Examples from texts
If You do not agree with the terms of this EULA, do not use the SOFTWARE and choose the “I do not accept the terms of the license agreement” declaration and proceed by selecting the “Cancel” command.Wenn Sie den Bestimmungen dieses Endbenutzer-Lizenzvertrags nicht zustimmen können, dürfen Sie die SOFTWARE nicht verwenden. Wählen Sie in diesem Fall die Option "Ich lehne die Bedingungen der Lizenzvereinbarung ab", und klicken Sie anschließend auf "Abbrechen".ABBYY FineReader HilfeABBYY FineReader HelpBYY FineReader HelpABBYY FineReader Hel© 2008 ABBYYBYY FineReader HilfeABBYY FineReader Hilf© 2008 ABBYY
Tony Simmons could not agree with him, insisting they should invest more cash in the stock market, and the matter was still uppermost in William!s mind when his secretary ushered Mrs. Brookes into his office.Tony Simmons konnte ihm nicht beipflichten; er fand, man solle mehr Kapital in den Aktienmarkt investieren. Diese Angelegenheit ging William noch im Kopf herum, als seine Sekretärin Mrs. Brookes ins Büro führte.Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und AbelKain und AbelArcher, Jeffrey© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach© 1979 by Jeffrey ArcherKane And AbelArcher, Jeffrey© 1979 by Jeffrey Archer
The Federal Council shall periodically agree with the SRG SSR the scope of the editorial offering for foreign countries in accordance with Article 24 paragraph 1 letter c and the corresponding costs.Der Bundesrat vereinbart mit der SRG periodisch den Umfang des publizistischen Angebots für das Ausland nach Artikel 24 Absatz 1 Buchstabe c und die entsprechenden Kosten.© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 01.09.2011© Swiss federal authorities, 2007www.admin.ch 01.09.2011
One cannot help but completely agree with these statements of the authors: Another step in the direction of disclosing the process quality of an emergency room has been achieved.Diesen Aussagen der Autoren kann man nur voll zustimmen: Ein weiterer Schritt hinsichtlich der Offenlegung der Prozessqualität einer Notaufnahme ist damit getan.© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbHhttp://aerzteblatt.de 11/19/2011© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbHhttp://aerzteblatt.de 11/19/2011
I can only agree with Becker's comments. The development of the epididymis arises from the so called Wolff canal.Den Anmerkungen von Herrn Becker kann ich nur zustimmen: Die Entwicklung des Nebenhodens erfolgt aus dem sogenannten Wolffschen Gang.© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbHhttp://aerzteblatt.de 11/14/2011© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbHhttp://aerzteblatt.de 11/14/2011
A number of Member States agree with this, but the Committee is aware of some Member States who prefer a more cautious approach.Eine Reihe von Mitgliedstaaten sind damit einverstanden, der Ausschuß ist sich jedoch bewußt, daß einige andere Mitgliedstaaten diesbezüglich einen verhalteneren Ansatz favorisieren.© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 10.02.2011© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 10.02.2011
" I don't agree with you," said Cyprian, " but I don't see much use in continuing the discussion.»Ich bin«, sprach Cyprian, »der entgegengesetzten Meinung.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Not for the first time Xenia recognized Frank’s brutal wisdom in his dealings with people: to bulldoze them as far as he had to until they couldn’t help but agree with him.Nicht zum erstenmal erkannte Xenia Franks brutale Schläue im Umgang mit den Menschen: Sie so zu manipulieren, dass sie am Ende gar nicht umhin konnten, auf seine Linie einzuschwenken.Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / RaumRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, MünchenSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter
The Member State should agree with the Marketing Authorisation Holder prior to the launch of the product:Vor Markteinführung haben die Mitgliedsstaaten mit dem Inhaber der Zulassung Folgendes abzustimmen:© OPUS 2010
Does the Commission agree with the Council groups' interpretation that the decisions of Mantua City Council constitute 'infringements'?Teilt sie die Interpretationen der Stadtratsfraktionen, wonach die Beschlüsse der Stadt Mantua „Rechtsverstöße" darstellen?© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 02.03.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 02.03.2011
"Even if you don't exactly agree with the clan leaders and their rigid embargo, I have no doubt you'll get us through this."»Du stimmst den Clan-Oberhäuptern nicht vollständig zu, soweit es das strenge Embargo betrifft. Aber ich bin sicher, dass du uns trotzdem gut durch diese Krise bringst.«Anderson, Kevin / Horizon StormsAnderson, Kevin / SonnenstürmeSonnenstürmeAnderson, Kevin© 2004 by WordFire, Inc.© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenHorizon StormsAnderson, Kevin© 2004 by WordFire, Inc.
This message also reaches the general public. Since 2008, one of the things we have been asking the people about regularly is to what extent they agree with the following sentence: “German cars are the expression of German engineering genius.”Diese Botschaft erreicht auch die Öffentlichkeit: Seit 2008 fragen wir die Bevölkerung regelmäßig unter anderem nach ihrer Zustimmung zu folgendem Satz: „Deutsche Autos sind Ausdruck deutscher Ingenieurskunst.© Verband der Automobilindustrie e. V. (VDA) 2011http://vda.de/de/index.html 15.01.2012© Verband der Automobilindustrie e. V. (VDA) 2011http://vda.de/de/index.html 15.01.2012
The Commission does not agree with the Court's wider interpretation of the budgetary comments on this subject.Die Kommission kann sich der weiten Auslegung der Erläuterungen im Haushaltsplan zu dieser Angelegenheit nicht anschließen.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 07.04.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 07.04.2011
You don't appear to agree with me; probably you don't understand me here.Sie scheinen nicht mit mir einig, Sie begreifen mich vielleicht gar nicht?Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
I entirely agree with you," said Ferdinand, "and indeed you have merely put into words what I have always thought; and I was much struck with it to-day at the Professor's.»Ich muß dir ganz beistimmen«, sagte Ferdinand: »denn du hast nur in Worten deutlich ausgesprochen, was ich längst und vorzüglich heute bei dem Professor im Innern lebhaft gefühlt.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!