about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

" Stop, stop! " cried Lothair. " If we give this spirit-seer Cyprian a chance, we shall be drawn into a regular labyrinth of dreams, presentiments, and all the rest of it.
»Halt«, rief Lothar - »halt! - lassen wir dem geisterseherischen Cyprian nur was weniges Raum, so geraten wir gleich in ein Labyrinth von Ahnungen und Träumen!
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Remember how you danced for joy when pretty soldiers, and little fellows with barrel-organs, beautifully-dressed dolls,I delightful picture-books, and all the rest, lay and stood before you.
Denkt euch, wie ihr vor Freude jauchztet, als blanke Soldaten, Männchen mit Drehorgeln, schön geputzte Puppen, zierliche Gerätschaften, herrliche bunte Bilderbücher u. a. m. um euch lagen und standen!
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
"But all the rest of it," said Theo.
»Aber all das andere«, sagte Theo.
Alexander, Lloyd / WestmarkAlexander, Lloyd / Aufruhr in Westmark
Aufruhr in Westmark
Alexander, Lloyd
© 1981 by Lloyd Alexander
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
Westmark
Alexander, Lloyd
© Lloyd Alexander, 1981
I'll keep him biting nuts if he drops all the rest of his teeth, and his jaw into the bargain.
Er soll mir Nüsse zerreißen, verliert er auch noch die übrigen Zähne, ja das ganze Kinn obendrein, was ist an dem Taugenichts gelegen
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
It was as much as he could do to force himself to his feet and applaud the Rais with the adoration of all the rest.
Es erforderte äußerste Willenskraft, danach wie alle anderen aufzuspringen und dem Rais bewundernd zuzujubeln.
Forsyth, Frederick / The fist of godForsyth, Frederick / Die Faust Gottes
Die Faust Gottes
Forsyth, Frederick
© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London
© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München
The fist of god
Forsyth, Frederick
© 1995 by Bantam Books
All the rest now threw themselves around Conrad,who was raging, and wielding the bloody broad-axe in the air, yelling, in a terrible voice, "To Hell with him !—to Hell with him !
Alles warf sich nun dem wütenden Conrad entgegen, der das blutige Lenkbeil in den Lüften schwang und mit entsetzlicher Stimme heulte und kreischte: »Zur Hölle muß erfahren - zur Hölle!«
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
All of the rest of 38 billion euro goes into the general budget and is used for other purposes than road transport.
Der gesamte Rest von 38 Mrd. Euro fließt in den allgemeinen Haushalt und wird für andere Zwecke als für den Straßenverkehr verwendet.
© Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA) 2009
© Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA) 2009
This ability rests on all the regulatory, technical and operational conditions which must be met in order to satisfy essential requirements;
Diese Fähigkeit beruht auf den gesamten ordnungsrechtlichen, technischen und betrieblichen Voraussetzungen, die zur Erfüllung der grundlegenden Anforderungen gegeben sein müssen;

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

and all the rest of them
und alle anderen