about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

"Her mother listened, looking at her with much astonishment, and, when she had finished, said: " ' You have had a long, beautiful dream, Marie; but now you must put it all out of your head.'
Als Marie geendet, sagte die Mutter: »Du hast einen langen sehr schönen Traum gehabt, liebe Marie, aber schlag dir das alles nur aus dem Sinn.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
My old friend," said Falieri, in a murmur, " this is a more senile dream of yours."
»Du faselst«, murmelte Falieri, ohne sich vom Fenster wegzuwenden, »du faselst Alter.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
When he saw Falieri's grey head fall, he awoke as from a heavy dream.
Als er des alten Falieri graues Haupt fallen sah, da fuhr er auf, wie aus schwerem Todestraum.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
A breath of coolness soughed in leaves, as if Kalava's dream whispered a promise.
In den Blättern rauschte kühler Wind, und es klang, als wispere Kalavas Traum ein Versprechen.
Anderson, Poul / GenesisAnderson, Poul / Genesis
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
© für die deutschsprachige Ausgabe 2001 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
There all the glories which you saw in your dream are waiting for you. Away, away to Falun!'
Da geht alle Herrlichkeit dir auf, von der du geträumt - fort, fort nach Falun!
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
His dream, nevertheless, was too grand to keep to himself.
Doch sein Traum war zu bedeutend, als daß er ihn hätte für sich behalten können.
Alexander, Lloyd / KestrelAlexander, Lloyd / Der Turmfalke
Der Turmfalke
Alexander, Lloyd
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
© 1982 by Lloyd Alexander
Kestrel
Alexander, Lloyd
© Lloyd Alexander, 1982
" I felt as if I must be in a dream.
Mir war als lag ich im Traum.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Where the Werner Plan of the early 1970s had failed, the second attempt at EMU would prove to be a success, finally turning the single currency dream into reality.
In den Bereichen, in denen der Werner- Plan Anfang der Siebzigerjahre gescheitert war, erwies sich der zweite Anlauf als Erfolg, und der Traum von einer gemeinsamen Währung wurde schließlich Wirklichkeit.
© European Central Bank, Frankfurt am Main, Germany
© Europäische Zentralbank, Frankfurt am Main, Deutschland
For now, as though no time had passed but the time it had taken to dream it, the leaves were stiff with age again, sultry September had come and gone and the wind was blowing the flies away.
Denn auch jetzt, als sei keine Zeit vergangen — nur gerade so viel, wie es brauchte für diesen kurzen Traum —, waren die Blätter wieder brüchig und alt, ein schwüler September war gekommen und gegangen, und der Herbstwind wehte die Fliegen fort.
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
I remained at the window like a man in a dream. My Courland friends came in to fetch me for an excursion which had been arranged: I never spoke; they thought I was ill. How could I have uttered a single word connected with what had occurred ?
Wie ein Träumender blieb ich im Fenster, die Kurländer traten ins Zimmer, mich zu einer verabredeten Lustfahrt hinabzuholen - ich sprach kein Wort - man hielt mich für krank - wie hätte ich auch nur das mindeste davon äußern können, was geschehen!
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Your life was a constant dream, from which your awaking in another world was assuredly not a painful one.
Dein Leben, lieber Anachoret, war ein steter Traum, aus dem du in dem Jenseits gewiß nicht schmerzlich erwachtest.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Elis Froebom looked into her eyes, as if roused from a dream.He took her hand; he pressed her to his breast. It was evident that what she had said had made its way to his heart.
Elis Fröbom, wie aus tiefem Traum erwachend, schaute dem Mädchen ins Auge, er faßte ihre Hand, er drückte sie an seine Brust, man merkte wohl, daß der Dirne süß Gelispel recht in sein Inneres hineingeklungen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
The successful experiment is the first tangible evidence that we have come one step closer to the dream of nuclear fusion as an endless and above all affordable source of energy on earth.
Das erfolgreiche Experiment ist der erste handfeste Beleg, dass der Traum von der Kernfusion als unendliche und vor allem preiswerte Energiequelle auf Erden einen Schritt näher gerückt ist.
©2010 Gruppe Deutsche Börse
©2010 Deutsche Börse Group
Concorde is history. Exactly ten years ago, man’s dream of supersonic flight exploded in Paris.
Die Concorde ist Geschichte, vor genau zehn Jahren explodierte in Paris der Traum des Überschall-flugs.
©2010 Gruppe Deutsche Börse
©2010 Deutsche Börse Group
The highest bliss which his imagination had pictured had come to pass so suddenly and unexpectedly that he could scarce believe it was anything but another blissful dream.
Alles Lebensglück war so unerwartet auf ihn herabgekommen und es mußte ihm beinahe bedünken, er stehe abermals im süßen Traum!
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

feverish dream
Fiebertraum
pipe dream
Hirngespinst
pipe dream
Luftschloss
teen dream
Teenietraum
dream job
Traumberuf
dream book
Traumbuch
dream reader
Traumdeuter
dream catcher
Traumfänger
dream woman
Traumfrau
perfect dream
traumhaft schön
dream part
Traumrolle
dream world
Traumwelt
great dream
Wunschtraum
anxiety dream
Angsttraum
wet dream
feuchter Traum

