about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The castle which floated in the clouds stands, all in a moment, on the earth, bright and glorious.
Das Schloß, das in den Wolken schwamm, steht mit einemmal blank und herrlich auf der Erde.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Suddenly some miners came running up, horror in their pale faces, with the news that there had been a terrible catastrophe, a subsidence of the earth, which had destroyed the whole of Tehrson Dahlsjoe's part of the mine.
Da stürzten plötzlich Bergleute herbei Angst und Entsetzen in den bleichen Gesichtern, und meldeten, wie eben ein fürchterlicher Bergfall die ganze Grube, in der Dahlsjös Kuxe befindlich, verschüttet.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
OHB-System develops and builds low-orbit and geostationary small satellites for science, navigation, communications and earth observation.
OHB-System entwickelt und baut erdnahe und geostationäre Kleinsatelliten für Wissenschaft, Navigation, Kommunikation und Erdbeobachtung.
© 2011 OHB AG, Bremen
© 2011 OHB AG, Bremen
Though not a street had yet been cut from swamp, everyone knew the metropolis would soon rise and held stubbornly onto their pieces of earth or stone though offered fifty times their worth.
Zwar war noch keine einzige Straße durch das Sumpfland gelegt, doch da alle wußten, daß die Metropole bald entstehen werde, hielten sie zäh an ihren Flecken Sand oder Stein fest, auch wenn sie das Fünfzigfache des Wertes geboten bekamen.
Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des Lebens
Wildnis des Lebens
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
A Walk on the Wild Side
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
Machinery for sorting, screening, separating, washing, crushing, grinding, mixing or kneading earth, stone, ores or other mineral substances in solid form (including powder or paste)
Maschinen und Apparate zum Sortieren, Sieben, Trennen, Waschen, Zerkleinern, Mahlen, Mischen oder Kneten von Erden, Steinen, Erzen oder anderen festen (auch pulver- oder breiförmigen) mineralischen Stoffen
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
All that lives and moves on earth she holds embraced to her heart in the purest and truest love; although, to her inward pain, many human beings will not allow themselves to come to any knowledge of her.
Alles was auf der Erde webt und lebt hält sie mit treuer Liebe umfangen doch zu ihrem innigen Schmerz wollen viele Menschen gar nichts von ihr wissen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
It incorporates an innovative instrument system with outstanding optical characteristics for observing the earth.
Für die Erdbeobachtung wird hiermit ein innovatives Instrumentkonzept mit herausragenden optischen Leistungsdaten realisiert.
© 2011 OHB AG, Bremen
© 2011 OHB AG, Bremen
The successful experiment is the first tangible evidence that we have come one step closer to the dream of nuclear fusion as an endless and above all affordable source of energy on earth.
Das erfolgreiche Experiment ist der erste handfeste Beleg, dass der Traum von der Kernfusion als unendliche und vor allem preiswerte Energiequelle auf Erden einen Schritt näher gerückt ist.
©2010 Gruppe Deutsche Börse
©2010 Deutsche Börse Group
The Commission is aware of the reports in science literature and in the media about asteroids having a possible encounter with the planet earth.
Die Berichte der Fachliteratur und der Medien über Asteroiden, die auf die Erde auftreffen können, sind der Kommission bekannt.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Thus Wladek Koskiewicz, aged twelve, inherited sbay thousand acres of land, one castle, two manor houses, twenty seven cottages, and a valuable collection of paintings, furniture and jewelry, while he lived in a small stone room under the earth.
So erbte Wladek Koskiewicz mit zwölf Jahren, während er unter der Erde im Kerker lebte, sechzigtausend Morgen Land, ein Schloß, zwei Herrschaftshäuser, siebenundzwanzig Bauernhäuser und eine wertvolle Sammlung von Gemälden, Möbeln und Juwelen.
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
Here the door opened gently, and Friedrich, with the deadly pain of parting for ever from her he loved best on earth in his white face, came in at it.
In demselben Augenblick öffnete sich leise die Tür und Friedrich, den tötenden Schmerz ewiger Trennung von dem Liebsten auf Erden im leichenblassen Antlitz, trat in dieselbe.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
I say nothing of the circumstance that wo are twelve years older; that, no doubt, every year lays more earth upon us, which weighs us down from aerial regions, till we go under the earth at last.
Daß wir zwölf Jahre älter worden, daß sich wohl mit jedem Jahr immer mehr und mehr Erde an uns ansetzt, die uns hinabzieht aus der luftigen Region, bis wir am Ende unter die Erde kommen, das will ich gar nicht in Anschlag bringen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Somewhere not too far from here, towards the middle of the island, there may have been heaven on earth, but hell had certainly set up business on its porch.
Irgendwo, nicht weit von diesem Ort entfernt, in Richtung Inselmitte, mochte sich der Himmel auf Erden verstecken, aber vor die Tore zu diesem Paradies hatte die Hölle einen Haufen Arbeit gestellt.
Adams, Douglas,Carwardine, Mark / Last Chance to SeeAdams, Douglas,Carwardine, Mark / Die letzten ihrer Art
Die letzten ihrer Art
Adams, Douglas,Carwardine, Mark
© Serious Productions Limited and Mark Carwardine, 1990
© der deutschen Ausgabe 1991 by Rogner & Bernhard, Hamburg
Last Chance to See
Adams, Douglas,Carwardine, Mark
© 1990 Serious Productions Ltd. and Mark Carwardine
You say that Serapion the martyr, lived several centuries ago, and that, consequently, I cannot be that martyr, presumably for the reason that human beings cannot remain so long on this earth.
Sie sagen daß der Märtyrer Serapion vor vielen hundert Jahren lebte und daß ich folglich nicht jener Märtyrer sein könne, wahrscheinlich aus dem Grunde, weil Menschen nicht so lange auf Erden zu wandeln vermögen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
He squinted out across the littered Negro yard next door, where February's first touch of thaw was glinting along the rubbled earth.
Er sah mit zusammengekniffenen Augen hinaus auf den Hinterhof. Im ersten Tauwetter des Februar glitzerten Pfützen zwischen Müll und Abfall.
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

