden genährt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei genährtwir seien genährt
du seist genährtihr seiet genährt
er/sie/es sei genährtsie seien genährt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde genährtwir werden genährt
du werdest genährtihr werdet genährt
er/sie/es werde genährtsie werden genährt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde genährtwir werden genährt
du werdest genährtihr werdet genährt
er/sie/es werde genährtsie werden genährt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde genährtwir würden genährt
du würdest genährtihr würdet genährt
er/sie/es würde genährtsie würden genährt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre genährtwir wären genährt
du wärst genährtihr wärt genährt
er/sie/es wäre genährtsie wären genährt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde genährtwir würden genährt
du würdest genährtihr würdet genährt
er/sie/es würde genährtsie würden genährt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde genährtwir würden genährt
du würdest genährtihr würdet genährt
er/sie/es würde genährtsie würden genährt
Imperativnähr, nähre
Partizip I (Präsens)nährend
Partizip II (Perfekt)genährt