Word forms

dream

verb
Basic forms
Pastdreamed, *dreamt
Imperativedream
Present Participle (Participle I)dreaming
Past Participle (Participle II)dreamed, *dreamt
Present Indefinite, Active Voice
I dreamwe dream
you dreamyou dream
he/she/it dreamsthey dream
Present Continuous, Active Voice
I am dreamingwe are dreaming
you are dreamingyou are dreaming
he/she/it is dreamingthey are dreaming
Present Perfect, Active Voice
I have dreamed, *dreamtwe have dreamed, *dreamt
you have dreamed, *dreamtyou have dreamed, *dreamt
he/she/it has dreamed, *dreamtthey have dreamed, *dreamt
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been dreamingwe have been dreaming
you have been dreamingyou have been dreaming
he/she/it has been dreamingthey have been dreaming
Past Indefinite, Active Voice
I dreamed, *dreamtwe dreamed, *dreamt
you dreamed, *dreamtyou dreamed, *dreamt
he/she/it dreamed, *dreamtthey dreamed, *dreamt
Past Continuous, Active Voice
I was dreamingwe were dreaming
you were dreamingyou were dreaming
he/she/it was dreamingthey were dreaming
Past Perfect, Active Voice
I had dreamed, *dreamtwe had dreamed, *dreamt
you had dreamed, *dreamtyou had dreamed, *dreamt
he/she/it had dreamed, *dreamtthey had dreamed, *dreamt
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been dreamingwe had been dreaming
you had been dreamingyou had been dreaming
he/she/it had been dreamingthey had been dreaming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will dreamwe shall/will dream
you will dreamyou will dream
he/she/it will dreamthey will dream
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be dreamingwe shall/will be dreaming
you will be dreamingyou will be dreaming
he/she/it will be dreamingthey will be dreaming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have dreamed, *dreamtwe shall/will have dreamed, *dreamt
you will have dreamed, *dreamtyou will have dreamed, *dreamt
he/she/it will have dreamed, *dreamtthey will have dreamed, *dreamt
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been dreamingwe shall/will have been dreaming
you will have been dreamingyou will have been dreaming
he/she/it will have been dreamingthey will have been dreaming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would dreamwe should/would dream
you would dreamyou would dream
he/she/it would dreamthey would dream
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be dreamingwe should/would be dreaming
you would be dreamingyou would be dreaming
he/she/it would be dreamingthey would be dreaming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have dreamed, *dreamtwe should/would have dreamed, *dreamt
you would have dreamed, *dreamtyou would have dreamed, *dreamt
he/she/it would have dreamed, *dreamtthey would have dreamed, *dreamt
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been dreamingwe should/would have been dreaming
you would have been dreamingyou would have been dreaming
he/she/it would have been dreamingthey would have been dreaming
Present Indefinite, Passive Voice
I am dreamed, *dreamtwe are dreamed, *dreamt
you are dreamed, *dreamtyou are dreamed, *dreamt
he/she/it is dreamed, *dreamtthey are dreamed, *dreamt
Present Continuous, Passive Voice
I am being dreamed, *dreamtwe are being dreamed, *dreamt
you are being dreamed, *dreamtyou are being dreamed, *dreamt
he/she/it is being dreamed, *dreamtthey are being dreamed, *dreamt
Present Perfect, Passive Voice
I have been dreamed, *dreamtwe have been dreamed, *dreamt
you have been dreamed, *dreamtyou have been dreamed, *dreamt
he/she/it has been dreamed, *dreamtthey have been dreamed, *dreamt
Past Indefinite, Passive Voice
I was dreamed, *dreamtwe were dreamed, *dreamt
you were dreamed, *dreamtyou were dreamed, *dreamt
he/she/it was dreamed, *dreamtthey were dreamed, *dreamt
Past Continuous, Passive Voice
I was being dreamed, *dreamtwe were being dreamed, *dreamt
you were being dreamed, *dreamtyou were being dreamed, *dreamt
he/she/it was being dreamed, *dreamtthey were being dreamed, *dreamt
Past Perfect, Passive Voice
I had been dreamed, *dreamtwe had been dreamed, *dreamt
you had been dreamed, *dreamtyou had been dreamed, *dreamt
he/she/it had been dreamed, *dreamtthey had been dreamed, *dreamt
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be dreamed, *dreamtwe shall/will be dreamed, *dreamt
you will be dreamed, *dreamtyou will be dreamed, *dreamt
he/she/it will be dreamed, *dreamtthey will be dreamed, *dreamt
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been dreamed, *dreamtwe shall/will have been dreamed, *dreamt
you will have been dreamed, *dreamtyou will have been dreamed, *dreamt
he/she/it will have been dreamed, *dreamtthey will have been dreamed, *dreamt

dream

noun
SingularPlural
Common casedreamdreams
Possessive casedream'sdreams'