about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Supplementary fellowship measures will include those to promote the mobility of researchers in both directions between industry and academia, and to provide travel bursaries to centres of excellence for doctoral studies.
Begleitmaßnahmen zu den Stipendien umfassen die Forderung der Mobiiitat von Wissenschaftlern zwischen Industrie und Hochschulen, ferner bestehen Doktorandenstipendien für Aufenthalte in Spitzenforschungseinrichtungen.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
On 3 October, the Ombudsman had a meeting with Mr Ulf Oberg, Referendaire at the Court of Justice of the European Communities, who is preparing a doctoral thesis on transparency.
Am 3. Oktober traf der Bürgerbeauftragte mit Herrn Ulf OBERG, Referendar am Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften, der derzeit an einem Doktorat über Transparenz arbeitet, zusammen.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
On 4 June, Mr Peter Dyrberg gave a presentation on the work of the European Ombudsman to a group of doctoral students from the Institute of International
Am 4. Juni erläuterte Herr Peter DYRBERG die Arbeit des Europäischen Bürgerbeauftragten vor einer Gruppe von Doktoranden des Institute of International Economic
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
He gets a doctoral candidate to enquire about all patients in the last five years and takes controls (matched for age and gender) from the hospital.
Dazu lässt er eine Doktorandin alle Erkrankungsfälle der letzten fünf Jahre erfragen und dazu (vom Alter und Geschlecht passende) Kontrollen aus dem Klinikum aussuchen.
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH
Erik Händeler experienced this first-hand when, after studying economics, he was unable to find a doctoral advisor for a dissertation about Kondratiev.
Das musste Erik Händeler am eigenen Leib erfahren, als er nach seinem Wirtschaftsstudium keinen Doktorvater für eine Dissertation über Kondratieff fand.
© Deutsche Börse
© Deutsche Börse
In Germany, it is mandatory to complete a doctoral thesis to obtain the academic title "doctor".
In Deutschland ist das Schreiben einer Doktorarbeit erforderlich, um den Titel "Dr. med." zu führen.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

doctoral thesis
Doktorarbeit
doctoral candidate
Doktorand
doctoral candidate
Doktorandin
doctoral student
Doktorandin
doctoral degree
Doktortitel
doctoral adviser
Doktorvater
doctoral cap
Doktorhut
doctoral level
Doktortitel