without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
schmiegen
sich
(an A) жаться, прижиматься; прильнуть (к кому-л, чему-л)
(an A, um A) облегать, обтягивать (об одежде)
Examples from texts
Ein übergroßes Bedürfnis befiel ihn, sich an sie zu schmiegen, sich von ihr fortbringen zu lassen und nichts zu hören als ihre tiefe, beruhigende Stimme, die da sagte: Sei still, Hannochen, mein Jungchen, brauchst nichts hersagen...Им овладело неодолимое желание прижаться к ней, дать ей увести себя, не слышать ничего, кроме ее низкого голоса, успокоительно бормочущего: "Ну, полно, полно, мой мальчик, бог с ним, с этим стихотворением..."Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Die Schlange schmiegte ihre schwarzen goldgesprenkelten Schuppen eng an Salambo.Саламбо задыхалась под чрезмерной тяжестью, ноги ее подкашивались; ей казалось, что она умирает.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Auf dem Tisch stand ein Strauß gelber und roter Astern, und draußen lagen die beglänzten Schneefelder, in die sich das Dorf wie eine große, weiche Decke schmiegte.На столе стояла ваза с желтыми и красными астрами, а за окном лежал искристый снег, в который деревня укуталась, как в большое мягкое одеяло.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Er küsste sie, bevor er den Mut dazu verlor, und Estarra reagierte, schmiegte sich an ihn.Он поцеловал ее еще раз, пока не растерял всю свою решимость, и Эстарра ответила на поцелуй.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Dann stand er auf und reichte mit einer stummen Verbeugung Herrn Pfühl die Hand, der sacht und liebevoll über Hannos hellbraunes Haar strich, das sich so weich und graziös um Stirn und Schläfen schmiegte.Мальчик вставал и с безмолвным поклоном протягивал руку г-ну Пфюлю, который ласково и бережно гладил его русые волосы, так мягко и красиво ложившиеся на лоб и виски.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Sie schmiegte sich an den vollkommen angekleideten Mann, der vom vielen Befehlen, Schreien, Kontrollieren ganz erschöpft war.Мария всем своим нагим телом обвилась вокруг этого полностью одетого мужчины, измученного криками, приказами и постоянным контролированием ситуации.Coelho, Paulo / Elf MinutenКоэльо, Пауло / Одиннадцать минутОдиннадцать минутКоэльо, Пауло© 2003 by Paulo Coelho© София, 2005Elf MinutenCoelho, Paulo© 2003 by Paulo Coelho© 2003 Diogenes Verlag AG Zurich
Vorhallen stießen an Giebel, Voluten kräuselten sich zwischen Säulengängen, Granitmauern schmiegten sich an Ziegelwände. Das alles kletterte eins über das andre und vermengte sich in wunderlicher, unbegreiflicher Weise.Перистили лепились к фронтонам; среди колоннад извивались волюты, гранитные стены поддерживались кирпичными переборками; все это, наполовину прячась, нагромождалось одно на другое странным и непонятным образом.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Wenn ich ihn zu mir gerufen habe, dann kam er, hat sich streicheln lassen, seinen Kopf an mich geschmiegt, und dann ist er wieder zurück auf sein Kissen.Я зову его к себе, он подойдёт, приласкается, головой потрётся, и к себе на подушку.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Ihr Haar umwallte sie in solcher Lockenfülle, daß sie auf schwarzen Federn zu ruhen schien. Ihr weites weißes Gewand schmiegte sich in weichen Falten den Biegungen ihres Körpers an und reichte bis zu den Füßen hinab.Кудри рассыпались вокруг нее в таком изобилии, что она лежала точно на черных перьях; широкая белая туника спускалась мягкими складками до ног, следуя изгибам тела.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
« Sie schmiegte sich an ihn.- Она прижалась к нему.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
"Das weiß ich nicht", gestand der Kater traurig und schmiegte sich gegen mein Bein.– Не знаю, поможет ли это, – печально сказал Котенок и прижался к моей ноге.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Der Kater fing an, herumzuzappeln, sagte jedoch kein Wort, sondern lief bloß zwischen uns herum und schmiegte sich an unsere Beine.Котенок ничего не сказал. Просто встал между нами, прижимаясь к ногам.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
sich schmiegen
прижаться
sich schmiegen - an
прильнуть
anschmiegen
ласкаться
anschmiegen
ластиться
anschmiegen
облегать
anschmiegen
обтягивать
anschmiegen
прижиматься
anschmiegen
прилегать
einschmiegen
вкрасться в доверив
einschmiegen
жаться
einschmiegen
незаметно проникать
einschmiegen
подлизываться
einschmiegen
прижиматься
zusammenschmiegen
нежно прижиматься друг к другу
zusammenschmiegen
сжаться в комочек
Word forms
schmiegen
Verb, transitives
| Indikativ, Präsens, Aktiv | |
|---|---|
| ich schmiege | wir schmiegen |
| du schmiegst | ihr schmiegt |
| er/sie/es schmiegt | sie schmiegen |
| Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
|---|---|
| ich schmiegte | wir schmiegten |
| du schmiegtest | ihr schmiegtet |
| er/sie/es schmiegte | sie schmiegten |
| Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich habe geschmiegt | wir haben geschmiegt |
| du hast geschmiegt | ihr habt geschmiegt |
| er/sie/es hat geschmiegt | sie haben geschmiegt |
| Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich hatte geschmiegt | wir hatten geschmiegt |
| du hattest geschmiegt | ihr hattet geschmiegt |
| er/sie/es hatte geschmiegt | sie hatten geschmiegt |
| Indikativ, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde schmiegen | wir werden schmiegen |
| du wirst schmiegen | ihr werdet schmiegen |
| er/sie/es wird schmiegen | sie werden schmiegen |
| Indikativ, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde geschmiegt | wir werden geschmiegt |
| du wirst geschmiegt | ihr werdet geschmiegt |
| er/sie/es wird geschmiegt | sie werden geschmiegt |
| Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
|---|---|
| ich schmiege | wir schmiegen |
| du schmiegest | ihr schmieget |
| er/sie/es schmiege | sie schmiegen |
| Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich habe geschmiegt | wir haben geschmiegt |
| du habest geschmiegt | ihr habet geschmiegt |
| er/sie/es habe geschmiegt | sie haben geschmiegt |
| Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde schmiegen | wir werden schmiegen |
| du werdest schmiegen | ihr werdet schmiegen |
| er/sie/es werde schmiegen | sie werden schmiegen |
| Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde geschmiegt | wir werden geschmiegt |
| du werdest geschmiegt | ihr werdet geschmiegt |
| er/sie/es werde geschmiegt | sie werden geschmiegt |
| Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
|---|---|
| ich schmiegte | wir schmiegten |
| du schmiegtest | ihr schmiegtet |
| er/sie/es schmiegte | sie schmiegten |
| Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich würde schmiegen | wir würden schmiegen |
| du würdest schmiegen | ihr würdet schmiegen |
| er/sie/es würde schmiegen | sie würden schmiegen |
| Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich hätte geschmiegt | wir hätten geschmiegt |
| du hättest geschmiegt | ihr hättet geschmiegt |
| er/sie/es hätte geschmiegt | sie hätten geschmiegt |
| Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich würde geschmiegt | wir würden geschmiegt |
| du würdest geschmiegt | ihr würdet geschmiegt |
| er/sie/es würde geschmiegt | sie würden geschmiegt |
| Indikativ, Präsens, Passiv | |
|---|---|
| ich werde geschmiegt | wir werden geschmiegt |
| du wirst geschmiegt | ihr werdet geschmiegt |
| er/sie/es wird geschmiegt | sie werden geschmiegt |
| Indikativ, Präteritum, Passiv | |
|---|---|
| ich wurde geschmiegt | wir wurden geschmiegt |
| du wurdest geschmiegt | ihr wurdet geschmiegt |
| er/sie/es wurde geschmiegt | sie wurden geschmiegt |
| Indikativ, Perfekt, Passiv | |
|---|---|
| ich bin geschmiegt | wir sind geschmiegt |
| du bist geschmiegt | ihr seid geschmiegt |
| er/sie/es ist geschmiegt | sie sind geschmiegt |
| Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
|---|---|
| ich war geschmiegt | wir waren geschmiegt |
| du warst geschmiegt | ihr wart geschmiegt |
| er/sie/es war geschmiegt | sie waren geschmiegt |
| Indikativ, Futur I, Passiv | |
|---|---|
| ich werde geschmiegt | wir werden geschmiegt |
| du wirst geschmiegt | ihr werdet geschmiegt |
| er/sie/es wird geschmiegt | sie werden geschmiegt |
| Indikativ, Futur II, Passiv | |
|---|---|
| ich werde geschmiegt | wir werden geschmiegt |
| du wirst geschmiegt | ihr werdet geschmiegt |
| er/sie/es wird geschmiegt | sie werden geschmiegt |
| Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
|---|---|
| ich werde geschmiegt | wir werden geschmiegt |
| du werdest geschmiegt | ihr werdet geschmiegt |
| er/sie/es werde geschmiegt | sie werden geschmiegt |
| Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
|---|---|
| ich sei geschmiegt | wir seien geschmiegt |
| du seist geschmiegt | ihr seiet geschmiegt |
| er/sie/es sei geschmiegt | sie seien geschmiegt |
| Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
|---|---|
| ich werde geschmiegt | wir werden geschmiegt |
| du werdest geschmiegt | ihr werdet geschmiegt |
| er/sie/es werde geschmiegt | sie werden geschmiegt |
| Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
|---|---|
| ich werde geschmiegt | wir werden geschmiegt |
| du werdest geschmiegt | ihr werdet geschmiegt |
| er/sie/es werde geschmiegt | sie werden geschmiegt |
| Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
|---|---|
| ich würde geschmiegt | wir würden geschmiegt |
| du würdest geschmiegt | ihr würdet geschmiegt |
| er/sie/es würde geschmiegt | sie würden geschmiegt |
| Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
|---|---|
| ich wäre geschmiegt | wir wären geschmiegt |
| du wärst geschmiegt | ihr wärt geschmiegt |
| er/sie/es wäre geschmiegt | sie wären geschmiegt |
| Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
|---|---|
| ich würde geschmiegt | wir würden geschmiegt |
| du würdest geschmiegt | ihr würdet geschmiegt |
| er/sie/es würde geschmiegt | sie würden geschmiegt |
| Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
|---|---|
| ich würde geschmiegt | wir würden geschmiegt |
| du würdest geschmiegt | ihr würdet geschmiegt |
| er/sie/es würde geschmiegt | sie würden geschmiegt |
| Imperativ | schmieg, schmiege |
| Partizip I (Präsens) | schmiegend |
| Partizip II (Perfekt) | geschmiegt |