about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

But the Fatherland called me; I could not hesitate to obey.
Das Vaterland rief mich, und ich durfte nicht zögern, dem Rufe zu folgen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Osborne seemed to hesitate again.
Wieder schien Osborne zu zögern.
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
They did not hesitate to inquire of him concerning it.
Sie trugen keine Scheu, ihn darum zu befragen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Come on -- they're all watching while we hesitate."
Komm schon - sie beobachten uns alle, während wir zögern.«
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams
Soldier compies would never hesitate.
Soldaten-Kompis würden nie zögern.
Anderson, Kevin / Horizon StormsAnderson, Kevin / Sonnenstürme
Sonnenstürme
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
Horizon Storms
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
Blind youth! do you hesitate to take up arms against the despotic caste which murdered your father?
Verblendeter Jüngling! du stehst an, die Waffen zu ergreifen gegen eine despotische Kaste, deren Grausamkeit dir den Vater raubte?
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
This was put down in the most unsentimental fashion by a Corsican officer of the name of Napoleon Bonaparte, who did not hesitate to employ cannon and shot against the crowd.
Dieser wurde auf höchst unsentimentale Art von einem korsischen Offizier namens Napoleon Bonaparte niedergeschlagen, der nicht zögerte, dazu Kanonen auffahren und auf die Menge schießen zu lassen.
Hitchens, Christopher / Thomas Paine's Rights of ManHitchens, Christopher / Thomas Paine's Rights of Man
Thomas Paine's Rights of Man
Hitchens, Christopher
© Christopher Hitchens 2006
© des Zitats von Bob Dylan. Dwarf Music 1968
© der deutschsprachigen Ausgabe: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co. KG, Munchen
Thomas Paine's Rights of Man
Hitchens, Christopher
© 2006 by Christopher Hitchens
© 1968 by Dwarf Music.
In case of uncertainty, GPs should not hesitate to consult a specialist.
Hausärzte sollten bei Unsicherheiten eher rasch einen Spezialisten zu Rate ziehen.
©2011 Kruschinski et al.
The Honourable Member can be assured that the Commission will not hesitate to act against organisers of international sporting events should similar circumstances arise in the future.
Die Kommission wird nicht zögern, gegen die Ausrichter internationaler Sportveranstaltungen vorzugehen, wenn ähnliche Fälle erneut auftreten sollten.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
He hesitated an instant.
Er zögerte einen Augenblick.
Alexander, Lloyd / WestmarkAlexander, Lloyd / Aufruhr in Westmark
Aufruhr in Westmark
Alexander, Lloyd
© 1981 by Lloyd Alexander
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
Westmark
Alexander, Lloyd
© Lloyd Alexander, 1981
Wladek hesitated.
Wladek zögerte.
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
Cornelius hesitated.
Cornelius zögerte.
Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / Zeit
Zeit
Baxter, Stephen
© 1999 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Time
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
Stepping into the corridor, she hesitated.
Als sie auf den Flur traten, zögerte Paulina.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
Many of the men clearly would, but they hesitated and came back.
Das schienen einige der Männer tatsächlich vorzuziehen, aber sie machten trotzdem kehrt.
Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
League of Extraordinary Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
Then Conrad approached, with slow and hesitating steps, as if he had not quite made up his mind whether to join the others or not.
Da kam Conrad heran, leisen zögernden Schrittes, wie mit sich selbst uneins, ob er sich zu den andern lagern solle oder nicht.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

hesitate

verb
Basic forms
Pasthesitated
Imperativehesitate
Present Participle (Participle I)hesitating
Past Participle (Participle II)hesitated
Present Indefinite, Active Voice
I hesitatewe hesitate
you hesitateyou hesitate
he/she/it hesitatesthey hesitate
Present Continuous, Active Voice
I am hesitatingwe are hesitating
you are hesitatingyou are hesitating
he/she/it is hesitatingthey are hesitating
Present Perfect, Active Voice
I have hesitatedwe have hesitated
you have hesitatedyou have hesitated
he/she/it has hesitatedthey have hesitated
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been hesitatingwe have been hesitating
you have been hesitatingyou have been hesitating
he/she/it has been hesitatingthey have been hesitating
Past Indefinite, Active Voice
I hesitatedwe hesitated
you hesitatedyou hesitated
he/she/it hesitatedthey hesitated
Past Continuous, Active Voice
I was hesitatingwe were hesitating
you were hesitatingyou were hesitating
he/she/it was hesitatingthey were hesitating
Past Perfect, Active Voice
I had hesitatedwe had hesitated
you had hesitatedyou had hesitated
he/she/it had hesitatedthey had hesitated
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been hesitatingwe had been hesitating
you had been hesitatingyou had been hesitating
he/she/it had been hesitatingthey had been hesitating
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will hesitatewe shall/will hesitate
you will hesitateyou will hesitate
he/she/it will hesitatethey will hesitate
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be hesitatingwe shall/will be hesitating
you will be hesitatingyou will be hesitating
he/she/it will be hesitatingthey will be hesitating
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have hesitatedwe shall/will have hesitated
you will have hesitatedyou will have hesitated
he/she/it will have hesitatedthey will have hesitated
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been hesitatingwe shall/will have been hesitating
you will have been hesitatingyou will have been hesitating
he/she/it will have been hesitatingthey will have been hesitating
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would hesitatewe should/would hesitate
you would hesitateyou would hesitate
he/she/it would hesitatethey would hesitate
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be hesitatingwe should/would be hesitating
you would be hesitatingyou would be hesitating
he/she/it would be hesitatingthey would be hesitating
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have hesitatedwe should/would have hesitated
you would have hesitatedyou would have hesitated
he/she/it would have hesitatedthey would have hesitated
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been hesitatingwe should/would have been hesitating
you would have been hesitatingyou would have been hesitating
he/she/it would have been hesitatingthey would have been hesitating
Present Indefinite, Passive Voice
I am hesitatedwe are hesitated
you are hesitatedyou are hesitated
he/she/it is hesitatedthey are hesitated
Present Continuous, Passive Voice
I am being hesitatedwe are being hesitated
you are being hesitatedyou are being hesitated
he/she/it is being hesitatedthey are being hesitated
Present Perfect, Passive Voice
I have been hesitatedwe have been hesitated
you have been hesitatedyou have been hesitated
he/she/it has been hesitatedthey have been hesitated
Past Indefinite, Passive Voice
I was hesitatedwe were hesitated
you were hesitatedyou were hesitated
he/she/it was hesitatedthey were hesitated
Past Continuous, Passive Voice
I was being hesitatedwe were being hesitated
you were being hesitatedyou were being hesitated
he/she/it was being hesitatedthey were being hesitated
Past Perfect, Passive Voice
I had been hesitatedwe had been hesitated
you had been hesitatedyou had been hesitated
he/she/it had been hesitatedthey had been hesitated
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be hesitatedwe shall/will be hesitated
you will be hesitatedyou will be hesitated
he/she/it will be hesitatedthey will be hesitated
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been hesitatedwe shall/will have been hesitated
you will have been hesitatedyou will have been hesitated
he/she/it will have been hesitatedthey will have been hesitated