about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

One would think that their faces were on springs which the emperor could touch and set in motion at his pleasure."
Man möchte glauben, daß ihre Gesichter auf Federn sind und daß der Kaiser nach Belieben an diese Federn rühren und sie in Bewegung versetzen könne.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
I can imagine myself to be a Roman emperor, like Professor Titel; or a cardinal, like Father Scambati.
Ich kann mir wie der Professor Titel einbilden, römischer Kaiser, oder wie der Pater Sgambari, Kardinal zu sein.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Founded under the Ming dynasty, the Temple of Heaven was dedicated to the emperor, who was considered the "son of heaven".
Der unter der Ming-Dynastie errichtete Himmelstempel war dem Kaiser gewidmet, der als «Sohn des Himmels» galt.
© Copyright 2009
© IOC, Das Olympische Museum, Lausanne
© BOCOG
© Copyright 2009
© IOC, Lausanne Olympic Museum
It will be given on a patient confidentiality basis, because the emperor, and the exclusive families who were the hereditary imperial advisors, were very sick people.
Dennoch teile ich sie Ihnen nur auf strikt vertraulicher Basis mit, denn der Imperator und die auserwählten Familien, die traditionsgemäß als seine Berater fungierten, waren sehr kranke, fast pervers veranlagte Leute.
White, James / Final DiagnosisWhite, James / Die letzte Diagnose
Die letzte Diagnose
White, James
© 1999 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Final Diagnosis
White, James
© 1997 by James White
This Chinese Emperor, in his fall, knocked over and smothered a couple of Tungooses and a unicorn, and this created a gap, through which the enemy effected a rush, which resulted in the whole battalion being bitten to death.
Dadurch entstand eine Lücke, durch die der Feind eindrang und bald war das ganze Bataillon zerrissen. Doch wenig Vorteil hatte der Feind von dieser Untat.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Each of these died, in effect, by the hand of the other, and Vespasian became Emperor of the Romans.
Jeder von ihnen fiel sozusagen von der Hand des anderen und Vespasian wurde römischer Kaiser.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
In all that did not touch the idea that he was the hermit Serapion who fled into the Theban des6rt in the days of the Emperor Decius, and suffered martyrdom in Alexandria, his mind was completely unaffected.
Bis auf die Idee, daß er der Einsiedler Serapion sei, der unter dem Kaiser Dezius in die Thebaische Wüste floh und in Alexandrien den Märtyrertod litt, und was aus dieser folgte, schien sein Geist gar nicht zerrüttet.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
The Rising Throne of the Emperor of Byzantium
Der wachsende Thron des Kaisers von Byzanz.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
In the introduction, the author "Frederick II, Emperor of Rome, King of Jerusalem and Sicily" states that he spent thirty years collecting material for his work, so that he could show "the things which are, as they really are."
In der Einleitung schreibt der Autor »Friedrich IL, Kaiser der Römer, König von Jerusalem und Sizilien«, daß er dreißig Jahre lang Material zu seinem Werk gesammelt habe, um »die Dinge, die sind, so wie sie sind«, darzustellen.
Toman, Rolf / Romanesque. Architecture, Sculpture, PaintingToman, Rolf / Romanik. Architektur, Skulptur, Malerei
Romanik. Architektur, Skulptur, Malerei
Toman, Rolf
© 2007 für diese Ausgabe: Tandem Verlag GmbH
© 2004 Tandem Verlag GmbH
Romanesque. Architecture, Sculpture, Painting
Toman, Rolf
© 2007 for this edition: Tandem Verlag GmbH
© 2004 Tandem Verlag GmbH
"For a time, parliaments flourished, more powerful than kings, emperors, or popes," said the voice.
»Die Blütezeit der Parlamente ist noch nicht lange vorüber. Einige waren mächtiger als Könige, Kaiser und Päpste«, antwortete die Stimme.
Anderson, Poul / GenesisAnderson, Poul / Genesis
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
© für die deutschsprachige Ausgabe 2001 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
Built in the early 15th century, it was the main residence of the Ming and Qing emperors.
Die zu Beginn des 15. Jahrhunderts erbaute Stadt war die Hauptresidenz der Kaiser der Ming- und der Qing-Dynastie.
© Copyright 2009
© IOC, Das Olympische Museum, Lausanne
© BOCOG
© Copyright 2009
© IOC, Lausanne Olympic Museum
Very slowly, as the nature of the terrain necessitated (for the ledge at the bottom of the cupboard had to be passed), the regiment of motto-figures, commanded by two Chinese Emperors, advanced, and formed square.
Langsam, wie es die Schwierigkeit des Terrains nur erlaubte, da die Leiste des Schranks zu passieren, war das Devisen-Korps unter der Anführung zweier chinesischer Kaiser vorgerückt, und hatte sich en quarre piain formiert.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

