about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Our diverse range of part-time working models, which are utilized by 1,781 employees in Germany (i.e. roughly 16% of the regular workforce), facilitate the harmonization of family life and career.
Unsere vielfältigen Teilzeit-Arbeitsmodelle, die in Deutschland von 1.781 Mitarbeitern (das sind ca. 16% der Stamm-Belegschaft) genutzt werden, bieten die Möglichkeit, Familienleben und Beruf aufeinander abzustimmen.
© Talanx 2012
© Talanx 2012
In medical practice, diverse thrombocyte function tests and in vivo bleeding times are used in addition to PFA-100.
In der Praxis verwendet man neben PFA-100 verschiedene Thrombozytenfunktionstests sowie die In- vivo-Blutungszeit.
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH
This control system takes account of the diverse requirements of risk management, balance sheet disclosures, corporate credit standing and value management.
Dieses Steuerungssystem berücksichtigt die unterschiedlichen Anforderungen von Risikomanagement, Bilanzierung, Unternehmensbonität und Unternehmenswertsteuerung.
This approach allows complex and diverse applications to be optimised and the data associated with each process to be fully integrated and instantly available to other processors sharing the high speed backplane.
Diese Fähigkeit erlaubt die Optimierung komplexer Prozesse, deren Daten über den Rückwandbus allen anderen Prozessen ganzheitlich zur Verfügung gestellt werden.
© 2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
© 2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
The destructiveness of the crowd is often mentioned as its most conspicuous quality, and there is no denying the fact that it can be observed everywhere, in the most diverse countries and civilizations.
Von der Zerstörungssucht der Masse ist oft die Rede, es ist das erste an ihr, was ins Auge fällt, und es ist unleugbar, daß sie sich überall findet, in den verschiedensten Ländern und Kulturen.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
Every day I receive visits from the most remarkable people of the most diverse kinds.
Täglich erhalte ich Besuche von den merkwürdigsten Männern der verschiedensten Art.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Given the very diverse circumstances in the Member States, one or other of these bodies in each Member State should be responsible for contacts and coordination between all designated bodies.
In Hinblick auf die unterschiedliche Lage in den einzelnen Mitgliedstaaten ist vorzusehen, dass in jedem Mitgliedstaat eine Stelle für die Kontakte und die Koordinierung zwischen allen benannten Stellen zuständig ist.
The diverse products and processes could hardly be more different from each other, but all are based on the same principle: that the smallest building blocks of matter - atoms and molecules - can be manipulated and structured in a controlled way.
Die Produkte und Verfahren könnten unterschiedlicher nicht sein, aber alle basieren darauf, dass mit den kleinsten Bausteinen der Materie, den Atomen und Molekülen, gezielt gearbeitet wird.
While Thomas Cook is still the brand name for the upmarket segment, the leisure travel group is signalling to customers that its package-holiday portfolio is diverse enough to suit every need.
Dabei steht Thomas Cook als Leitmarke für das gehobene Marktsegment. Damit ist das Unternehmen besser als zuvor in der Lage, dem Kunden verständlich zu machen, dass die Thomas Cook AG für jedes seiner Bedürfnisse ein passendes Angebot hat.
The procedures for selecting such organisations may take account of the diverse and heterogeneous nature of the groups facing discrimination.
Die Modalitäten der Auswahl dieser Organisationen können der Verschiedenartigkeit und Vielfalt der mit Diskriminierungen konfrontierten Gruppen Rechnung tragen.
The diverse, divided materials of Eliot's poem are tamed to a coherent narrative, the shattered human subjects of the work unified to a single ego.
Die disparaten, verschiedenartigen Stoffe des Gedichtes sind zu einer kohärenten Erzählung gezähmt worden, die zerrütteten menschlichen Subjekte des Werkes zu einem einzigen Ich vereint.
Eagleton, Terry / Literary Theory, An IntroductionEagleton, Terry / Einführung in die Literaturtheorie
Einführung in die Literaturtheorie
Eagleton, Terry
© Terry Eagleton 1983, 1996
© 1997 J.В. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart
Literary Theory, An Introduction
Eagleton, Terry
© Terry Eagleton 1983, 1996
There some remarkable feminists, pacifists, literary figures, anarchists, modern dancers, and surrealists came together to develop their radical ideas and to conduct diverse "life-experiments.
Dort kamen einige der bedeutendsten Feministinnen, Pazifisten, Literaten, Anarchisten, modernen Tänzer und Surrealisten zusammen, um ihre radikalen Ideen zu entwickeln und verschiedene »experimentelle Lebensformen« zu erproben.
Aschheim, Steven E / The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990Aschheim, Steven E / Nietzsche und die Deutschen
Nietzsche und die Deutschen
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California
© 2000 J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart
The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California
He was taken through a region a hundred light years-wide where world after world was dead, land and oceans littered with the diverse remains of separately evolved life.
Er wurde durch eine hundert Lichtjahre durchmessende Region geführt, wo die Welten alle tot und Land und Meer mit den Überresten verschiedener eigenständiger Lebensformen übersät waren.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
According to the Commission report, the level of telecommunication infrastructure in the developing countries is highly diverse, but mostly far behind from that in the industrialized countries.
Der Kommission zufolge weisen die Telekommunikationsinfrastrukturen der Entwicklungsländer einen sehr unterschiedlichen Stand auf, sind jedoch in der Regel weit von dem Niveau der Industrieländer entfernt.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
Chinese cuisine is very diverse and each province has its own specialities.
Die chinesische Küche ist sehr vielseitig, jede Provinz hat ihre Eigenarten.
© Copyright 2009
© IOC, Das Olympische Museum, Lausanne
© BOCOG
© Copyright 2009
© IOC, Lausanne Olympic Museum

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!