Examples from texts
The representatives of the Member States should, by common accord, entrust one Member State with the task of monitoring the process, working in close conjunction with the competent delegation situated in a third country.Die Vertreter der Mitgliedstaaten sollten einvernehmlich einen Mitgliedstaat beauftragen, die Koordinierung in enger Zusammenarbeit mit der zuständigen Delegation in einem Drittland zu überwachen.© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 09.02.2011© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 09.02.2011
it may also entrust experts with the task of carrying out, under its authority, an on-the-spot examination of the rules of production and inspection measures actually applied in the third country in question.ferner kann sie Sachverständige damit beauftragen, unter ihrer Aufsicht an Ort und Stelle eine Prüfung der in dem betreffenden Drittland tatsächlich angewandten Produktionsvorschriften und Kontrollmaßnahmen durchzuführen.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
The Confederation may entrust national organisations with duties relating to forest conservation and make funding available to them for this purpose.Der Bund kann Vereinigungen von gesamtschweizerischer Bedeutung mit Aufgaben betrauen, die im Interesse der Walderhaltung liegen und ihnen dafür Finanzhilfen ausrichten.© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 02.09.2011© Swiss federal authorities, 2007www.admin.ch 02.09.2011
The Committee may entrust the study of specific questions to its alternate members, to sub-committees or to working parties.Der Ausschuß kann seine stellvertretenden Mitglieder, Unterausschüsse oder Arbeitsgruppen mit der Prüfung spezifischer Fragen betrauen.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 19.04.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 19.04.2011
The cantons may also entrust him with monitoring the processing of the meat.Die Kantone können ihn überdies mit der Kontrolle der Verarbeitung des Fleisches beauftragen.© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 02.09.2011© Swiss federal authorities, 2007www.admin.ch 02.09.2011
The amount in question is payable by licensed multipliers when they entrust to their multiplying farmers seeds under licence produced or packed by them.Diese Gebühr haben Vermehrungslizenzbetriebe zu entrichten, wenn sie von ihnen in Lizenz gezüchtetes oder konditioniertes Saatgut ihren landwirtschaftlichen Vermehrungsbetrieben anvertrauen.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 19.04.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 19.04.2011
These are not tasks that we would want to entrust to economists, who might know the price of a lot of things, but not necessarily their value.Dies sind keine Aufgaben, mit denen wir Ökonomen betrauen sollten, die vielleicht den Preis vieler Dinge kennen, aber nicht deren Wert.© 1995-2012 Project Syndicatehttp://www.project-syndicate.org/ 6/16/2012© 1995-2012 Project Syndicatehttp://www.project-syndicate.org/ 6/16/2012
the department or body of the responsible authority entrusted with certifying requests for interim and final payment provided for in Article 17 of Decision 2000/596/EC, anddie Dienststelle oder Einrichtung der zuständigen Behörde, die mit der Bescheinigung der Anträge auf Zwischen- oder Restzahlung nach Artikel 17 der Entscheidung 2000/596/EG beauftragt ist, undhttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
Whereas Article 90(2) of the Treaty subjects undertakings entrusted with the operation of services of general economic interest to these rules under specific conditions;Artikel 90 Absatz 2 des Vertrags unterwirft Unternehmen, die mit Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betraut sind, diesen Vorschriften, wenn bestimmte Bedingungen erfüllt sind.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The Steering Committee shall perform the other tasks entrusted to it by this Regulation.Der Lenkungsausschuss führt die übrigen Aufgaben aus, die ihm gemäß dieser Verordnung zugewiesen werden.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
In particular, the Commission is entrusted with a number of specific tasks relating to EMU.Der Kommission obliegen auch eine Reihe spezieller Aufgaben im Zusammenhang mit der WWU.© European Central Bank, Frankfurt am Main, Germany© Europäische Zentralbank, Frankfurt am Main, Deutschland
Requests and complaints relating to the areas to which Article 2(2) has been applied shall be lodged with the Appointing Authority entrusted with the exercise of powers.";Anträge und Beschwerden im Zusammenhang mit Bereichen, auf die Artikel 2 Absatz 2 angewendet worden ist, sind an die Anstellungsbehörde zu richten, der die Befugnisse übertragen worden sind."http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
Hanns, being the oldest, was entrusted with the money, but in his timid way which quite disappeared in our animated friendly disputes over sports he sent us in to do the actual buying.Hanns als dem Ältesten vertraute man das Geld an, aber in seiner schüchternen Art (außer in unseren lebhaften freundschaftlichen Streitereien über Sport), ließ er uns hineingehen und den eigentlichen Einkauf machen.Gay, Peter / My German Question: Growing Up in Nazi BerlinGay, Peter / Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939Gay, Peter© 1998 by Peter Gay© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Bеcк), Munchen 1999My German Question: Growing Up in Nazi BerlinGay, Peter© 1998 by Peter Gay
