about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Pauline burst out laughing again. But a bitter frost seemed to go through my veins and marrow, and a voice within me seemed to cry, Wretched, shallow, disgusting dress-worshipper!
Pauline lachte aufs neue, aber mir fröstelte es eiskalt durch Mark und Glieder, ein Glutstrom folgte, und es war, als riefe es im Innern: Alberne törichte, widrige Putznärrin!
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Mo looked at the frost on his fingers.
Mo blickte auf den Raureif an seinen Fingern.
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
When Marie awoke from a death-like sleep she was lying in her little bed; and the sun was shining brightly in at the window, which was all covered with frost-flowers.
Als Marie wie aus tiefem Todesschlaf erwachte, lag sie in ihrem Bettchen und die Sonne schien hell und funkelnd durch die mit Eis belegten Fenster in das Zimmer hinein.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
free from damage due to frost,
frei von Frostschäden;
The day was cool enough so that when they started out they could see their breath on the air, and a light scrim of frost coated the dead cornstalks.
Der Tag begann so kühl, dass sie beim Aufbruch ihren Atemhauch in der Luft sehen konnten, und die abgestorbenen Maisstängel waren mit dünnem Raureif über-zogen.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: Susannah
Der dunkle Turm 6: Susannah
King, Stephen
© 2003 by Stephen King
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, München
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
He brought her berries hard with frost, flowers covered with rime the last flowers of the year and made her forget her troubles by asking her about the world she came from.
Er brachte ihr die letzten Beeren, hart vom Frost, Blumen, bedeckt mit Raureif - die letzten Blüten dieses Jahres -, und ließ sie ihren Kummer vergessen, indem er sie über die Welt ausfragte, aus der sie kam.
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
slight superficial damage due to frost,
leichter oberflächlicher Frostschaden,
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
There was El-ahrairah; and he had the frost in his fine new whiskers.
Und schließlich gab es El-ahrairah; und der hatte den Frost in seinem schönen neuen Backenbart.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams
Of course it couldn’t be water-ice frost.
Es handelte sich natürlich nicht um Wassereis-Frost.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
Filling weight 1 kg (frost-resistant concrete)
Füllgewicht 1 kg (frostbeständiger Beton) 5 c-1 O s 1
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
abiotic agents (wind, snow, frost, drought, . . .)
abiotische Faktoren (Wind, Schnee, Frost, Dürre usw.)
They were now rimed with frost that bled out through faint cracks in the seal. Gossamer derricks stood tall, requiring little support in the ice moon's light gravity.
Wie zart anmutende Bohrtürme ragten sie weit auf; in der geringen Schwerkraft des Mondes brauchten sie nicht abgestützt zu werden.
Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.
But the beetles died in the frost and my heart is dark; And I shall never choose a mate again.
Aber die Käfer starben im Frost, und mein Herz ist trübe, Und ich werde nie wieder einen Gefährten wählen.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams
Perhaps they crashed here, and the tellurium was a relic of their ship: all that remains of them after eight hundred million years - a thin metallic frost on the mountains of Venus.
Vielleicht sind sie hier abgestürzt, und das Tellur war ein Bestandteil des Schiffs: Alles, was nach achthundert Millionen Jahren noch von ihnen übrig ist, ein dünner metallischer Überzug auf den Bergen der Venus.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
FREE FROM DAMAGE CAUSED BY FROST, ANIMAL PARASITES OR DISEASES IMPAIRING APPEARANCE OR EDIBILITY .
FREI VON FROSTSPUREN, SCHÄDLINGSFRASS UND KRANKHEITEN, DIE DAS AUSSEHEN ODER DIE VERZEHRBARKEIT BEEINTRÄCHTIGEN .

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

frost damage
Frostschaden
frost over
bereifen
frost-resistant
frostbeständig
frost tender
frostempfindlich
frost crack
Frostriss
frost protection
Frostschutz
frost-protection irrigation
Frostschutzberegnung
frost-protection sprinkler irrigation
Frostschutzberegnung
frost blanket
Frostschutzschicht
frost layer
Frostschutzschicht
frost build-up
Reifansatz
frost work
Eisblume
frost resistant
frostbeständig
frost resistance
Frostbeständigkeit
frost-tender
frostempfindlich

Word forms

frost

noun
SingularPlural
Common casefrostfrosts
Possessive casefrost'sfrosts'

frost

verb
Basic forms
Pastfrosted
Imperativefrost
Present Participle (Participle I)frosting
Past Participle (Participle II)frosted
Present Indefinite, Active Voice
I frostwe frost
you frostyou frost
he/she/it froststhey frost
Present Continuous, Active Voice
I am frostingwe are frosting
you are frostingyou are frosting
he/she/it is frostingthey are frosting
Present Perfect, Active Voice
I have frostedwe have frosted
you have frostedyou have frosted
he/she/it has frostedthey have frosted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been frostingwe have been frosting
you have been frostingyou have been frosting
he/she/it has been frostingthey have been frosting
Past Indefinite, Active Voice
I frostedwe frosted
you frostedyou frosted
he/she/it frostedthey frosted
Past Continuous, Active Voice
I was frostingwe were frosting
you were frostingyou were frosting
he/she/it was frostingthey were frosting
Past Perfect, Active Voice
I had frostedwe had frosted
you had frostedyou had frosted
he/she/it had frostedthey had frosted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been frostingwe had been frosting
you had been frostingyou had been frosting
he/she/it had been frostingthey had been frosting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will frostwe shall/will frost
you will frostyou will frost
he/she/it will frostthey will frost
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be frostingwe shall/will be frosting
you will be frostingyou will be frosting
he/she/it will be frostingthey will be frosting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have frostedwe shall/will have frosted
you will have frostedyou will have frosted
he/she/it will have frostedthey will have frosted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been frostingwe shall/will have been frosting
you will have been frostingyou will have been frosting
he/she/it will have been frostingthey will have been frosting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would frostwe should/would frost
you would frostyou would frost
he/she/it would frostthey would frost
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be frostingwe should/would be frosting
you would be frostingyou would be frosting
he/she/it would be frostingthey would be frosting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have frostedwe should/would have frosted
you would have frostedyou would have frosted
he/she/it would have frostedthey would have frosted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been frostingwe should/would have been frosting
you would have been frostingyou would have been frosting
he/she/it would have been frostingthey would have been frosting
Present Indefinite, Passive Voice
I am frostedwe are frosted
you are frostedyou are frosted
he/she/it is frostedthey are frosted
Present Continuous, Passive Voice
I am being frostedwe are being frosted
you are being frostedyou are being frosted
he/she/it is being frostedthey are being frosted
Present Perfect, Passive Voice
I have been frostedwe have been frosted
you have been frostedyou have been frosted
he/she/it has been frostedthey have been frosted
Past Indefinite, Passive Voice
I was frostedwe were frosted
you were frostedyou were frosted
he/she/it was frostedthey were frosted
Past Continuous, Passive Voice
I was being frostedwe were being frosted
you were being frostedyou were being frosted
he/she/it was being frostedthey were being frosted
Past Perfect, Passive Voice
I had been frostedwe had been frosted
you had been frostedyou had been frosted
he/she/it had been frostedthey had been frosted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be frostedwe shall/will be frosted
you will be frostedyou will be frosted
he/she/it will be frostedthey will be frosted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been frostedwe shall/will have been frosted
you will have been frostedyou will have been frosted
he/she/it will have been frostedthey will have been frosted