about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • dicts.universal_de_ru.description

predigen

  1. vi читать [произносить] проповедь

  2. vt

    1. проповедовать

    2. разг проповедовать, учить

    3. разг внушать, поучать (навязчиво)

Examples from texts

Aber sie ist schwer zu predigen, diese Moral der Mittelmäßigkeit! - sie darf es ja niemals eingestehn, was sie ist und was sie will! sie muß von Maß und Würde und Pflicht und Nächstenliebe reden - sie wird Not haben, die Ironie zu verbergen! -
Но как трудно проповедовать эту мораль посредственности! – она ведь никогда не посмеет сознаться, что она такое и чего она хочет! она должна говорить об умеренности и достоинстве, об обязанностях и любви к ближнему, – ей будет трудно скрыть иронию!
Nietzsche, Friedrich / Jenseits von gut und BoseНицше, Фридрих / По ту сторону добра и зла
По ту сторону добра и зла
Ницше, Фридрих
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Jenseits von gut und Bose
Nietzsche, Friedrich
© 1967-77 und 1988 (2., durchgesehene Auflage) Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Berlin
„Wie, er will mir Moral predigen?" lachte Arachna schrill.
- Вот как, ты еще осмеливаешься читать мне нравоучения? - презрительно усмехнулась Арахна.
Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туман
Желтый туман
Волков, Александр
Der gelbe Nebel
Wolkow, Alexander
© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Die Pfaffen predigten, das sei die Strafe für so lange Gottlosigkeit.
Жрецы говорили, что это наказание за его длительное безбожие.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Hat es nicht die Wohltätigkeit und den Bettel, das Zölibat und die Fleischesertötung, das Zellenleben und die Kirche an ihrer Stelle gepredigt?
Разве оно не проповедовало вместо этого благотворительность и нищенство, безбрачие и умерщвление плоти, монастырскую жизнь и церковь?
Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партии
Манифест коммунистической партии
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих
© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Manifest der Kommunistischen Partei
Marx, Karl,Engels, Friedrich
© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Der fliegende Holländer predigt die erhabne Lehre, dass das Weib auch den Unstätesten festmacht, Wagnerisch geredet, "erlöst".
Летучий голландец проповедует возвышенное учение, что женщина привязывает и самого непостоянного, на языке Вагнера, "спасает".
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Quelle: Predigten und Lehren des hochehrwürdigen Metropoliten Philaret, Ersthierarch der Russischen Kirche im Ausland, Band I
«Проповеди и поучения Высокопреосвященнейшаго митрополита Филарета Первоиерарха Русской Зарубежной Церкви», том I.
© 2006-2011
© 2006-2011
Seine berühmte Predigt „Die Botschaft der Kirche an die Arbeiter" (The Message of the Church to labouring Men) hält Kingsley am Sonntag Abend den 22. Juni 1851 vor den Arbeitern, die zum Besuche der ersten Weltausstellung nach London gekommen sind.
Свою знаменитую проповедь «Послание церкви рабочим» Кингсли произнес в воскресенье 22 июня 1851 года перед рабочими, прибывшими в Лондон на первую всемирную выставку.
Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этика
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Als Fortsetzung der Predigt in Asien folgte die Verbreitung des orthodoxen Glaubens unter der heidnischen Bevölkerung der Aleutischen Inseln und Alaskas, die Gründung einer Mission in Nordamerika, die später auch zu einer Diözese wurde.
Продолжением проповеди в Азии явилось распространение Православия среди языческого населения Алеутских островов и Аляски, создание Миссии для Северной Америки, и затем епархии.
© 2006-2011
© 2006-2011
Ob diese Predigt unsere Mitbürger beeinflußte, ist schwer zu sagen.
Трудно сказать, произвела ли эта проповедь впечатление на наших сограждан.
Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / Чума
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Seine Predigten, die er stets minutiös vorbereitet (gemäß seinem Vorbild - dem Metropoliten Philaret von Moskau) erklingen in der Kathedralkirche in München stets in Russisch - sie werden vor Ort simultan ins Deutsche übersetzt.
Проповеди, которые владыка Марк, следуя примеру свят. Филарета Московского, тщательно готовит, он в Мюнхенском кафедральном соборе всегда читает на русском языке (их синхронно переводят в приделе храма на немецкий).
© 2006-2011
© 2006-2011
Nach dem Koinonikon hielt der Vikar des zweiten Belgoroder Kreisgebietes, der Vorsteher der Belgroder Kathe- drahle der Heiligen Nikolaj und loasaph Leonid Konstantinov eine Predigt über das Fest.
По запричастном стихе проповедь на тему праздника произнес благочинный Белгородского округа, настоятель Николо-Иоасафовского собора г. Белгорода протоиерей Леонид Константинов.
© 2006-2011
© 2006-2011
Schon Klopstock hielt ihm eine Sittenpredigt; es gab eine Zeit, wo Herder, wenn er von Goethe sprach, mit Vorliebe das Wort "Priap" gebrauchte.
Уже Клопшток читал ему нравоучение; было время, когда Гердер, говоря о Гёте, очень любил употреблять слово "Приап".
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich

Add to my dictionary

predigen1/4
Verbчитать [произносить] проповедь

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

einpredigen
вдалбливать
einpredigen
внушать
einpredigen
уговаривать
vorpredigen
проповедовать
vorpredigen
читать нравоучения
Leichenpredigt
надгробная проповедь
Sonntagspredigt
воскресная проповедь

