about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

You were his love alone; and because I happen to be called Rosa, too, and am—as these gentlemen say—a little like you, he made love to me, thinking all the time of you.
Ihr allein wart seine Liebe und weil ich nun eben auch Rosa heiße und Euch, wie sie hier sagen, etwas ähnlich sehen soll, warb er um mich, doch nur Euch meinend.«
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
I happen to remember a man whose' eccentricities were so extreme that half his fellow-citizens considered him a lunatic, although no one really less deserved to be so characterized.
Ich denke eben an einen Mann, dessen toller Humor in der Tat bewirkte, daß die halbe Stadt, wo er lebte, ihn für wahnsinnig ausschrie, unerachtet kein Mensch weniger Anlage zum eigentlichen, entschiedenen Wahnsinn haben konnte, als eben er.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
At the beginning of each new year the media tend to be full of predictions of what is going to happen over the course of the following year.
Am Anfang jedes Jahres sind die Medien voller Prognosen darüber, was im Verlauf des folgenden Jahres alles passieren wird.
Adams, Douglas / The Salmon of DoubtAdams, Douglas / Lachs im Zweifel
Lachs im Zweifel
Adams, Douglas
© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction
© Stephen Fry 2002
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Rogner & Bernhard GmbH & Co. Verlags KG, Hamburg
© 2003 dieser Ausgabe by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
The Salmon of Doubt
Adams, Douglas
© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction
© Stephen Fry 2002
© 1998, 2002 by Matt Newsome
© 1995 by Serious Productions Ltd.
"And what's going to happen when we get up to that cave ?
»Und was passiert, wenn wir die Höhle dort oben erreichen?
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: Susannah
Der dunkle Turm 6: Susannah
King, Stephen
© 2003 by Stephen King
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, München
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
`For instance,' said Mark, `we don't eat our own babies if they happen to be within reach when we're feeling a little peckish.'
"Zum Beispiel", sagte Mark, "essen wir unsere eigenen Kinder nicht auf, wenn sie zufällig in Reichweite sind und wir gerade Kohldampf haben. "
Adams, Douglas,Carwardine, Mark / Last Chance to SeeAdams, Douglas,Carwardine, Mark / Die letzten ihrer Art
Die letzten ihrer Art
Adams, Douglas,Carwardine, Mark
© Serious Productions Limited and Mark Carwardine, 1990
© der deutschen Ausgabe 1991 by Rogner & Bernhard, Hamburg
Last Chance to See
Adams, Douglas,Carwardine, Mark
© 1990 Serious Productions Ltd. and Mark Carwardine
He was afraid he'd give her a baby and then what would happen?
Er hatte Angst, ihr ein Kind zu machen und vor dem, was dann kommen würde.
Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The Underdog
Beneath The Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus und Nel King
© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002
Beneath the Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus and Nel King
No other field sees progress happen as rapidly as information technology.
Wohl auf keinem anderen Gebiet entwickelt sich der Fortschritt so rasch wie in der Informationstechnologie.
© Deutsche Börse
© Deutsche Börse
I would say, in my mind, ' if such and such a thing is going to happen, the ring will swing in the direction between the little finger and the thumb ; if it is not going to happen, it will swing at right angles to that direction, and so on.
Ich dachte nämlich im Innern: Wird dies oder jenes geschehen, so soll der Ring die Diagonale vom kleinen Finger zum Daumen beschreiben, geschieht es nicht, aber die Fläche der Hand quer durchschneiden u. s. w.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
For I happen to remember that I heard from officers who were on the spot, that he suddenly dashed into the thick of the enemy's fire as if impelled by the furies.
Denn eben fällt mir ein, von Offizieren gehört zu haben, der Obrist sei beim Angriff plötzlich wie von Furien getrieben ins feindliche Feuer hineingesprengt.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Her outrage was clear. “This does not happen at the Oslo Institute.
Sie war deutlich ungehalten. «So etwas kommt im Oslo-Institut normalerweise nicht vor.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
If you happen to know of a good hand anywhere whom you would have no objection to work with, say the word, and I'll send and get him though it should cost me no small sum."
Wenn ihr einen wackern Gesellen irgendwo wißt, den ihr unter euch leiden möchtet, so sagts nur, ich schaff ihn her und sollt es mir auch ein gut Stück Geld kosten.«
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
I suppose now that won't happen."
Aber daraus wird jetzt wohl nichts mehr.«
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: Susannah
Der dunkle Turm 6: Susannah
King, Stephen
© 2003 by Stephen King
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, München
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
If be gets into such trouble, what'll happen to us?'
Wenn er schon in solche Schwierigkeiten gerät, was wird dann erst aus uns werden?»
Sacks, Oliver / AwakeningsSacks, Oliver / Awakenings: Zeit des Erwachens
Awakenings: Zeit des Erwachens
Sacks, Oliver
© 1973, 1976, 1982, 1983, 1987, 1990, Oliver Sacks
© 1989 by VCH Verlagsgesellschaft mbH, Weinheim
Awakenings
Sacks, Oliver
© Oliver Sacks 1973, 1976, 1982, 1987, 1990
And how did he happen to be there just when we needed him?
Und wieso war er genau in dem Moment zur Stelle, als wir ihn gebraucht haben?«
Cook, Robin / SeizureCook, Robin / Die Operation
Die Operation
Cook, Robin
© der Originalausgabe 2003 by Robin Cook
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Seizure
Cook, Robin
© 2003 by Robin Cook
I happen to know that a number of samples were taken from it, some used for testing and some not.
Daher weiß ich, dass eine Reihe von Gewebeproben davon genommen wurden, die zum Teil zu Testzwecken verwendet wurden, zum Teil aber auch nicht.
Cook, Robin / SeizureCook, Robin / Die Operation
Die Operation
Cook, Robin
© der Originalausgabe 2003 by Robin Cook
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Seizure
Cook, Robin
© 2003 by Robin Cook

