about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

vermieden

part II от vermeiden

Examples from texts

Dadurch würden Sie doch die jedes Gefühl beleidigende Aufstellung eines Sexuallebens für das kleinste Kind vermieden haben.
Этим вы бы избежали оскорбляющего всякое чувство предположения о наличии сексуальной жизни у ребенка.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Wenn störende Reflexionen nicht durch Platzierung des Bildschirms oder Anpassung der Beleuchtung vermieden werden können, bringen Sie einen Blendschutzfilter am Bildschirm an.
Если никак не удается устранить отражения или отрегулировать освещение, то можно попробовать установить на экран антибликовый фильтр.
© Copyright International Business Machines Corporation 2001.
© Copyright International Business Machines Corporation 2000, 2001
© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000, 2001
In den westlichen Besatzungszonen vermieden die imperialistischen Besatzungsmächte peinlich genau, auf den untrennbaren Zusammenhang zwischen monopolistischer Ökonomik und imperialistischer Ideologie auch nur hinzuweisen.
В западных зонах оккупации оккупационные власти империалистических держав всячески избегали малейшего указания на неразрывную связь между монополистической экономикой и империалистической идеологией.
Heyden, Günter / KRITIK DER DEUTSCHEN GEOPOLITIKГейден, Гюнтер / Критика немецкой геополитики
Критика немецкой геополитики
Гейден, Гюнтер
© Dietz Verlag Berlin, 1958
© Издательство иностранной литературы, 1960
© Пер. с нем. под ред. Е.Н. Петрунина
KRITIK DER DEUTSCHEN GEOPOLITIK
Heyden, Günter
© Dietz Verlag Berlin, 1958
Die elektrischen und metallenen Einrichtungen werden vor einem direktem Blitzschlag geschützt und Blitzteilströme in die bauliche Anlage werden vermieden.
Электрические и металлические устройства защищаются от прямого удара молнией и не допускают ударов грозовых токов по строительному сооружению.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Zudem wurde die Lehre aus der Asienkrise, dass Banken Währungs- und Laufzeitdiskrepanzen vermeiden sollten, nur teilweise beherzigt.
Кроме того урок азиатского кризиса о необходимости избегать валютного разрыва и разрыва в продолжительности, поддерживался лишь частично.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Treffen Sie beim Umgang mit Zusatzeinrichtungen und anderen Computerkomponenten die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, um Schäden durch statische Aufladung zu vermeiden:
Работая с дополнительными аппаратными средствами и прочими компонентами компьютера, принимайте следующие меры предосторожности против их повреждения статическим разрядом:
© Copyright International Business Machines Corporation 2000.
© Copyright International Business Machines Corporation 2000
© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000
Was sollten Schwangere vermeiden?
Чего следует избегать беременным?
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Das ist allerdings nur insofern richtig, als es dem Parlamentarischen Rat darum ging, vermeintliche Schwächen der Weimarer Konstitution zu vermeiden.
Однако это верно лишь в той мере, в какой Парламентский совет стремился избежать известных недостатков Веймарской конституции.
Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Aufnahme von Samen- oder Scheidenflüsigkeit in den Mund vermeiden.
Необходимо избегать попадания в рот спермы или влагалищной жидкости.
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
Indem Sie bei der Verwendung des Telefons den Kontakt mit dem Antennenbereich vermeiden, können Sie die Antennenleistung und Akku-Lebensdauer optimieren.
Если вы при разговоре не касаетесь антенны, это улучшает ее работу и позволяет продлить время работы телефона от батареи.
© Компания Vertu, 2006
© Vertu 2006
Ein solcher Berg wäre also eine Klippe in der Luft, und diese galt es zu vermeiden, wie das Schiff die Klippe des Meeres zu meiden hat.
Горы были рифами-воздушного океана, и «Альбатросу» следовало избегать их, подобно тому, как корабль избегает рифов на море.
Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоеватель
Робур-завоеватель
Верн, Жюль
©Государственное издательство художественной литературы, 1957
Robur der Sieger
Verne, Jules
Panik und Hektik vermeiden und möglichst keine hastigen Bewegungen machen, die reflexartige Reaktionen herausfordern könnten.
Не впадайте в панику и не суетитесь, избегайте резких движений, которые могут вызвать непроизвольную реакцию.
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
Ich vermied es, den ehemaligen Sanitätsgefreiten an Gipsy II zu erinnern.
Что же касается кобылы Джипси II, то я старался не напоминать о ней бывшему ефрейтору санитарной службы.
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Engen Kontakt zu Erkrankten - wenn möglich - vermeiden!
Избегайте, по возможности, контакта с больными!
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
Merkwürdig ist indessen, wie sich alle Fahrgäste nach Möglichkeit den Rücken zudrehen, um eine gegenseitige Ansteckung zu vermeiden.
Любопытная деталь – пассажиры стараются стоять друг к другу спиной, конечно, насколько это возможно при такой давке, – во избежание взаимного заражения.
Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / Чума
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg

Add to my dictionary

vermieden
part II от vermeiden

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

Vermeiden von Schaden
предотвращение вреда

Word forms

vermeiden

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich vermeidewir vermeiden
du vermeidestihr vermeidet
er/sie/es vermeidetsie vermeiden
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich vermiedwir vermieden
du vermiedest, vermiedstihr vermiedet
er/sie/es vermiedsie vermieden
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe vermiedenwir haben vermieden
du hast vermiedenihr habt vermieden
er/sie/es hat vermiedensie haben vermieden
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte vermiedenwir hatten vermieden
du hattest vermiedenihr hattet vermieden
er/sie/es hatte vermiedensie hatten vermieden
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde vermeidenwir werden vermeiden
du wirst vermeidenihr werdet vermeiden
er/sie/es wird vermeidensie werden vermeiden
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde vermiedenwir werden vermieden
du wirst vermiedenihr werdet vermieden
er/sie/es wird vermiedensie werden vermieden
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich vermeidewir vermeiden
du vermeidestihr vermeidet
er/sie/es vermeidesie vermeiden
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe vermiedenwir haben vermieden
du habest vermiedenihr habet vermieden
er/sie/es habe vermiedensie haben vermieden
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde vermeidenwir werden vermeiden
du werdest vermeidenihr werdet vermeiden
er/sie/es werde vermeidensie werden vermeiden
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde vermiedenwir werden vermieden
du werdest vermiedenihr werdet vermieden
er/sie/es werde vermiedensie werden vermieden
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich vermiedewir vermieden
du vermiedestihr vermiedet
er/sie/es vermiedesie vermieden
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde vermeidenwir würden vermeiden
du würdest vermeidenihr würdet vermeiden
er/sie/es würde vermeidensie würden vermeiden
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte vermiedenwir hätten vermieden
du hättest vermiedenihr hättet vermieden
er/sie/es hätte vermiedensie hätten vermieden
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde vermiedenwir würden vermieden
du würdest vermiedenihr würdet vermieden
er/sie/es würde vermiedensie würden vermieden
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde vermiedenwir werden vermieden
du wirst vermiedenihr werdet vermieden
er/sie/es wird vermiedensie werden vermieden
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde vermiedenwir wurden vermieden
du wurdest vermiedenihr wurdet vermieden
er/sie/es wurde vermiedensie wurden vermieden
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin vermiedenwir sind vermieden
du bist vermiedenihr seid vermieden
er/sie/es ist vermiedensie sind vermieden
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war vermiedenwir waren vermieden
du warst vermiedenihr wart vermieden
er/sie/es war vermiedensie waren vermieden
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde vermiedenwir werden vermieden
du wirst vermiedenihr werdet vermieden
er/sie/es wird vermiedensie werden vermieden
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde vermiedenwir werden vermieden
du wirst vermiedenihr werdet vermieden
er/sie/es wird vermiedensie werden vermieden
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde vermiedenwir werden vermieden
du werdest vermiedenihr werdet vermieden
er/sie/es werde vermiedensie werden vermieden
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei vermiedenwir seien vermieden
du seist vermiedenihr seiet vermieden
er/sie/es sei vermiedensie seien vermieden
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde vermiedenwir werden vermieden
du werdest vermiedenihr werdet vermieden
er/sie/es werde vermiedensie werden vermieden
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde vermiedenwir werden vermieden
du werdest vermiedenihr werdet vermieden
er/sie/es werde vermiedensie werden vermieden
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde vermiedenwir würden vermieden
du würdest vermiedenihr würdet vermieden
er/sie/es würde vermiedensie würden vermieden
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre vermiedenwir wären vermieden
du wärst vermiedenihr wärt vermieden
er/sie/es wäre vermiedensie wären vermieden
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde vermiedenwir würden vermieden
du würdest vermiedenihr würdet vermieden
er/sie/es würde vermiedensie würden vermieden
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde vermiedenwir würden vermieden
du würdest vermiedenihr würdet vermieden
er/sie/es würde vermiedensie würden vermieden
Imperativvermeid, vermeide
Partizip I (Präsens)vermeidend
Partizip II (Perfekt)vermieden