What criteria are used in entrusting the children of EU officials to private firms and how are the staff of EU nurseries selected?Nach welchen Gesichtspunkten wird Unternehmen die Beaufsichtigung von Kindern der Bediensteten der Europäischen Union ubertragen, und wie wird das Personal der Kindergarten der Europäischen Union ausgewählt?© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 25.02.2011© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 25.02.2011
TPS's management is entrusted to a second company, TPSG, which has exactly the same shareholder structure as TPS.Mit der Geschäftsführung von TPS ist eine zweite Gesellschaft, TPSG, beauftragt, die die gleichen Beteiligungsstrukturen wie TPS aufweist.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.05.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
children entrusted to me
mir anvertraute Kinder
Word forms
entrust
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | entrusted |
Imperative | entrust |
Present Participle (Participle I) | entrusting |
Past Participle (Participle II) | entrusted |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I entrust | we entrust |
you entrust | you entrust |
he/she/it entrusts | they entrust |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am entrusting | we are entrusting |
you are entrusting | you are entrusting |
he/she/it is entrusting | they are entrusting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have entrusted | we have entrusted |
you have entrusted | you have entrusted |
he/she/it has entrusted | they have entrusted |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been entrusting | we have been entrusting |
you have been entrusting | you have been entrusting |
he/she/it has been entrusting | they have been entrusting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I entrusted | we entrusted |
you entrusted | you entrusted |
he/she/it entrusted | they entrusted |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was entrusting | we were entrusting |
you were entrusting | you were entrusting |
he/she/it was entrusting | they were entrusting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had entrusted | we had entrusted |
you had entrusted | you had entrusted |
he/she/it had entrusted | they had entrusted |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been entrusting | we had been entrusting |
you had been entrusting | you had been entrusting |
he/she/it had been entrusting | they had been entrusting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will entrust | we shall/will entrust |
you will entrust | you will entrust |
he/she/it will entrust | they will entrust |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be entrusting | we shall/will be entrusting |
you will be entrusting | you will be entrusting |
he/she/it will be entrusting | they will be entrusting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have entrusted | we shall/will have entrusted |
you will have entrusted | you will have entrusted |
he/she/it will have entrusted | they will have entrusted |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been entrusting | we shall/will have been entrusting |
you will have been entrusting | you will have been entrusting |
he/she/it will have been entrusting | they will have been entrusting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would entrust | we should/would entrust |
you would entrust | you would entrust |
he/she/it would entrust | they would entrust |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be entrusting | we should/would be entrusting |
you would be entrusting | you would be entrusting |
he/she/it would be entrusting | they would be entrusting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have entrusted | we should/would have entrusted |
you would have entrusted | you would have entrusted |
he/she/it would have entrusted | they would have entrusted |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been entrusting | we should/would have been entrusting |
you would have been entrusting | you would have been entrusting |
he/she/it would have been entrusting | they would have been entrusting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am entrusted | we are entrusted |
you are entrusted | you are entrusted |
he/she/it is entrusted | they are entrusted |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being entrusted | we are being entrusted |
you are being entrusted | you are being entrusted |
he/she/it is being entrusted | they are being entrusted |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been entrusted | we have been entrusted |
you have been entrusted | you have been entrusted |
he/she/it has been entrusted | they have been entrusted |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was entrusted | we were entrusted |
you were entrusted | you were entrusted |
he/she/it was entrusted | they were entrusted |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being entrusted | we were being entrusted |
you were being entrusted | you were being entrusted |
he/she/it was being entrusted | they were being entrusted |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been entrusted | we had been entrusted |
you had been entrusted | you had been entrusted |
he/she/it had been entrusted | they had been entrusted |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be entrusted | we shall/will be entrusted |
you will be entrusted | you will be entrusted |
he/she/it will be entrusted | they will be entrusted |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been entrusted | we shall/will have been entrusted |
you will have been entrusted | you will have been entrusted |
he/she/it will have been entrusted | they will have been entrusted |