It will be given on a patient confidentiality basis, because the emperor, and the exclusive families who were the hereditary imperial advisors, were very sick people.
Dennoch teile ich sie Ihnen nur auf strikt vertraulicher Basis mit, denn der Imperator und die auserwählten Familien, die traditionsgemäß als seine Berater fungierten, waren sehr kranke, fast pervers veranlagte Leute.
White, James / Final DiagnosisWhite, James / Die letzte Diagnose
This Chinese Emperor, in his fall, knocked over and smothered a couple of Tungooses and a unicorn, and this created a gap, through which the enemy effected a rush, which resulted in the whole battalion being bitten to death.
Dadurch entstand eine Lücke, durch die der Feind eindrang und bald war das ganze Bataillon zerrissen. Doch wenig Vorteil hatte der Feind von dieser Untat.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
In all that did not touch the idea that he was the hermit Serapion who fled into the Theban des6rt in the days of the Emperor Decius, and suffered martyrdom in Alexandria, his mind was completely unaffected.
Bis auf die Idee, daß er der Einsiedler Serapion sei, der unter dem Kaiser Dezius in die Thebaische Wüste floh und in Alexandrien den Märtyrertod litt, und was aus dieser folgte, schien sein Geist gar nicht zerrüttet.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
In the introduction, the author "Frederick II, Emperor of Rome, King of Jerusalem and Sicily" states that he spent thirty years collecting material for his work, so that he could show "the things which are, as they really are."
In der Einleitung schreibt der Autor »Friedrich IL, Kaiser der Römer, König von Jerusalem und Sizilien«, daß er dreißig Jahre lang Material zu seinem Werk gesammelt habe, um »die Dinge, die sind, so wie sie sind«, darzustellen.
Very slowly, as the nature of the terrain necessitated (for the ledge at the bottom of the cupboard had to be passed), the regiment of motto-figures, commanded by two Chinese Emperors, advanced, and formed square.
Langsam, wie es die Schwierigkeit des Terrains nur erlaubte, da die Leiste des Schranks zu passieren, war das Devisen-Korps unter der Anführung zweier chinesischer Kaiser vorgerückt, und hatte sich en quarre piain formiert.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder