about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Natural catastrophes and disruptions such as climate fluctuations, droughts, epidemics, famine and war represent central moments of societal formation.
(Natur)-Katastrophen und zeitgeschichtliche Erschütterungen in Form von klimatischen Schwankungen, Dürren, Epidemien, Hunger und Krieg stellen zentrale Momente der Gesellschaftsformation dar.
Rather, they say that aspirin sensitive asthma is due to genetic disruptions of the arachidonic acid metabolic pathway, which results in overproduction of cysteinyl leukotrienes with subsequent overproduction of inflammatory mediators.
Das AAS soll vielmehr durch genetisch bedingte Veränderungen im Arachidonsäure-Stoffwechsel entstehen, was schließlich zu einer Überproduktion von Cysteinyl-Leukotrienen mit der Folge einer Überproduktion von Entzündungsmediatoren fuhren soll.
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
For risks that can arise from unforeseeable events, the bank has put appropriate contingency plans in place (for IT system disruptions) and has sufficient insurance coverage (e. g. for fire and water damage).
Für Risiken, die aufgrund nicht vorhersehbarer Ereignisse eintreten können, existieren angemessene Notfallkonzepte (Ausfall EDV-Systeme) sowie ein ausreichender Versicherungsschutz (Feuer- und Wasserschäden u. Ä.).
This caused delays and disruptions in the programme schedules, so that projects where the expected results depended on the success of previous projects were started without the necessary results being available.
Hieraus ergeben sich Verzögerungen und Störungen bei der Zeitplanung der Programme. So sind Projekte in Angriff genommen worden, deren Ausgang vom Erfolg vorangehender Projekte abhing, ohne daß über die erforderlichen Ergebnisse verfügt wurde.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Take great care to make sure that no conductive foreign bodies enter the casings of the modules. Such foreign bodies can cause fire, malfunctions and disruption of communications.
Das Eindringen von leitfähigen Fremdkörpern in das Gehäuse der Module kann Feuer oder Störungen verursachen oder zum Zusammenbruch des Datenaustauschs führen.
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
If the disruption to global air traffic continues, macroeconomic damage is to be expected in addition to the results for the industry.
Bei anhaltenden Beeinträchtigungen des weltweiten Luftverkehrs sind neben den hiervon zu erwartenden Folgen für die Industrie auch volkswirtschaftliche Schäden zu erwarten.
Such problems cause disruption on the market and, in order to avoid them, new descriptions and definitions should replace those laid down in the Annex to Regulation No 136/66/EEC.
Daraus ergeben sich Marktstörungen; dies sollte durch neue Bezeichnungen und Definitionen und durch Ersetzung des Anhangs der Verordnung Nr. 136/66/EWG verhindert werden.
They shall not cause commercial disruption.
Sie dürfen nicht zu Störungen des Handels führen.
However there is no evidence that the disruption caused any delay in the delivery of the tugs.
Ein Nachweis dafür, daß die Unterbrechungen zu einer Verzögerung bei der Auslieferung der Schlepper führten, wurde jedoch nicht erbracht.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
To avoid disruption, a smooth transition must be ensured to the new scheme.
Um Unterbrechungen zu vermeiden, sollte ein geeigneter Übergang zu der neuen Regelung vorgesehen werden.
In this context, we have provided our customers with a central service telephone number to be used free of charge for all divisions in the event of a service disruption.
In diesem Zusammenhang haben wir unseren Kunden eine zentrale, spartenübergreifende und kostenfreie Service- Rufnummer für Störungen zur Verfügung gestellt.
This results in severe damage to the parasite integument, contraction and paralysis, disruption of metabolism and finally leads to the death of the parasite.
Dies führt zu einer starken Schädigung des Parasitenteguments, zu Kontraktion und Paralyse sowie Dysregulation des Stoffwechsels und schließlich zum Tod des Parasiten.
It is desirable for railway undertakings and the infrastructure manager to be provided with incentives to minimise disruption of the network.
Eisenbahnunternehmen und Betreiber der Infrastruktur sollten Anreize erhalten, Störungen im Schienennetz zu minimieren.
Such disruption has on a number of occasions led the Commission and the Council to adopt safeguard measures.
Diese Störungen haben die Kommission und den Rat bereits mehrere Male veranlaßt, Schutzmaßnahmen zu treffen.
However, in order to prevent possible disruption of the market, that extension should in any case be limited to a maximum of six months calculated from the end of the original period of validity.
Damit jedoch eine Störung der Marktverwaltung ausgeschlossen ist, sollte diese Verlängerung in jedem Fall auf sechs Monate, vom Ende der ursprünglichen Gültigkeitsdauer an gerechnet, beschränkt werden.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

plasma disruptions
Abbruchinstabilitäten
system disruption
Systemstörung
traffic disruption
Verkehrsstörung
industrial disruption
Zerschlagung von Industriebetrieben
cell disruption
Zellaufschluss
disruption in operation
Betriebsstörung
market disruption
Marktzerrüttung

Word forms

disruption

noun
SingularPlural
Common casedisruptiondisruptions
Possessive casedisruption'sdisruptions'