about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The representatives of the Member States should, by common accord, entrust one Member State with the task of monitoring the process, working in close conjunction with the competent delegation situated in a third country.
Die Vertreter der Mitgliedstaaten sollten einvernehmlich einen Mitgliedstaat beauftragen, die Koordinierung in enger Zusammenarbeit mit der zuständigen Delegation in einem Drittland zu überwachen.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
it may also entrust experts with the task of carrying out, under its authority, an on-the-spot examination of the rules of production and inspection measures actually applied in the third country in question.
ferner kann sie Sachverständige damit beauftragen, unter ihrer Aufsicht an Ort und Stelle eine Prüfung der in dem betreffenden Drittland tatsächlich angewandten Produktionsvorschriften und Kontrollmaßnahmen durchzuführen.
The Confederation may entrust national organisations with duties relating to forest conservation and make funding available to them for this purpose.
Der Bund kann Vereinigungen von gesamtschweizerischer Bedeutung mit Aufgaben betrauen, die im Interesse der Walderhaltung liegen und ihnen dafür Finanzhilfen ausrichten.
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 02.09.2011
© Swiss federal authorities, 2007
www.admin.ch 02.09.2011
The Committee may entrust the study of specific questions to its alternate members, to sub-committees or to working parties.
Der Ausschuß kann seine stellvertretenden Mitglieder, Unterausschüsse oder Arbeitsgruppen mit der Prüfung spezifischer Fragen betrauen.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
The cantons may also entrust him with monitoring the processing of the meat.
Die Kantone können ihn überdies mit der Kontrolle der Verarbeitung des Fleisches beauftragen.
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 02.09.2011
© Swiss federal authorities, 2007
www.admin.ch 02.09.2011
The amount in question is payable by licensed multipliers when they entrust to their multiplying farmers seeds under licence produced or packed by them.
Diese Gebühr haben Vermehrungslizenzbetriebe zu entrichten, wenn sie von ihnen in Lizenz gezüchtetes oder konditioniertes Saatgut ihren landwirtschaftlichen Vermehrungsbetrieben anvertrauen.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
These are not tasks that we would want to entrust to economists, who might know the price of a lot of things, but not necessarily their value.
Dies sind keine Aufgaben, mit denen wir Ökonomen betrauen sollten, die vielleicht den Preis vieler Dinge kennen, aber nicht deren Wert.
© 1995-2012 Project Syndicate
© 1995-2012 Project Syndicate
the department or body of the responsible authority entrusted with certifying requests for interim and final payment provided for in Article 17 of Decision 2000/596/EC, and
die Dienststelle oder Einrichtung der zuständigen Behörde, die mit der Bescheinigung der Anträge auf Zwischen- oder Restzahlung nach Artikel 17 der Entscheidung 2000/596/EG beauftragt ist, und
Whereas Article 90(2) of the Treaty subjects undertakings entrusted with the operation of services of general economic interest to these rules under specific conditions;
Artikel 90 Absatz 2 des Vertrags unterwirft Unternehmen, die mit Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betraut sind, diesen Vorschriften, wenn bestimmte Bedingungen erfüllt sind.
The Steering Committee shall perform the other tasks entrusted to it by this Regulation.
Der Lenkungsausschuss führt die übrigen Aufgaben aus, die ihm gemäß dieser Verordnung zugewiesen werden.
In particular, the Commission is entrusted with a number of specific tasks relating to EMU.
Der Kommission obliegen auch eine Reihe spezieller Aufgaben im Zusammenhang mit der WWU.
© European Central Bank, Frankfurt am Main, Germany
© Europäische Zentralbank, Frankfurt am Main, Deutschland
Requests and complaints relating to the areas to which Article 2(2) has been applied shall be lodged with the Appointing Authority entrusted with the exercise of powers.";
Anträge und Beschwerden im Zusammenhang mit Bereichen, auf die Artikel 2 Absatz 2 angewendet worden ist, sind an die Anstellungsbehörde zu richten, der die Befugnisse übertragen worden sind."
Hanns, being the oldest, was entrusted with the money, but in his timid way which quite disappeared in our animated friendly disputes over sports he sent us in to do the actual buying.
Hanns als dem Ältesten vertraute man das Geld an, aber in seiner schüchternen Art (außer in unseren lebhaften freundschaftlichen Streitereien über Sport), ließ er uns hineingehen und den eigentlichen Einkauf machen.
Gay, Peter / My German Question: Growing Up in Nazi BerlinGay, Peter / Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939
Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939
Gay, Peter
© 1998 by Peter Gay
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Bеcк), Munchen 1999
My German Question: Growing Up in Nazi Berlin
Gay, Peter
© 1998 by Peter Gay
What criteria are used in entrusting the children of EU officials to private firms and how are the staff of EU nurseries selected?
Nach welchen Gesichtspunkten wird Unternehmen die Beaufsich­tigung von Kindern der Bediensteten der Europäischen Union ubertragen, und wie wird das Personal der Kindergarten der Europäischen Union ausgewählt?
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
TPS's management is entrusted to a second company, TPSG, which has exactly the same shareholder structure as TPS.
Mit der Geschäftsführung von TPS ist eine zweite Gesellschaft, TPSG, beauftragt, die die gleichen Beteiligungsstrukturen wie TPS aufweist.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

