about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Don't you notice," said Ottmar, " that Lothair is looking quite a different person—thanks to Theodore's I admirably compounded beverage, which has driven the evil spirit out of him? "
»Findet ihr nicht«, sprach nun Ottmar, »daß Lothar seine Miene ganz verändert hat? Dank sei es deinem wohlbereiteten Getränk, Theodor! das alles sauertöpfische Wesen gänzlich niedergekämpft hat.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Automatic goods-vending machines (for example, postage stamp, cigarette, food or beverage machines), including money-changing machines :
Warenverkaufsautomaten (z.B. Briefmarken-, Zigaretten-, Lebensmittel- oder Getränkeautomaten), einschließlich Geldwechselautomaten:
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
concentrated malt beverage the worts of which prior to fermentation were of a specific gravity of 1 200 of Original Gravity (47° Plato) or more;
konzentrierte Malzgetränke, deren Würze vor der Gärung ein spezifisches Gewicht von mindestens 1 200° des Stammwürzegehalts (47 Grad Plato) hatte;
Excluding the Management Board, the VIB Group employed an average of 30 staff (previous year: 29 excluding Beverage segment, 108 including Beverage segment).
Die durchschnittliche Mitarbeiterzahl im VIB-Konzern beträgt ohne Berücksichtigung des Vorstandes 30 Personen (Vorjahr ohne Brauereigeschäft 29, mit Brauereigeschäft 108 Personen).
This item as of December 31, 2009 still contained various loans to gastronomy customers, which were discontinued as part of the deconsolidation of the Beverage segment.
Zum 31. Dezember 2009 waren in dieser Position noch verschiedene Ausleihungen an Gastronomiekunden enthalten, die im Zuge der Entkonsolidierung des Getränkesegments entfielen.
VIB Vermogen AG retrospectively reports the results from the former "Beverage" operating segment as discontinued operations in the consolidated income statement in all reporting periods presented.
Die Ergebnisse des ehemaligen operativen Segments „Getränke" weist die VIB Vermögen AG rückwirkend in der Konzern-Gewinn- und Verlustrechnung in allen dargestellten Berichtszeiträumen als nicht fortgeführte Aktivitäten aus.
The exercise duty levied by Member States on other fermented beverages shall be fixed by reference to the number of hectolitres of finished product.
Die von den Mitgliedstaaten auf andere gegorene Getränke erhobene Verbrauchsteuer wird nach der Anzahl Hektoliter des Fertigererzeugnisses festgesetzt.
Waters, including mineral waters and aerated waters, containing added sguar or other sweetening matter or flavoured, and other non-alcoholic beverages, not including fruit or vegetable juices of heading No 2009
Wasser, einschließlich Mineralwasser und kohlensäurehaltiges Wasser, mit Zusatz von Zucker, anderen Süßmitteln oder Aromastoffen, und andere nichtalkoholhaltige Getränke, ausgenommen Frucht- und Gemüsesafte der Position 2009
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
Alcoholic beverages are classified within heading Nos 2203 to 2206 or heading No 2208 as appropriate.
Alkoholhaltige Getränke gehören, je nach Beschaffenheit, zu den Positionen 2203 bis 2206 oder zu Position 2208.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
it is advisable to permit Member States to apply reduced rates of duty to all kinds of wine and other fermented beverages provided always that the actual alcoholic strength of the products does not exceed 8,5 % vol.;
Es sollte zulässig sein, daß die Mitgliedstaaten auf alle Arten von Wein und anderen gegorenen Getränken ermäßigte Verbrauchsteuersätze anwenden, sofern der vorhandene Alkoholgehalt dieser Erzeugnisse 8,5 % vol. nicht übersteigt.
The customers for vitamin C are a large number of firms in the pharmaceuticals, food (especially meat), beverages and food additives industries.
Abnehmer von Vitamin C sind eine Vielzahl von Unternehmen aus den Bereichen Pharmaindustrie, Lebensmittelindustrie (insbesondere Fleischwaren), Getränkeindustrie und Nahrungsmittelergänzungsindustrie.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead); mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non-alcoholic beverages, not elsewhere specified or included :
Andere gegorene Getränke (z.B. Apfelwein, Birnenwein und Met); Mischungen gegorener Getränke und Mischungen gegorener Getränke und nichtalkoholischer Getränke, anderweit weder genannt noch inbegriffen:
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
The first subparagraph shall not apply to alcoholic beverages, tobacco goods or fuels.
Unterabsatz 1 gilt nicht für alkoholische Getränke, Tabak und Treibstoffe.
Except in the case of cereals, no refund shall be granted on products used in the manufacture of alcohol contained in the spirituous beverages referred to in Annex B falling within CN code 2208.
Außer für Getreide werden für Erzeugnisse, die zur Herstellung des in alkoholischen Getränken im Sinne von Anhang B, KN-Code 2208, enthaltenen Alkohols verwendet werden, keine Erstattungen gewährt.
Of this total, around € 11.3 million was due to the real estate segment, with the beverages segment accounting for € -4.7 million.
Davon entfielen rund 11,3 Mio. € auf das Segment Immobilien, während aus dem Segment Getränke ein Wert von -4,7 Mio. € resultierte.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

beverage body
Getränkeaufbau
beverage can
Getränkedose
beverage bottle
Getränkeflasche
carbonated beverage
kohlensäurehaltiges Getränk
beverage man
Getränkemann
carbonated beverage
Brausegetränk
beverage industry
Getränkeindustrie
Beverage antenna
Langdrahtantenne
licence to sell beverages
Schankerlaubnis
non-alcoholic beverages
alkoholfreie Getränke
list of beverages
Getränkekarte
spirituous beverages
Spirituosen

Word forms

beverage

noun
SingularPlural
Common casebeveragebeverages
Possessive casebeverage'sbeverages'