emperor moth
Kleines Nachtpfauenauge
emperor penguin
Kaiserpinguin
German Emperor
deutscher Kaiser
Austrian Emperor
österreichischer Kaiser
emperor's new clothes
des Kaisers neue Kleider

Word forms

emperor

noun
SingularPlural
Common caseemperoremperors
Possessive caseemperor'semperors'

emperor

verb
Basic forms
Pastemperored
Imperativeemperor
Present Participle (Participle I)emperoring
Past Participle (Participle II)emperored
Present Indefinite, Active Voice
I emperorwe emperor
you emperoryou emperor
he/she/it emperorsthey emperor
Present Continuous, Active Voice
I am emperoringwe are emperoring
you are emperoringyou are emperoring
he/she/it is emperoringthey are emperoring
Present Perfect, Active Voice
I have emperoredwe have emperored
you have emperoredyou have emperored
he/she/it has emperoredthey have emperored
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been emperoringwe have been emperoring
you have been emperoringyou have been emperoring
he/she/it has been emperoringthey have been emperoring
Past Indefinite, Active Voice
I emperoredwe emperored
you emperoredyou emperored
he/she/it emperoredthey emperored
Past Continuous, Active Voice
I was emperoringwe were emperoring
you were emperoringyou were emperoring
he/she/it was emperoringthey were emperoring
Past Perfect, Active Voice
I had emperoredwe had emperored
you had emperoredyou had emperored
he/she/it had emperoredthey had emperored
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been emperoringwe had been emperoring
you had been emperoringyou had been emperoring
he/she/it had been emperoringthey had been emperoring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will emperorwe shall/will emperor
you will emperoryou will emperor
he/she/it will emperorthey will emperor
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be emperoringwe shall/will be emperoring
you will be emperoringyou will be emperoring
he/she/it will be emperoringthey will be emperoring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have emperoredwe shall/will have emperored
you will have emperoredyou will have emperored
he/she/it will have emperoredthey will have emperored
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been emperoringwe shall/will have been emperoring
you will have been emperoringyou will have been emperoring
he/she/it will have been emperoringthey will have been emperoring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would emperorwe should/would emperor
you would emperoryou would emperor
he/she/it would emperorthey would emperor
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be emperoringwe should/would be emperoring
you would be emperoringyou would be emperoring
he/she/it would be emperoringthey would be emperoring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have emperoredwe should/would have emperored
you would have emperoredyou would have emperored
he/she/it would have emperoredthey would have emperored
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been emperoringwe should/would have been emperoring
you would have been emperoringyou would have been emperoring
he/she/it would have been emperoringthey would have been emperoring
Present Indefinite, Passive Voice
I am emperoredwe are emperored
you are emperoredyou are emperored
he/she/it is emperoredthey are emperored
Present Continuous, Passive Voice
I am being emperoredwe are being emperored
you are being emperoredyou are being emperored
he/she/it is being emperoredthey are being emperored
Present Perfect, Passive Voice
I have been emperoredwe have been emperored
you have been emperoredyou have been emperored
he/she/it has been emperoredthey have been emperored
Past Indefinite, Passive Voice
I was emperoredwe were emperored
you were emperoredyou were emperored
he/she/it was emperoredthey were emperored
Past Continuous, Passive Voice
I was being emperoredwe were being emperored
you were being emperoredyou were being emperored
he/she/it was being emperoredthey were being emperored
Past Perfect, Passive Voice
I had been emperoredwe had been emperored
you had been emperoredyou had been emperored
he/she/it had been emperoredthey had been emperored
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be emperoredwe shall/will be emperored
you will be emperoredyou will be emperored
he/she/it will be emperoredthey will be emperored
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been emperoredwe shall/will have been emperored
you will have been emperoredyou will have been emperored
he/she/it will have been emperoredthey will have been emperored