Examples from texts
It is the doctrine that the proper method of the social sciences, as opposed to the method of the natural sciences, is based upon an intimate understanding of social phenomena.Es handelt sich um die Lehre, daß die den Sozialwissenschaften angemessene Methode im Gegensatz zu der Methode der Naturwissenschaften auf einem intimen Verstehen gesellschaftlicher Phänomene beruht.Popper, Karl Raimund / The Poverty of HistoricismPopper, Karl Raimund / Das Elend des HistorizismusDas Elend des HistorizismusPopper, Karl Raimund© Karl R. Popper 1960/1987© fur diese Ausgabe: Mohr Siebeck in Tubingen 2003.The Poverty of HistoricismPopper, Karl Raimund© 1957, 1960, 1961 Karl Popper© 2002 The Estate of Karl Popper
We might expect any artificial transmission to be based upon mathematics; after all we did not invent mathematics - we merely discovered it.Wir dürfen annehmen, dass künstliche Signale intelligenter Zivilisationen auf mathematischen Grundlagen beruhen; schließlich haben wir die Mathematik nicht erfunden, sondern lediglich entdeckt.May, Brian,Moore, Patrick,Lintott, Chris / Bang! The Complete History of the UniverseMay, Brian,Moore, Patrick,Lintott, Chris / Bang! Die Ganze Geschichte Des UniversumsBang! Die Ganze Geschichte Des UniversumsMay, Brian,Moore, Patrick,Lintott, Chris© 2008, Franckh-Kosmos Verlags-GmbH & Co.Bang! The Complete History of the UniverseMay, Brian,Moore, Patrick,Lintott, Chris© Patrick Moore and Duck Productions Limited 2006, 2007
"The higher staff requirement was projected based upon the four-stage OSCEs.Der höhere Personalbedarf wurde auf der Grundlage der 4-Stationen-OSCE hochgerechnet.©2011 Rau et al.
Fain would Elis have told him at once how unspeakably he loved Ulla, and how all his hopes of happiness were based upon her.Er hätte nun gleich sagen mögen wie unaussprechlich er Ulla liebe, und wie er alle Hoffnung des Lebens auf ihren Besitz gestellt.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
All that he traced was a faint sort of surmise—based upon what seemed little more than a legend—that there had once been an old German painter in Sorrento, several years before.Eine leise Vermutung, die sich nur auf eine Sage gründete, daß ein alter deutscher Maler sich vor mehreren Jahren in Sorrent blicken lassen, war alles, was er erhaschen konnte.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
A Member State may decide of its own accord to deviate from the common interpretation but deviations may also result from court decisions which disallow practices that have been based upon common interpretations.Ein Mitgliedstaat kann beschließen, von einer gemeinsamen Auslegung abzuweichen, doch können Abweichungen auch die Folge von Gerichtsurteilen sein, die auf gemeinsamen Auslegungen beruhende Praktiken untersagen.© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 14.01.2011© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 14.01.2011
The EDI transit declaration is based upon the particulars entered into the different boxes of the Single Administrative Document (SAD) as defined in Annexes A7 and A9, in association with or replaced by a code if appropriate.Die EDI-Versandanmeldung beruht auf den gemäß den Anhängen A7 und A9 in die verschiedenen Felder des Einheitspapiers einzutragenden Angaben, die gegebenenfalls durch Codes ergänzt oder ersetzt werden.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
Life models which are based upon a palletisation of life phases could then become progressively more part of normality, and in the long term better ensure the compatibility of family and profession.Lebensmodelle, die auf eine Parallelisierung der Lebensphasen bauen, könnten so stärker zu einem Teil der Normalität werden und längerfristig besser die Vereinbarkeit von Familie und Beruf gewährleisten.©2011 Liebhardt et al.
Whereas the Community is based upon a customs union;Grundlage der Gemeinschaft ist eine Zollunion.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
General practice is based upon sound scientific principles.Der AM liegen präzise wissenschaftliche Prinzipien zugrunde.©2011 Kruschinski et al.
Also, methods based upon unit values are C methods.Auch Methoden auf der Grundlage von Durchschnittswerten sind C-Methoden.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
The technical interfaces and/or services features given in this section are based upon the proposed amendment to Directive 97/33/EC with regard to operator number portability and carrier pre-selection.Die in diesem Abschnitt aufgeführten technischen Schnittstellen bzw. Dienstmerkmale basieren in bezug auf Nummernübertragbarkeit und Betreibervorauswahl auf dem Änderungsvorschlag zur Richtlinie 97/33/EG.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.04.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.04.2011
The appropriate measures or recommendations, referred to under paragraph 1, shall be based upon a sea state and weather forecast provided by a qualified meteorological information service recognised by the Member State.Die geeigneten Maßnahmen oder Empfehlungen nach Absatz 1 stützen sich auf den Seewetterbericht eines qualifizierten, von dem Mitgliedstaat anerkannten Wetterdienstes.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
The audit of the Altener programme was based upon filereviews at DG XVII.Das Programm ALTENER wurde anhand der Akten in der GD XVII geprüft.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 14.04.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 14.04.2011
But temperature in the scientific sense is defined differently. It is based upon the speeds at which the atoms and molecules are moving around - the faster the speeds, the higher the temperature.Die wissenschaftliche Basis für die Definition der Temperatur stützt sich auf die Geschwindigkeit der Atome und Moleküle innerhalb des gemessenen Objektes: Je schneller sich die Teilchen bewegen, desto höher ist die Temperatur.May, Brian,Moore, Patrick,Lintott, Chris / Bang! The Complete History of the UniverseMay, Brian,Moore, Patrick,Lintott, Chris / Bang! Die Ganze Geschichte Des UniversumsBang! Die Ganze Geschichte Des UniversumsMay, Brian,Moore, Patrick,Lintott, Chris© 2008, Franckh-Kosmos Verlags-GmbH & Co.Bang! The Complete History of the UniverseMay, Brian,Moore, Patrick,Lintott, Chris© Patrick Moore and Duck Productions Limited 2006, 2007
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
based upon facts
auf Tatsachen beruhend