about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Some Irish nationalists regard this as a mark of national shame, and are petitioning the government to introduce more breeds of the beast so they can feel less inferior to their British neighbours.
Für manche irische Nationalisten ist das eine nationale Schande, und sie fordern die Regierung in Petitionen zur Einfuhr weiterer Mäusearten auf, damit sie sich ihren britischen Nachbarn gegenüber nicht unterlegen zu fühlen brauchen.
Eagleton, Terry / The Truth about the IrishEagleton, Terry / Die Wahrheit über die Iren
Die Wahrheit über die Iren
Eagleton, Terry
© 1999 Terry Eagleton
© der deutschsprachigen Ausgabe: 2000 Verlag C.H. Beck oIIG, München
The Truth about the Irish
Eagleton, Terry
© 1999 Terry Eagleton
The next title was the noteworthy one, ' Concerning Dogs, Cats, and other irrational creatures,' and laid down that nobody might bring into the club any dangerous wild beast.
Hierauf folgte unmittelbar der merkwürdige Titel von Hunden, Katzen und andern unvernünftigen Kreaturen.Niemand solle, hieß es, irgendein schädliches wildes Tier in den Klub mitbringen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
The beast slammed into the small fire doorway like a rampaging elephant, but only his monstrous head and straining neck passed through.
Wie ein wilder Elefant hämmerte er gegen das Feuerloch, das nur für Kopf und Hals genug Platz bot - Schultern und Arme passten nicht durch die schmale Öffnung.
Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
League of Extraordinary Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
The Piper leaned his hands on the wall and looked down from the battlements, like a beast of prey wondering whether the Milksop or one of the women would taste better.
Der Pfeifer stützte die Hände auf die Mauer und blickte von den Zinnen wie ein Raubtier, das sich fragte, ob ihm der Hänfling oder eine der Frauen besser schmecken würde.
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
On the opposite wall, though, in the opening through which they had entered, the less-fortunate Dante-beast lay trapped and mewling, impaled repeatedly by slowly melting ice lances and heavy shrapnel.
Auf der anderen Seite, an der Öffnung, durch die sie in den Schlot gelangt waren, hatte Dante weniger Glück gehabt. Er lag unter schwerem Schutt, von mehreren Eisspeeren durchbohrt, die langsam schmolzen.
Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
League of Extraordinary Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
The Dante-beast charged at them.
Dante griff an.
Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
League of Extraordinary Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
"Poor little beast," he said.
»Armes kleines Vieh«, sagte er.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams
The change was too egregious, the apparent miracle too overwhelming: where but a week ago had cowered a drudge, a brutalized beast, there now stood a truly civilized, properly proportioned human being.
Zu eklatant war die Veränderung, zu überwältigend das Wunder, das hier offenbar geschehen war: Wo vor Wochenfrist ein geschundenes, verrohtes Tier gekauert hatte, da stand jetzt wahrhaftig ein zivilisierter, wohlgestallter Mensch.
Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
In the beast-man's wake, Captain Nemo and several armed crewmen entered the passage and approached the heavy iron floor grates.
Kapitän Nemo und mehrere bewaffnete Besatzungsmitglieder betraten den Gang und näherten sich den schweren eisernen Gittern im Boden.
Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
League of Extraordinary Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
"Soothing the savage beast and all that."
»Um das wilde Tier zu beruhigen.«
Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
League of Extraordinary Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
Now the beast collapses... shudders once ... and dies.
Jetzt bricht die Bestie zusammen. . . zuckt noch einmal. . . und stirbt.
King, Stephen / Das Jahr des WerwolfsKing, Stephen / Cycle of the Werewolf
Cycle of the Werewolf
King, Stephen
© Stephen King, 1983
Das Jahr des Werwolfs
King, Stephen
© 1983 by Stephen King
A mob was a dangerous beast: uncontrollable, unpredictable.
Ein zusammengerotteter Pöbelhaufen war ein gefährliches Vieh: unkontrollierbar, unberechenbar.
Alexander, Lloyd / Beggar QueenAlexander, Lloyd / Die Bettlerkönigin
Die Bettlerkönigin
Alexander, Lloyd
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
© 1984 by Lloyd Alexander
Beggar Queen
Alexander, Lloyd
© 1984 by Lloyd Alexander
A section of roof decoration exploded in the beast-man's face, spraying tile shards and making the creature spin about and leap awkwardly to another rooftop across the street.
Eine Dachverzierung platzte auseinander und die Splitter trafen das Wesen im Gesicht. Es wirbelte herum und sprang zu einem Dach auf der anderen Straßenseite.
Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
League of Extraordinary Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
You want to perpetuate war, tyranny, superstition, misery, instincts in mortal combat with each other, the ancient ape, the ancient beast of prey."
Willst du denn Krieg, Tyrannei, Aberglauben, Elend, instinktiven Kampf auf Leben und Tod lebendig erhalten - den alten Affen, das alte Raubtier?«
Anderson, Poul / GenesisAnderson, Poul / Genesis
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
© für die deutschsprachige Ausgabe 2001 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
Finally, predictably, the beast leaped and landed with broad bare feet on the dew-slick tiles of the steep roof.
Wie erwartet sprang das Geschöpf und landete auf dem steilen Dach.
Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
League of Extraordinary Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

man and beast
Mensch und Tier
beast of prey
Raubtier
little beast
kleines Biest
Beauty and the Beast
Schöne und das Biest

Word forms

beast

noun
SingularPlural
Common casebeastbeasts
Possessive casebeast'sbeasts'