children entrusted to me
mir anvertraute Kinder

Word forms

entrust

verb
Basic forms
Pastentrusted
Imperativeentrust
Present Participle (Participle I)entrusting
Past Participle (Participle II)entrusted
Present Indefinite, Active Voice
I entrustwe entrust
you entrustyou entrust
he/she/it entruststhey entrust
Present Continuous, Active Voice
I am entrustingwe are entrusting
you are entrustingyou are entrusting
he/she/it is entrustingthey are entrusting
Present Perfect, Active Voice
I have entrustedwe have entrusted
you have entrustedyou have entrusted
he/she/it has entrustedthey have entrusted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been entrustingwe have been entrusting
you have been entrustingyou have been entrusting
he/she/it has been entrustingthey have been entrusting
Past Indefinite, Active Voice
I entrustedwe entrusted
you entrustedyou entrusted
he/she/it entrustedthey entrusted
Past Continuous, Active Voice
I was entrustingwe were entrusting
you were entrustingyou were entrusting
he/she/it was entrustingthey were entrusting
Past Perfect, Active Voice
I had entrustedwe had entrusted
you had entrustedyou had entrusted
he/she/it had entrustedthey had entrusted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been entrustingwe had been entrusting
you had been entrustingyou had been entrusting
he/she/it had been entrustingthey had been entrusting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will entrustwe shall/will entrust
you will entrustyou will entrust
he/she/it will entrustthey will entrust
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be entrustingwe shall/will be entrusting
you will be entrustingyou will be entrusting
he/she/it will be entrustingthey will be entrusting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have entrustedwe shall/will have entrusted
you will have entrustedyou will have entrusted
he/she/it will have entrustedthey will have entrusted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been entrustingwe shall/will have been entrusting
you will have been entrustingyou will have been entrusting
he/she/it will have been entrustingthey will have been entrusting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would entrustwe should/would entrust
you would entrustyou would entrust
he/she/it would entrustthey would entrust
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be entrustingwe should/would be entrusting
you would be entrustingyou would be entrusting
he/she/it would be entrustingthey would be entrusting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have entrustedwe should/would have entrusted
you would have entrustedyou would have entrusted
he/she/it would have entrustedthey would have entrusted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been entrustingwe should/would have been entrusting
you would have been entrustingyou would have been entrusting
he/she/it would have been entrustingthey would have been entrusting
Present Indefinite, Passive Voice
I am entrustedwe are entrusted
you are entrustedyou are entrusted
he/she/it is entrustedthey are entrusted
Present Continuous, Passive Voice
I am being entrustedwe are being entrusted
you are being entrustedyou are being entrusted
he/she/it is being entrustedthey are being entrusted
Present Perfect, Passive Voice
I have been entrustedwe have been entrusted
you have been entrustedyou have been entrusted
he/she/it has been entrustedthey have been entrusted
Past Indefinite, Passive Voice
I was entrustedwe were entrusted
you were entrustedyou were entrusted
he/she/it was entrustedthey were entrusted
Past Continuous, Passive Voice
I was being entrustedwe were being entrusted
you were being entrustedyou were being entrusted
he/she/it was being entrustedthey were being entrusted
Past Perfect, Passive Voice
I had been entrustedwe had been entrusted
you had been entrustedyou had been entrusted
he/she/it had been entrustedthey had been entrusted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be entrustedwe shall/will be entrusted
you will be entrustedyou will be entrusted
he/she/it will be entrustedthey will be entrusted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been entrustedwe shall/will have been entrusted
you will have been entrustedyou will have been entrusted
he/she/it will have been entrustedthey will have been entrusted