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

happen to do
zufällig tun
happen to
zustoßen
happened to
zugestoßen

Word forms

happen

verb
Basic forms
Pasthappened
Imperativehappen
Present Participle (Participle I)happening
Past Participle (Participle II)happened
Present Indefinite, Active Voice
I happenwe happen
you happenyou happen
he/she/it happensthey happen
Present Continuous, Active Voice
I am happeningwe are happening
you are happeningyou are happening
he/she/it is happeningthey are happening
Present Perfect, Active Voice
I have happenedwe have happened
you have happenedyou have happened
he/she/it has happenedthey have happened
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been happeningwe have been happening
you have been happeningyou have been happening
he/she/it has been happeningthey have been happening
Past Indefinite, Active Voice
I happenedwe happened
you happenedyou happened
he/she/it happenedthey happened
Past Continuous, Active Voice
I was happeningwe were happening
you were happeningyou were happening
he/she/it was happeningthey were happening
Past Perfect, Active Voice
I had happenedwe had happened
you had happenedyou had happened
he/she/it had happenedthey had happened
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been happeningwe had been happening
you had been happeningyou had been happening
he/she/it had been happeningthey had been happening
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will happenwe shall/will happen
you will happenyou will happen
he/she/it will happenthey will happen
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be happeningwe shall/will be happening
you will be happeningyou will be happening
he/she/it will be happeningthey will be happening
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have happenedwe shall/will have happened
you will have happenedyou will have happened
he/she/it will have happenedthey will have happened
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been happeningwe shall/will have been happening
you will have been happeningyou will have been happening
he/she/it will have been happeningthey will have been happening
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would happenwe should/would happen
you would happenyou would happen
he/she/it would happenthey would happen
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be happeningwe should/would be happening
you would be happeningyou would be happening
he/she/it would be happeningthey would be happening
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have happenedwe should/would have happened
you would have happenedyou would have happened
he/she/it would have happenedthey would have happened
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been happeningwe should/would have been happening
you would have been happeningyou would have been happening
he/she/it would have been happeningthey would have been happening
Present Indefinite, Passive Voice
I am happenedwe are happened
you are happenedyou are happened
he/she/it is happenedthey are happened
Present Continuous, Passive Voice
I am being happenedwe are being happened
you are being happenedyou are being happened
he/she/it is being happenedthey are being happened
Present Perfect, Passive Voice
I have been happenedwe have been happened
you have been happenedyou have been happened
he/she/it has been happenedthey have been happened
Past Indefinite, Passive Voice
I was happenedwe were happened
you were happenedyou were happened
he/she/it was happenedthey were happened
Past Continuous, Passive Voice
I was being happenedwe were being happened
you were being happenedyou were being happened
he/she/it was being happenedthey were being happened
Past Perfect, Passive Voice
I had been happenedwe had been happened
you had been happenedyou had been happened
he/she/it had been happenedthey had been happened
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be happenedwe shall/will be happened
you will be happenedyou will be happened
he/she/it will be happenedthey will be happened
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been happenedwe shall/will have been happened
you will have been happenedyou will have been happened
he/she/it will have been happenedthey will have been happened