about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Where they ascertain that the company is overindebted, they must immediately notify the court; the latter then declares the commencement of insolvency proceedings.
Sie haben, sobald sie eine Überschuldung feststellen, den Richter zu benachrichtigen; dieser hat die Eröffnung des Konkurses auszusprechen.
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 02.09.2011
© Swiss federal authorities, 2007
www.admin.ch 02.09.2011
ascertain the measures, legislative and otherwise, taken by the competent authorities to improve compliance with Community rules in the fruit and vegetable sector;
sie informiert sich über alle rechtlichen und sonstigen Maßnahmen, die von den zuständigen Behörden getroffen wurden, um die Erfüllung der Gemeinschaftsvorschriften für die Vermarktung von Obst und Gemüse zu verbessern;
Recommends that travel agencies which work with electronic reservation systems should ascertain in good time when these systems will be able to work in several currencies;
empfiehlt Reisebüros, die mit elektronischem Reservierungssystem arbeiten, sich rechtzeitig darüber zu informieren, ab wann die Systeme mehrwahrungsfähig ausgestattet sind;
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
Whereas the Commission has been unable to ascertain in all the third countries concerned the compliance of their establishments with the Community requirements and the validity of the guarantees provided by the competent authorities;
Der Kommission war es nicht möglich nachzuprüfen, ob die Betriebe aller betroffenen Drittländer die Gemeinschaftsvorschriften erfüllen und ob die von den zuständigen Behörden übermittelten Garantien verläßlich sind.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
may take further appropriate steps to carry out official monitoring in respect of such consignments, to ascertain whether they comply with the relevant conditions specified in the Annex to this Decision.
weitere geeignete Maßnahmen zur amtlichen Überwachung solcher Lieferungen treffen, um die Einhaltung der einschlägigen Bedingungen gemäß dem Anhang dieser Entscheidung zu überprüfen.
Part III of the decision took into consideration the factors listed in paragraphs (a) to (e) in order to ascertain whether the aid granted after the 1988 Regional Law is new.
Für die Feststellung, ob die nach dem Regionalgesetz von 1988 gewährten Beihilfen neu seien, seien in Teil III der Entscheidung die unter den Buchstaben a) bis e) aufgeführten Faktoren berücksichtigt worden.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
Following a second dose of sugammadex, the patient should be closely monitored to ascertain sustained return of neuromuscular function.
Nach einer zweiten Gabe von Sugammadex sollte der Patient eng überwacht werden, um eine dauerhafte Rückkehr der neuromuskulären Funktion sicherzustellen.
Notwithstanding Article 60, Member States may require the use of certain forms of labelling of the medicinal product making it possible to ascertain:
Abweichend von Artikel 60 können die Mitgliedstaaten fordern, dass auf bestimmte Etikettierungsmodalitäten zurückgegriffen wird, die es ermöglichen, auch Angaben über Folgendes aufzunehmen:
Does the Commission not intend to ascertain whether in the areas in which building work has been done and where earth-moving equipment was used, the compulsory excavation tests were carried out?
Ist die Kommission bereit, zu prüfen, inwiefern in den Bereichen, in denen gebaut und mit Schaufelbaggern gearbeitet wurde, die obligatorischen Ausgrabungsarbeiten ordnungsgemäß durchgeführt worden sind?
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
All he could ascertain was that she had no financial reason for doing so.
Das einzige, was er mit Sicherheit wußte, war, daß sie es nicht aus finanziellen Gründen getan hatte.
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
A notified body must ascertain and attest that a specimen, representative of the production envisaged, complies with the provisions of the international instruments that apply to it.
Eine benannte Stelle prüft und bestätigt, daß ein für die betreffende Produktion repräsentatives Muster den Vorschriften der für sie geltenden internationalen Instrumente entspricht.
How will the Commission ascertain the scope for assisting victims of crime through Community policies?
Inwieweit gedenkt die Kommission zu untersuchen, ob Verbrechensopfern durch politische Maßnahmen der Gemeinschaft geholfen werden kann?
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
With the help of detailed value added analyses, we will ascertain the value contributions made by individual units, client relationships and products and thus improve the overall bank management.
Mit detaillierten Wertschöpfungsanalysen werden wir den Wertbeitrag einzelner Bereiche, Kundenbeziehungen und Produkte ermitteln und damit die Gesamtbanksteuerung weiter verbessern.
© WestLB AG
© WestLB AG
Does the Commission intend to ascertain, without further delay, whether the obligation to provide a bank guarantee imposed by the Italian State on those who wish to obtain EU funding is legitimate and compatible with the Treaties?
Ist die Kommission bereit, unverzüglich festzustellen, ob die vom italienischen Staat zur Erlangung von EU-Mitteln vorgeschriebene Bankgarantie rechtens ist und den geltenden Vertragen entspricht?
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
Does the Commission not think it would be an idea to take advantage of the opportunity to send observers to the trial to ascertain that the legal proceedings respect human rights?
Ist die Kommission nicht der Ansicht, daß diese Gelegenheit ergriffen werden sollte, um Beobachter zu diesem Prozeß zu entsenden, die sich davon überzeugen, daß das Urteil unter Beachtung der Menschenrechte gefällt wird?
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

