about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

He strode along, looking neither left nor right, with such a bearing that passersby gave way or crossed to the other side.
Ohne nach rechts oder links zu schauen, schritt er dahin und legte ein solches Auftreten an den Tag, daß die Passanten auswichen oder zur anderen Straßenseite hinüberwechselten.
Alexander, Lloyd / Beggar QueenAlexander, Lloyd / Die Bettlerkönigin
Die Bettlerkönigin
Alexander, Lloyd
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
© 1984 by Lloyd Alexander
Beggar Queen
Alexander, Lloyd
© 1984 by Lloyd Alexander
While passing through the column along with the mobile phase the test substance interacts with the stationary phase.
Während die Testsubstanz die Säule mit der mobilen Phase passiert, steht die Testsubstanz zu der stationären Phase in einer Wechselwirkung.
In the past decade, YPF’s reserves diminished significantly, along with those of most oil companies operating in Argentina, because investment in exploration was greatly reduced.
Im letzten Jahrzehnt verringerten sich die Reserven von YPF deutlich, ebenso wie diejenigen der meisten argentinischen Ölgesellschaften, da die Investitionen in die Förderung stark zurückgefahren worden waren.
© 1995-2012 Project Syndicate
© 1995-2012 Project Syndicate
Rasagiline should not be administered along with other MAO inhibitors as there may be a risk of non- selective MAO inhibition that may lead to hypertensive crises
Rasagilin soll nicht zusammen mit anderen MAO-Hemmern angewendet werden, da das Risiko einer nicht- selektiven MAO-Hemmung besteht, die zu hypertonen Krisen führen kann
Still, Malenfant had brought along two of most things, and an extensive tool kit.
Trotzdem hatte Malenfant jeweils zwei der wichtigsten Teile sowie einen großen Werkzeugkasten mitgenommen.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
— Creation of a pedestrian path along the right bank with some park furniture, linking with the existing network of paths.
— Ausbau und Ausstattung des Fußwegs am rechten Ufer mit Straßenmobiliar und dessen Anbindung an das bestehende Wegenetz.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
Play the keyboard part in the right-hand range of the keyboard, along with the Auto Accompaniment. (The left-hand range can be used to indicate chords, as described below in “Playing the Chords Yourself.”)
Spielen Sie den Keyboard-Part im rechten Tastaturbereich zusammen mit der Begleitautomatik. (Der Bereich für die linke Hand kann für die Erzeugung von Akkorden benutzt werden, so wie weiter unten unter „Akkorde selber spielen“ beschrieben.)
© 2011 Yamaha Corporation
© 2011 Yamaha Corporation
"I aint even part Injun, mister," Dove went along.
"Bin kein Injaner", erhob Dove Einwand.
Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des Lebens
Wildnis des Lebens
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
A Walk on the Wild Side
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
Not far from it a dark yellow stream crept sluggishly along, giving out a most delicious odour; and on its banks sat numbers of pretty children, angling for little fat fishes, which they ate as soon as they caught them.
Nicht weit davon schleppte sich mühsam ein dunkelgelbes Wasser fort, das aber ungemein süße Düfte verbreitete und an dessen Ufer allerlei sehr hübsche Kinderchen saßen, welche kleine dicke Fische angelten und sie alsbald verzehrten.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
A third was a shoot-em-up, and the next one along was a game apparently based on the Starship itself.
Auf dem dritten war eine Wildwest-Ballerei im Gange, und der direkt daneben zeigte ein Spiel, das offensichtlich vom Raumschiff selbst inspiriert war.
Jones, Terry / Starship TitanicJones, Terry / Raumschiff Titanic
Raumschiff Titanic
Jones, Terry
© der Originalausgabe 1997 by The Digital Village and Simon and Schuster Interactive, Inc.
© der deutschsprachigen Ausgabe 1998 by Rogner & Bernhard GmbH & Co. Verlags KG, Hamburg
Starship Titanic
Jones, Terry
© 1997 by The Digital Village and Simon and Schuster Interactive, Inc.
Welcomes the recent ban on the cutting down of trees along the Yangtze river and hopes that the Chinese government will continue and intensify its policy of discouraging forestry;
begrüßt das jüngste Verbot des Fällens von Bäumen am oberen Jantse-Fluß und hofft, daß die chinesische Regierung ihre Politik gegen die Holzwirtschaft fortführen und intensivieren wird;
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Then everything shoved sideways, and she slipped along the plastic seat and crashed down on the window, jamming her head, neck, and shoulder against the plastic.
Dann neigte sich alles auf die Seite, sodass sie auf dem Plastiksitz ins Rutschen kam und ins Fenster krachte, wobei sie sich Kopf, Nacken und Schulter stieß.
Bear, Greg / Darwin's ChildrenBear, Greg / Die Darwin-Kinder
Die Darwin-Kinder
Bear, Greg
© 2003 Greg Bear
© Elsevier GmbH, München
Darwin's Children
Bear, Greg
© 2003 by Greg Bear
As we tread our way carefully back along the ridge to the helicopter I ask Don what he feels the long term prospects for the kakapos really are, and his answer is surprisingly apposite.
Als ich Don während unseres vorsichtigen Rückzuges über den Kamm zum Hubschrauber frage, wie er die langfristigen Aussichten für die Kakapos nun wirklich einschätzt, ist seine Antwort überraschend sachlich.
Adams, Douglas,Carwardine, Mark / Last Chance to SeeAdams, Douglas,Carwardine, Mark / Die letzten ihrer Art
Die letzten ihrer Art
Adams, Douglas,Carwardine, Mark
© Serious Productions Limited and Mark Carwardine, 1990
© der deutschen Ausgabe 1991 by Rogner & Bernhard, Hamburg
Last Chance to See
Adams, Douglas,Carwardine, Mark
© 1990 Serious Productions Ltd. and Mark Carwardine
He strolled along the boardroom wall, looking from one Chairman to the next, wondering about the priorities they'd had, the crises they had faced.
Er ging an der Wand des Sitzungssaals entlang, blickte von einem Vorsitzenden zum nächsten und überlegte, welche Prioritäten sie gesetzt, welchen Krisen sie sich gegenübergesehen hatten.
Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene Sonnen
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
But the roads along which Dustfinger guided Elinor led away from the lights and deeper and deeper into the night.
Aber die Straßen, die Staubfinger Elinor wies, führten fort von allen Lichtern und nur immer tiefer hinein in die Nacht.
Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / Tintenherz
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

carry along
mitführen
walk-along trailer
deichselgelenkter Anhänger
come along with
einhergehen mit
go along
entlanggehen
amble along
entlangschlendern
come along
Fortschritte machen
all along
ganze Zeit
come along
hinzugekommen
coming along
hinzukommend
road along the coast
Küstenstraße
bringing along
mitbringend
brought along
mitgebracht
go along
mitgehen
going along
mitgehend
taken along
mitgenommen