about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

verwalten

vt управлять, заведовать; распоряжаться (чем-л)

Examples from texts

Die schöne, langhaarige Großgouverneurin versuchte unterdessen, die Kolonie so zu verwalten, als wäre die TW-Streitmacht gar nicht da.
Прекрасная длинноволосая Великая Защитница Айреки пыталась вести дела, как ни в чем не бывало.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
So verwalten Sie Ihre Verteilerlisten:
Управление списками рассылки
© Компания Vertu, 2006
© Vertu 2006
Ich hatte ein großes Amt zu verwalten und seine Verantwortung zu tragen, und ich hatte mit meiner Liebe fertig zu werden.
Я должен был служить на высоком посту и нести ответственность за него и должен был справляться со своей любовью.
Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисер
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
So verwalten Sie die Einstellungen für die Rufumleitung:
Чтобы настроить параметры пере адресации
© Компания Vertu, 2006
© Vertu 2006
Dialog Typen verwalten
Управление типами
Schließlich können Sie die Sitzungstypen anpassen und neue Sitzungstypen erstellen, indem Sie den Einstellungsdialog über den Menüeintrag Einstellungen Profile verwalten... aufrufen.
Заметим, что вы можете изменять имеющиеся типы файлов и создавать собственные, используя диалоговое окно настройки ( меню Настройка Настроить Konsole... ).
Die Macht-Oligarchen der Putinära überwachen den Staat „von innen", indem sie seine Strukturen verwalten.
Силовые олигархи эпохи Путина контролируют государство «изнутри», управляя его структурами.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Textaufträge verwalten
Управление текстовыми заданиями
So verwalten Sie Dateien und Ordner:
Для работы с файлам и папками.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Besitz beurteilt sie als von dem Einzelnen souverän verwaltetes Gut der Gesellschaft.
Собственность она расценивает как имущество общества, находящееся в суверенном управлении индивида.
Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этика
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
(Die Springer-Presse war es auch, die beim Feldzug der Monopole gegen die streikenden Metallarbeiter Baden-Württembergs einen Löwenanteil aus dem von Globke verwalteten Bonner Reptilienfonds erhielt.)
(Та же пресса Шпрингера получила львиную долю из управляемого Глобке секретного фонда во время похода монополий против бастующих рабочих-металлистов Баден-Вюртемберга.)
Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культуры
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Schurik, der das Geld verwaltete, gab Irina zum Einkaufen je nach Bedarf, wieviel sie brauchte, ohne Einschränkungen.
Шурик заведовал в доме деньгами и выдавал их Ирине на покупки по мере надобности, без ограничений.
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Der Masterprozess ( der die GUI, Benutzerinteraktion u.ä. verwaltet ) legt den SUID -Status danach ab und läuft dann mit den normalen Benutzerprivilegien.
Основной процесс, ответственный за операции с GUI ( такие как взаимодействие с пользователем ), теряет бит SUID после разветвления и выполняется с привилегиями обычного пользователя.
Zum ordnenden, verwaltenden Charakter des Staates tritt somit in der Optik der Bürger auch das Bild des leistenden, sorgenden, die notwendigen Lebenshilfen bereitstellenden Staates.
В зрительном восприятии граждан возникает, дополнительно к его распорядительному характеру, и картина дееспособного, заботливого государства, оказывающего им необходимую помощь в жизни.
Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Im Prinzip kann man noch eine dritte Variante vorschlagen, bei der den Spezialhypothekenfonds und den sie verwaltenden Unternehmen eine wichtige Rolle bei der Sicherung der Hypothek eingeräumt wird.
В принципе можно предложить третий вариант, при котором важная роль в секьюритизации ипотеки отводится специальным ипотечным фондам и их управляющим компаниям.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Add to my dictionary

verwalten
Verbуправлять; заведовать; распоряжаться

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.
    translation added by Ein Sucher
    Gold de-ru
    1

Collocations

sich selbst verwalten
самоуправляться
selbst verwaltende Anstalt
самоуправляемое учреждение
treuhänderisch verwaltetes Vermögen
имущество, которым управляет доверенное лицо
treuhänderisch verwaltetes Vermögen
имущество, находящееся под секвестром
treuhänderisch verwaltetes Vermögen
секвестрированное имущество
verwaltete Beteiligung
частная собственность в управлении государственных органов

