about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

It was in prison that he discovered his "literary" gift, and by the 1890s, he had made himself into a national celebrity with a series of tales.
Im Gefängnis entdeckte er dann sein „literarisches" Talent, und in den 90er Jahren des 19. Jahrhunderts war er mit einer Reihe von Geschichten zu nationaler Berühmtheit gelangt.
Gay, Peter / My German Question: Growing Up in Nazi BerlinGay, Peter / Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939
Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939
Gay, Peter
© 1998 by Peter Gay
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Bеcк), Munchen 1999
My German Question: Growing Up in Nazi Berlin
Gay, Peter
© 1998 by Peter Gay
I thought,' said Traugott, ' that when one was conscious of a real gift—a true calling—for art, one ought to devote one's self to it altogether. Be an artist, you mean ?
»Ich dächte«, sprach Traugott, »sobald man wahres Genie, wahre Neigung zur Kunst verspüre, solle man kein anderes Geschäft kennen.« Sie meinen, Künstler werden«, entgegnete der Neffe.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
"Ah, Master Martin!" he cried, " you are a wealthy, prosperous man, but by far the most precious gift that Heaven has bestowed on you is your charming Rosa.
»Ei«, rief er mit heller Stimme, »ei mein lieber Meister Martin, Ihr seid ein wohlhabender, ein reicher Mann, aber die schönste Himmelsgabe, die Euch der Herr beschert hat, ist doch Eure holde Tochter Rosa.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Finally said, “You gift wrap?”
Schließlich sagte er: «Können Sie's mir als Geschenk einpacken?»
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
"Let's not look a gift horse in the mouth."
»Wahrscheinlich ist es besser, wenn wir dem geschenkten Gaul nicht ins Maul schauen.«
Cook, Robin / SeizureCook, Robin / Die Operation
Die Operation
Cook, Robin
© der Originalausgabe 2003 by Robin Cook
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Seizure
Cook, Robin
© 2003 by Robin Cook
A madman, congratulating himself on his condition, looking upon it as a priceless gift from Heaven, and, from the depths of his heart, wishing me a similar fate!
Ein wahnsinniger Mensch, der seinen Zustand als eine herrliche Gabe des Himmels preist, nur in ihm Ruhe und Heiterkeit findet und recht aus der innersten Überzeugung mir ein gleiches Schicksal wünscht!
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
He suspected that she understood all too well, and her calm was her last gift.
Er befürchtete, dass sie ihn nur zu gut verstand; ihre Gelassenheit war ihr letztes Geschenk an ihn.
Anderson, Poul / GenesisAnderson, Poul / Genesis
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
© für die deutschsprachige Ausgabe 2001 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
But to this knowledge was added a special gift, with which Heaven, in its inscrutable providence, has endowed me.
Aber dieser Wissenschaft gesellte sich eine besondere Gabe bei, die der Himmel mir verlieh in unerforschlicher Absicht.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
It's a French Dripolator and it's a goodwill gift, no strings attached, from Old Dominion to you.
Es handelt sich vielmehr um einen französischen Dripolator, ein Werbegeschenk von der Firma Old Dominion, das anzunehmen für Sie mit keinerlei Verpflichtung verbunden ist.
Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des Lebens
Wildnis des Lebens
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
A Walk on the Wild Side
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
Since the publication of the Commission's recommendation, tax measures have been taken in a number of Member States to improve the tax treatment of business transfers. Most of the measures concern inheritance or gift taxes.
Seit Veröffentlichung der Empfehlung wurden in den Mitgliedstaaten verschiedene Maßnahmen zur Verbesserung der steuerlichen Behandlung von Unternehmensübertragungen, insbesondere im Bereich der Erbschafts- und Schenkungssteuer, ergriffen.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
When the song was ended Master Martin said, " Heaven has endowed you two dear lads with a precious gift. You have no idea how much I honour the glorious Art of Song.
Als das Lied geendet, sprach Meister Martin: »Euch hat der Himmel eine schöne Gabe verliehn, ihr lieben Gesellen! - ihr glaubt gar nicht, wie hoch ich die holdselige Singekunst achte.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
There are at present very few double taxation treaties between Member States covering inheritance and gift taxes.
Zur Zeit gibt es im Hinblick auf die Erbschafts- und Schenkungssteuer noch nicht sehr viele Doppelbesteuerungsabkommen zwischen den Mitgliedstaaten.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
Meanwhile the lady had saluted the bride with the gentlest courtesy, and placed round her neck a rich pearl-necklace, as a wedding-gift.
Die Dame hatte unterdessen mit anmutiger Milde die Braut begrüßt und ihr ein reiches Perlenhalsband als Hochzeitsgabe eingehängt.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
I try to imagine what might have prompted the gift — that's my job, after all — but I don't get very far.
Ich versuche, mir dazu etwas auszumalen — das ist schließlich mein Beruf-, komme aber nicht weit.
Nooteboom, Cees / Lost ParadiseNooteboom, Cees / Paradies verloren
Paradies verloren
Nooteboom, Cees
© Cees Nooteboom 2004
© der deutschen Ausgabe Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 2005
Lost Paradise
Nooteboom, Cees
© Cees Nooteboom 2004
© Susan Massotty 2007
It is a gift to my people.
Es ist ein Geschenk für mein Volk.
Anderson, Kevin / Horizon StormsAnderson, Kevin / Sonnenstürme
Sonnenstürme
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
Horizon Storms
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