Word forms

predigen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich predigewir predigen
du predigstihr predigt
er/sie/es predigtsie predigen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich predigtewir predigten
du predigtestihr predigtet
er/sie/es predigtesie predigten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gepredigtwir haben gepredigt
du hast gepredigtihr habt gepredigt
er/sie/es hat gepredigtsie haben gepredigt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gepredigtwir hatten gepredigt
du hattest gepredigtihr hattet gepredigt
er/sie/es hatte gepredigtsie hatten gepredigt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde predigenwir werden predigen
du wirst predigenihr werdet predigen
er/sie/es wird predigensie werden predigen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gepredigtwir werden gepredigt
du wirst gepredigtihr werdet gepredigt
er/sie/es wird gepredigtsie werden gepredigt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich predigewir predigen
du predigestihr prediget
er/sie/es predigesie predigen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gepredigtwir haben gepredigt
du habest gepredigtihr habet gepredigt
er/sie/es habe gepredigtsie haben gepredigt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde predigenwir werden predigen
du werdest predigenihr werdet predigen
er/sie/es werde predigensie werden predigen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gepredigtwir werden gepredigt
du werdest gepredigtihr werdet gepredigt
er/sie/es werde gepredigtsie werden gepredigt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich predigtewir predigten
du predigtestihr predigtet
er/sie/es predigtesie predigten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde predigenwir würden predigen
du würdest predigenihr würdet predigen
er/sie/es würde predigensie würden predigen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gepredigtwir hätten gepredigt
du hättest gepredigtihr hättet gepredigt
er/sie/es hätte gepredigtsie hätten gepredigt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gepredigtwir würden gepredigt
du würdest gepredigtihr würdet gepredigt
er/sie/es würde gepredigtsie würden gepredigt
Imperativpredig, predige
Partizip I (Präsens)predigend
Partizip II (Perfekt)gepredigt

predigen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich predigewir predigen
du predigstihr predigt
er/sie/es predigtsie predigen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich predigtewir predigten
du predigtestihr predigtet
er/sie/es predigtesie predigten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gepredigtwir haben gepredigt
du hast gepredigtihr habt gepredigt
er/sie/es hat gepredigtsie haben gepredigt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gepredigtwir hatten gepredigt
du hattest gepredigtihr hattet gepredigt
er/sie/es hatte gepredigtsie hatten gepredigt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde predigenwir werden predigen
du wirst predigenihr werdet predigen
er/sie/es wird predigensie werden predigen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gepredigtwir werden gepredigt
du wirst gepredigtihr werdet gepredigt
er/sie/es wird gepredigtsie werden gepredigt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich predigewir predigen
du predigestihr prediget
er/sie/es predigesie predigen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gepredigtwir haben gepredigt
du habest gepredigtihr habet gepredigt
er/sie/es habe gepredigtsie haben gepredigt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde predigenwir werden predigen
du werdest predigenihr werdet predigen
er/sie/es werde predigensie werden predigen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gepredigtwir werden gepredigt
du werdest gepredigtihr werdet gepredigt
er/sie/es werde gepredigtsie werden gepredigt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich predigtewir predigten
du predigtestihr predigtet
er/sie/es predigtesie predigten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde predigenwir würden predigen
du würdest predigenihr würdet predigen
er/sie/es würde predigensie würden predigen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gepredigtwir hätten gepredigt
du hättest gepredigtihr hättet gepredigt
er/sie/es hätte gepredigtsie hätten gepredigt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gepredigtwir würden gepredigt
du würdest gepredigtihr würdet gepredigt
er/sie/es würde gepredigtsie würden gepredigt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gepredigtwir werden gepredigt
du wirst gepredigtihr werdet gepredigt
er/sie/es wird gepredigtsie werden gepredigt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gepredigtwir wurden gepredigt
du wurdest gepredigtihr wurdet gepredigt
er/sie/es wurde gepredigtsie wurden gepredigt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gepredigtwir sind gepredigt
du bist gepredigtihr seid gepredigt
er/sie/es ist gepredigtsie sind gepredigt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gepredigtwir waren gepredigt
du warst gepredigtihr wart gepredigt
er/sie/es war gepredigtsie waren gepredigt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gepredigtwir werden gepredigt
du wirst gepredigtihr werdet gepredigt
er/sie/es wird gepredigtsie werden gepredigt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gepredigtwir werden gepredigt
du wirst gepredigtihr werdet gepredigt
er/sie/es wird gepredigtsie werden gepredigt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gepredigtwir werden gepredigt
du werdest gepredigtihr werdet gepredigt
er/sie/es werde gepredigtsie werden gepredigt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gepredigtwir seien gepredigt
du seist gepredigtihr seiet gepredigt
er/sie/es sei gepredigtsie seien gepredigt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gepredigtwir werden gepredigt
du werdest gepredigtihr werdet gepredigt
er/sie/es werde gepredigtsie werden gepredigt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gepredigtwir werden gepredigt
du werdest gepredigtihr werdet gepredigt
er/sie/es werde gepredigtsie werden gepredigt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gepredigtwir würden gepredigt
du würdest gepredigtihr würdet gepredigt
er/sie/es würde gepredigtsie würden gepredigt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gepredigtwir wären gepredigt
du wärst gepredigtihr wärt gepredigt
er/sie/es wäre gepredigtsie wären gepredigt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gepredigtwir würden gepredigt
du würdest gepredigtihr würdet gepredigt
er/sie/es würde gepredigtsie würden gepredigt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gepredigtwir würden gepredigt
du würdest gepredigtihr würdet gepredigt
er/sie/es würde gepredigtsie würden gepredigt
Imperativpredig, predige
Partizip I (Präsens)predigend
Partizip II (Perfekt)gepredigt