alkaline earth metal
Erdalkalimetall
diatomaceous earth
Kieselgur
earth fault
Erdfehler
earth fault
Erdschluss
earth leakage
Erdschluss
earth current
Erdstrom
earth resistance
Erdungswiderstand
earth resistance
Erdwiderstand
active earth pressure
aktiver Erddruck
excavated earth
Aushub
reference earth
Bezugserde
bleaching earth
Bleicherde
decolorizing earth
Bleicherde
earth pressure
Bodendruck
alighting on earth
Bodenlandung

Word forms

earth

noun
SingularPlural
Common caseearth*earths
Possessive caseearth's*earths'

earth

verb
Basic forms
Pastearthed
Imperativeearth
Present Participle (Participle I)earthing
Past Participle (Participle II)earthed
Present Indefinite, Active Voice
I earthwe earth
you earthyou earth
he/she/it earthsthey earth
Present Continuous, Active Voice
I am earthingwe are earthing
you are earthingyou are earthing
he/she/it is earthingthey are earthing
Present Perfect, Active Voice
I have earthedwe have earthed
you have earthedyou have earthed
he/she/it has earthedthey have earthed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been earthingwe have been earthing
you have been earthingyou have been earthing
he/she/it has been earthingthey have been earthing
Past Indefinite, Active Voice
I earthedwe earthed
you earthedyou earthed
he/she/it earthedthey earthed
Past Continuous, Active Voice
I was earthingwe were earthing
you were earthingyou were earthing
he/she/it was earthingthey were earthing
Past Perfect, Active Voice
I had earthedwe had earthed
you had earthedyou had earthed
he/she/it had earthedthey had earthed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been earthingwe had been earthing
you had been earthingyou had been earthing
he/she/it had been earthingthey had been earthing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will earthwe shall/will earth
you will earthyou will earth
he/she/it will earththey will earth
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be earthingwe shall/will be earthing
you will be earthingyou will be earthing
he/she/it will be earthingthey will be earthing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have earthedwe shall/will have earthed
you will have earthedyou will have earthed
he/she/it will have earthedthey will have earthed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been earthingwe shall/will have been earthing
you will have been earthingyou will have been earthing
he/she/it will have been earthingthey will have been earthing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would earthwe should/would earth
you would earthyou would earth
he/she/it would earththey would earth
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be earthingwe should/would be earthing
you would be earthingyou would be earthing
he/she/it would be earthingthey would be earthing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have earthedwe should/would have earthed
you would have earthedyou would have earthed
he/she/it would have earthedthey would have earthed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been earthingwe should/would have been earthing
you would have been earthingyou would have been earthing
he/she/it would have been earthingthey would have been earthing
Present Indefinite, Passive Voice
I am earthedwe are earthed
you are earthedyou are earthed
he/she/it is earthedthey are earthed
Present Continuous, Passive Voice
I am being earthedwe are being earthed
you are being earthedyou are being earthed
he/she/it is being earthedthey are being earthed
Present Perfect, Passive Voice
I have been earthedwe have been earthed
you have been earthedyou have been earthed
he/she/it has been earthedthey have been earthed
Past Indefinite, Passive Voice
I was earthedwe were earthed
you were earthedyou were earthed
he/she/it was earthedthey were earthed
Past Continuous, Passive Voice
I was being earthedwe were being earthed
you were being earthedyou were being earthed
he/she/it was being earthedthey were being earthed
Past Perfect, Passive Voice
I had been earthedwe had been earthed
you had been earthedyou had been earthed
he/she/it had been earthedthey had been earthed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be earthedwe shall/will be earthed
you will be earthedyou will be earthed
he/she/it will be earthedthey will be earthed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been earthedwe shall/will have been earthed
you will have been earthedyou will have been earthed
he/she/it will have been earthedthey will have been earthed