advertising gift
Werbegeschenk
business gift
Werbegeschenk
gift tax
Schenkungssteuer
absolute gift
bedingungslose Schenkung
gift token
Geschenkgutschein
gift box
Geschenkpackung
gift boxes
Geschenkpackungen
charitable gift
Liebesgabe
morning gift
Morgengabe
gift for languages
Sprachbegabung
election gift
Wahlgeschenk
gift of the gab
gutes Mundwerk
gift shop
Geschenkartikelladen
gift certificate
Geschenkgutschein
gift voucher
Geschenkgutschein

Word forms

gift

noun
SingularPlural
Common casegiftgifts
Possessive casegift'sgifts'

gift

verb
Basic forms
Pastgifted
Imperativegift
Present Participle (Participle I)gifting
Past Participle (Participle II)gifted
Present Indefinite, Active Voice
I giftwe gift
you giftyou gift
he/she/it giftsthey gift
Present Continuous, Active Voice
I am giftingwe are gifting
you are giftingyou are gifting
he/she/it is giftingthey are gifting
Present Perfect, Active Voice
I have giftedwe have gifted
you have giftedyou have gifted
he/she/it has giftedthey have gifted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been giftingwe have been gifting
you have been giftingyou have been gifting
he/she/it has been giftingthey have been gifting
Past Indefinite, Active Voice
I giftedwe gifted
you giftedyou gifted
he/she/it giftedthey gifted
Past Continuous, Active Voice
I was giftingwe were gifting
you were giftingyou were gifting
he/she/it was giftingthey were gifting
Past Perfect, Active Voice
I had giftedwe had gifted
you had giftedyou had gifted
he/she/it had giftedthey had gifted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been giftingwe had been gifting
you had been giftingyou had been gifting
he/she/it had been giftingthey had been gifting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will giftwe shall/will gift
you will giftyou will gift
he/she/it will giftthey will gift
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be giftingwe shall/will be gifting
you will be giftingyou will be gifting
he/she/it will be giftingthey will be gifting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have giftedwe shall/will have gifted
you will have giftedyou will have gifted
he/she/it will have giftedthey will have gifted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been giftingwe shall/will have been gifting
you will have been giftingyou will have been gifting
he/she/it will have been giftingthey will have been gifting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would giftwe should/would gift
you would giftyou would gift
he/she/it would giftthey would gift
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be giftingwe should/would be gifting
you would be giftingyou would be gifting
he/she/it would be giftingthey would be gifting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have giftedwe should/would have gifted
you would have giftedyou would have gifted
he/she/it would have giftedthey would have gifted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been giftingwe should/would have been gifting
you would have been giftingyou would have been gifting
he/she/it would have been giftingthey would have been gifting
Present Indefinite, Passive Voice
I am giftedwe are gifted
you are giftedyou are gifted
he/she/it is giftedthey are gifted
Present Continuous, Passive Voice
I am being giftedwe are being gifted
you are being giftedyou are being gifted
he/she/it is being giftedthey are being gifted
Present Perfect, Passive Voice
I have been giftedwe have been gifted
you have been giftedyou have been gifted
he/she/it has been giftedthey have been gifted
Past Indefinite, Passive Voice
I was giftedwe were gifted
you were giftedyou were gifted
he/she/it was giftedthey were gifted
Past Continuous, Passive Voice
I was being giftedwe were being gifted
you were being giftedyou were being gifted
he/she/it was being giftedthey were being gifted
Past Perfect, Passive Voice
I had been giftedwe had been gifted
you had been giftedyou had been gifted
he/she/it had been giftedthey had been gifted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be giftedwe shall/will be gifted
you will be giftedyou will be gifted
he/she/it will be giftedthey will be gifted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been giftedwe shall/will have been gifted
you will have been giftedyou will have been gifted
he/she/it will have been giftedthey will have been gifted