Examples from texts
According to this transport legislation, Member States may exempt the transport of dangerous goods by transport equipment belonging to or under the responsibility of the armed forces.Dieser Verkehrsgesetzgebung gemäß können die Mitgliedstaaten Ausnahmen zulassen für die Beförderung gefährlicher Guter mit Fahrzeugen, die den Streitkräften gehören oder für die diese Streitkräfte verantwortlich sind.© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 03.01.2011© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 03.01.2011
"Causal" treatment: a four-armed, placebo-controlled trial was performed, based on the assumption that vestibular neuritis is caused by the reactivation of a latent herpes simplex virus type 1 infection.„Kausale" Therapie: Basierend auf der Annahme, dass die Neuritis vestibularis auf der Reaktivierung einer latenten Herpes-simplex-Virus-1 -Infektion beruht, wurde eine vierarmige placebokontrollierte Studie durchgeführt.© 2011 Deutsches Ärzteblatthttp://aerzteblatt.de 15.11.2011© 2011 Deutsches Ärzteblatthttp://aerzteblatt.de 15.11.2011
an act of armed conflict, hostilities, civil war or insurrection;bewaffnete Konflikte, Feindseligkeiten, Bürgerkrieg oder Aufstände;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
Four armed guards seemed overkill for leading one frightened AWOL pilot back to his cell.Vier Bewaffnete für einen furchterfüllten Angeklagten - das schien übertrieben zu sein.Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene SonnenGefallene SonnenAnderson, Kevin© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München© 2005 by WordFire, Inc.Scattered SunsAnderson, Kevin© 2005 by WordFire, Inc.
Condemns the attempted coup by certain elements of the armed forces against the democratic institutions and President Vieira and calls for constitutional order to be restored;verurteilt den Putschversuch bestimmter Teile der Streitkräfte gegen die demokratischen Institutionen und gegen Präsident Vieira und fordert die Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung;© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 15.03.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 15.03.2011
for use by national armed forces;für die Nutzung durch die griechische Armee;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
This outcome is welcomed by the EU Member States, which had supported a clear and comprehensive prohibition of the use of children in armed conflict.Dieses Ergebnis wird von den Mitgliedstaaten der EU begrüßt, die ein deutliches und umfassendes Verbot des Einsatzes von Kindern im Rahmen bewaffneter Konflikte unterstützt hatten.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 13.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 13.05.2011
However, such efforts need a sound legal basis and have to take into account the legitimate right of governments to defend themselves against armed insurgency.Solche Bemühungen bedürfen jedoch einer soliden Rechtsgrundlage, bei der der legitime Wunsch einer jeden Regierung, sich gegen bewaffnete Aufstände zu schützen, Berücksichtigung finden muß.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 25.02.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 25.02.2011
This Regulation does not affect the power of Member States to adopt provisions in relation to the organisation of their armed forces.Diese Verordnung lässt die Befugnis der Mitgliedstaaten unberührt, Vorkehrungen in Bezug auf die Organisation ihrer Streitkräfte zu treffen.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
"I have," Callahan said dully, and armed sweat from his forehead.»Ich schon«, sagte Callahan matt und wischte sich mit dem Ärmel den Schweiß von der Stirn.King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: SusannahDer dunkle Turm 6: SusannahKing, Stephen© 2003 by Stephen King© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
We were held under armed guard while a large and thuggish airport official interrogated us in his office as to why we hadn't acquired any currency declaration forms at Bukavu.Im Büro eines großen, verrohten Flughafenbeamten wurden wir von bewaffneten Männern zu der Frage verhört, weshalb wir aus Bukavu keine Devisen-Einfuhrbestätigung mitgebracht hatten.Adams, Douglas,Carwardine, Mark / Last Chance to SeeAdams, Douglas,Carwardine, Mark / Die letzten ihrer ArtDie letzten ihrer ArtAdams, Douglas,Carwardine, Mark© Serious Productions Limited and Mark Carwardine, 1990© der deutschen Ausgabe 1991 by Rogner & Bernhard, HamburgLast Chance to SeeAdams, Douglas,Carwardine, Mark© 1990 Serious Productions Ltd. and Mark Carwardine
He armed sweat from his forehead.Er wischte sich mit dem Ärmel Schweiß von der Stirn.King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: SusannahDer dunkle Turm 6: SusannahKing, Stephen© 2003 by Stephen King© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Nearer and nearer approached the sound of these beautiful strains, and hunters armed with their boar-spears, with bright horns slung over their shoulders, rode forth from the forest shades.Immer näher und näher kam der liebliche Gesang, Jäger die Jagdspieße in den Händen, die blanken Jagdhörner um die Schulter gehängt, ritten hervor aus der Tiefe des Waldes.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
In the beast-man's wake, Captain Nemo and several armed crewmen entered the passage and approached the heavy iron floor grates.Kapitän Nemo und mehrere bewaffnete Besatzungsmitglieder betraten den Gang und näherten sich den schweren eisernen Gittern im Boden.Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen GentlemenDie Liga der aussergewöhnlichen GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, MünchenLeague of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