ascertained goods
konkrete Sachen
ascertaining the value
Wertfeststellung
ascertained goods
ausgesonderte und bezeichnete Ware

Word forms

ascertain

verb
Basic forms
Pastascertained
Imperativeascertain
Present Participle (Participle I)ascertaining
Past Participle (Participle II)ascertained
Present Indefinite, Active Voice
I ascertainwe ascertain
you ascertainyou ascertain
he/she/it ascertainsthey ascertain
Present Continuous, Active Voice
I am ascertainingwe are ascertaining
you are ascertainingyou are ascertaining
he/she/it is ascertainingthey are ascertaining
Present Perfect, Active Voice
I have ascertainedwe have ascertained
you have ascertainedyou have ascertained
he/she/it has ascertainedthey have ascertained
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been ascertainingwe have been ascertaining
you have been ascertainingyou have been ascertaining
he/she/it has been ascertainingthey have been ascertaining
Past Indefinite, Active Voice
I ascertainedwe ascertained
you ascertainedyou ascertained
he/she/it ascertainedthey ascertained
Past Continuous, Active Voice
I was ascertainingwe were ascertaining
you were ascertainingyou were ascertaining
he/she/it was ascertainingthey were ascertaining
Past Perfect, Active Voice
I had ascertainedwe had ascertained
you had ascertainedyou had ascertained
he/she/it had ascertainedthey had ascertained
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been ascertainingwe had been ascertaining
you had been ascertainingyou had been ascertaining
he/she/it had been ascertainingthey had been ascertaining
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will ascertainwe shall/will ascertain
you will ascertainyou will ascertain
he/she/it will ascertainthey will ascertain
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be ascertainingwe shall/will be ascertaining
you will be ascertainingyou will be ascertaining
he/she/it will be ascertainingthey will be ascertaining
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have ascertainedwe shall/will have ascertained
you will have ascertainedyou will have ascertained
he/she/it will have ascertainedthey will have ascertained
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been ascertainingwe shall/will have been ascertaining
you will have been ascertainingyou will have been ascertaining
he/she/it will have been ascertainingthey will have been ascertaining
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would ascertainwe should/would ascertain
you would ascertainyou would ascertain
he/she/it would ascertainthey would ascertain
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be ascertainingwe should/would be ascertaining
you would be ascertainingyou would be ascertaining
he/she/it would be ascertainingthey would be ascertaining
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have ascertainedwe should/would have ascertained
you would have ascertainedyou would have ascertained
he/she/it would have ascertainedthey would have ascertained
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been ascertainingwe should/would have been ascertaining
you would have been ascertainingyou would have been ascertaining
he/she/it would have been ascertainingthey would have been ascertaining
Present Indefinite, Passive Voice
I am ascertainedwe are ascertained
you are ascertainedyou are ascertained
he/she/it is ascertainedthey are ascertained
Present Continuous, Passive Voice
I am being ascertainedwe are being ascertained
you are being ascertainedyou are being ascertained
he/she/it is being ascertainedthey are being ascertained
Present Perfect, Passive Voice
I have been ascertainedwe have been ascertained
you have been ascertainedyou have been ascertained
he/she/it has been ascertainedthey have been ascertained
Past Indefinite, Passive Voice
I was ascertainedwe were ascertained
you were ascertainedyou were ascertained
he/she/it was ascertainedthey were ascertained
Past Continuous, Passive Voice
I was being ascertainedwe were being ascertained
you were being ascertainedyou were being ascertained
he/she/it was being ascertainedthey were being ascertained
Past Perfect, Passive Voice
I had been ascertainedwe had been ascertained
you had been ascertainedyou had been ascertained
he/she/it had been ascertainedthey had been ascertained
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be ascertainedwe shall/will be ascertained
you will be ascertainedyou will be ascertained
he/she/it will be ascertainedthey will be ascertained
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been ascertainedwe shall/will have been ascertained
you will have been ascertainedyou will have been ascertained
he/she/it will have been ascertainedthey will have been ascertained