about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • dicts.universal_de_ru.description

zaghaft

  1. a робкий; нерешительный

  2. adv робко; нерешительно

Examples from texts

Man ordnete sich in vier gleichgroßen Reihen nach Gladiatorenart und begann zaghaft gegeneinander zu fechten.
Они выстроились в четыре ровных ряда, как гладиаторы, и робко вступили в бой.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
In solchen Zeiten, in denen der Leib eine Vorherrschaft über den verkümmerten Geist innehat, erklingen Stimmen zum Schutz des Fastens nur selten und zaghaft.
В такие времена господства плоти и измельчания духа голоса в защиту поста раздаются редко и робко.
© 2006-2011
© 2006-2011
Lens Tränen trockneten sofort und er lächelte mich zaghaft an.
Слезы у Лэна сразу высохли, и он неуверенно улыбнулся.
Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и Тьма
Мальчик и Тьма
Лукьяненко, Сергей
Der Herr der Finsternis
Lukianenko, Sergej
© 1997 Sergej Lukianenko
© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Zaghaft klingelte es erneut.
Звонок робко тренькнул ещё раз.
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005

Add to my dictionary

zaghaft1/2
робкий; нерешительный

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

zaghaft

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativzaghafterzaghaftezaghafter
Genitivzaghaftenzaghaftenzaghaften
Dativzaghaftemzaghaftenzaghaften
Akkusativzaghaftenzaghaftenzaghaften
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativzaghaftezaghaftezaghafte
Genitivzaghafterzaghaftenzaghaften
Dativzaghafterzaghaftenzaghaften
Akkusativzaghaftezaghaftezaghafte
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativzaghafteszaghaftezaghaftes
Genitivzaghaftenzaghaftenzaghaften
Dativzaghaftemzaghaftenzaghaften
Akkusativzaghafteszaghaftezaghaftes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativzaghaftezaghaftenzaghaften
Genitivzaghafterzaghaftenzaghaften
Dativzaghaftenzaghaftenzaghaften
Akkusativzaghaftezaghaftenzaghaften
Komparativzaghafter
Superlativzaghaftest, zaghafteste, zaghaftst, zaghaftste