Still concentrating on the last three prodigal warliners, Jora'h carefully, and with great determination, walked along the uphill path toward the citadel palace, flanked by hundreds of armed guards.Jora'h blieb auf die letzten drei abtrünnigen Schiffe konzentriert, während er langsam und entschlossen über den Pfad ging, der am Hügelhang empor zum Zitadellenpalast führte. Hunderte von bewaffneten Wächtern flankierten ihn.Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene SonnenGefallene SonnenAnderson, Kevin© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München© 2005 by WordFire, Inc.Scattered SunsAnderson, Kevin© 2005 by WordFire, Inc.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
armed forces
Streitkräfte
three-armed flange
Dreiarmflansch
two-armed flange
Zweiarmflansch
armed reconnaissance
bewaffnete Aufklärung
helicopter of the German armed forces
Bundeswehrhubschrauber
armed munition
scharfe Munition
heavily armed
schwer bewaffnet
two armed
zweiarmig
armed robbery
bewaffneter Raubüberfall
armed conflict
bewaffnete Auseinandersetzung
armed forces
bewaffnete Streitkräfte
armed raid
bewaffneter Überfall
heavy-armed
schwer bewaffnet
Federal Armed Forces
Bundeswehr
helicopter of the Federal Armed Forces
Bundeswehrhubschrauber
Word forms
arm
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | armed |
Imperative | arm |
Present Participle (Participle I) | arming |
Past Participle (Participle II) | armed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I arm | we arm |
you arm | you arm |
he/she/it arms | they arm |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am arming | we are arming |
you are arming | you are arming |
he/she/it is arming | they are arming |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have armed | we have armed |
you have armed | you have armed |
he/she/it has armed | they have armed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been arming | we have been arming |
you have been arming | you have been arming |
he/she/it has been arming | they have been arming |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I armed | we armed |
you armed | you armed |
he/she/it armed | they armed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was arming | we were arming |
you were arming | you were arming |
he/she/it was arming | they were arming |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had armed | we had armed |
you had armed | you had armed |
he/she/it had armed | they had armed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been arming | we had been arming |
you had been arming | you had been arming |
he/she/it had been arming | they had been arming |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will arm | we shall/will arm |
you will arm | you will arm |
he/she/it will arm | they will arm |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be arming | we shall/will be arming |
you will be arming | you will be arming |
he/she/it will be arming | they will be arming |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have armed | we shall/will have armed |
you will have armed | you will have armed |
he/she/it will have armed | they will have armed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been arming | we shall/will have been arming |
you will have been arming | you will have been arming |
he/she/it will have been arming | they will have been arming |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would arm | we should/would arm |
you would arm | you would arm |
he/she/it would arm | they would arm |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be arming | we should/would be arming |
you would be arming | you would be arming |
he/she/it would be arming | they would be arming |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have armed | we should/would have armed |
you would have armed | you would have armed |
he/she/it would have armed | they would have armed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been arming | we should/would have been arming |
you would have been arming | you would have been arming |
he/she/it would have been arming | they would have been arming |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am armed | we are armed |
you are armed | you are armed |
he/she/it is armed | they are armed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being armed | we are being armed |
you are being armed | you are being armed |
he/she/it is being armed | they are being armed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been armed | we have been armed |
you have been armed | you have been armed |
he/she/it has been armed | they have been armed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was armed | we were armed |
you were armed | you were armed |
he/she/it was armed | they were armed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being armed | we were being armed |
you were being armed | you were being armed |
he/she/it was being armed | they were being armed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been armed | we had been armed |
you had been armed | you had been armed |
he/she/it had been armed | they had been armed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be armed | we shall/will be armed |
you will be armed | you will be armed |
he/she/it will be armed | they will be armed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been armed | we shall/will have been armed |
you will have been armed | you will have been armed |
he/she/it will have been armed | they will have been armed |