Word forms

verwalten

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich verwaltewir verwalten
du verwaltestihr verwaltet
er/sie/es verwaltetsie verwalten
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich verwaltetewir verwalteten
du verwaltetestihr verwaltetet
er/sie/es verwaltetesie verwalteten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe verwaltetwir haben verwaltet
du hast verwaltetihr habt verwaltet
er/sie/es hat verwaltetsie haben verwaltet
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte verwaltetwir hatten verwaltet
du hattest verwaltetihr hattet verwaltet
er/sie/es hatte verwaltetsie hatten verwaltet
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde verwaltenwir werden verwalten
du wirst verwaltenihr werdet verwalten
er/sie/es wird verwaltensie werden verwalten
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde verwaltetwir werden verwaltet
du wirst verwaltetihr werdet verwaltet
er/sie/es wird verwaltetsie werden verwaltet
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich verwaltewir verwalten
du verwaltestihr verwaltet
er/sie/es verwaltesie verwalten
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe verwaltetwir haben verwaltet
du habest verwaltetihr habet verwaltet
er/sie/es habe verwaltetsie haben verwaltet
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde verwaltenwir werden verwalten
du werdest verwaltenihr werdet verwalten
er/sie/es werde verwaltensie werden verwalten
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde verwaltetwir werden verwaltet
du werdest verwaltetihr werdet verwaltet
er/sie/es werde verwaltetsie werden verwaltet
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich verwaltetewir verwalteten
du verwaltetestihr verwaltetet
er/sie/es verwaltetesie verwalteten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde verwaltenwir würden verwalten
du würdest verwaltenihr würdet verwalten
er/sie/es würde verwaltensie würden verwalten
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte verwaltetwir hätten verwaltet
du hättest verwaltetihr hättet verwaltet
er/sie/es hätte verwaltetsie hätten verwaltet
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde verwaltetwir würden verwaltet
du würdest verwaltetihr würdet verwaltet
er/sie/es würde verwaltetsie würden verwaltet
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde verwaltetwir werden verwaltet
du wirst verwaltetihr werdet verwaltet
er/sie/es wird verwaltetsie werden verwaltet
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde verwaltetwir wurden verwaltet
du wurdest verwaltetihr wurdet verwaltet
er/sie/es wurde verwaltetsie wurden verwaltet
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin verwaltetwir sind verwaltet
du bist verwaltetihr seid verwaltet
er/sie/es ist verwaltetsie sind verwaltet
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war verwaltetwir waren verwaltet
du warst verwaltetihr wart verwaltet
er/sie/es war verwaltetsie waren verwaltet
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde verwaltetwir werden verwaltet
du wirst verwaltetihr werdet verwaltet
er/sie/es wird verwaltetsie werden verwaltet
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde verwaltetwir werden verwaltet
du wirst verwaltetihr werdet verwaltet
er/sie/es wird verwaltetsie werden verwaltet
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde verwaltetwir werden verwaltet
du werdest verwaltetihr werdet verwaltet
er/sie/es werde verwaltetsie werden verwaltet
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei verwaltetwir seien verwaltet
du seist verwaltetihr seiet verwaltet
er/sie/es sei verwaltetsie seien verwaltet
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde verwaltetwir werden verwaltet
du werdest verwaltetihr werdet verwaltet
er/sie/es werde verwaltetsie werden verwaltet
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde verwaltetwir werden verwaltet
du werdest verwaltetihr werdet verwaltet
er/sie/es werde verwaltetsie werden verwaltet
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde verwaltetwir würden verwaltet
du würdest verwaltetihr würdet verwaltet
er/sie/es würde verwaltetsie würden verwaltet
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre verwaltetwir wären verwaltet
du wärst verwaltetihr wärt verwaltet
er/sie/es wäre verwaltetsie wären verwaltet
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde verwaltetwir würden verwaltet
du würdest verwaltetihr würdet verwaltet
er/sie/es würde verwaltetsie würden verwaltet
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde verwaltetwir würden verwaltet
du würdest verwaltetihr würdet verwaltet
er/sie/es würde verwaltetsie würden verwaltet
Imperativverwalt, verwalte
Partizip I (Präsens)verwaltend
Partizip II (Perfekt)verwaltet