Examples from texts
It took Meggie a little while to remember why she wasn't in bed at home.Meggie brauchte einige Zeit, bis sie sich erinnerte, warum sie nicht in ihrem Bett lag.Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / TintenherzTintenherzFunke, Cornelia© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003InkheartFunke, Cornelia© 2003 by Dressler Verlag© 2003 by The Chicken House
The administrative or judicial authorities of the home Member State shall alone be empowered to decide on the implementation of one or more reorganisation measures in a credit institution, including branches established in other Member States.Allein die Behörden oder Gerichte des Herkunftsmitgliedstaats sind befugt, über die Durchführung einer oder mehrerer Sanierungsmaßnahmen in einem Kreditinstitut, einschließlich seiner Zweigstellen in anderen Mitgliedstaaten, zu entscheiden.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
There had been several executions on the spot, and two senior commanders had been relieved and sent home.Es hatte mehrere Erschießungen an Ort und Stelle gegeben, und zwei hohe Kommandeure waren abgelöst und in die Heimat strafversetzt worden.Forsyth, Frederick / The fist of godForsyth, Frederick / Die Faust GottesDie Faust GottesForsyth, Frederick© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, MünchenThe fist of godForsyth, Frederick© 1995 by Bantam Books
The bank's greater involvement in bridging credits for both the interim financing of mortgages and downpayments on land purchases led to similar growth in the case of home loans.Im Baufinanzierungsbereich konnte durch verstärkte Einschaltung in die Hypotheken-Zwischen- und die Grundstücksankaufs-Finanzierung eine gleich hohe Steigerungsrate erzielt werden.https://www.commerzbank.de 3/23/2012https://www.commerzbank.de 3/23/2012
"We understand," said One-Ninety-Three, "but right now we would prefer to know when we are likely to be sent home.»Aha, ich fürchte, wir verstehen, was Sie uns damit sagen wollen«, meinte Eins-Dreiundneunzig. »Aber jetzt würden wir lieber erst einmal wissen, wann wir voraussichtlich nach Hause geschickt werden.White, James / Final DiagnosisWhite, James / Die letzte DiagnoseDie letzte DiagnoseWhite, James© 1999 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.Final DiagnosisWhite, James© 1997 by James White
Perhaps you should go home, as well.”Vielleicht sollten Sie auch nach Hause fahren.»Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte TagDer achte TagCase, John© 2002 by John Case© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004The Eighth DayCase, John© 2002 by John Case
About half the population is not exposed to technology at home except for the telephone and television.Etwa die Hälfte der Bevölkerung kommt außer bei Telefon und Fernsehen mit den neuen Technologien im Privatleben nicht in Berührung.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 15.03.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 15.03.2011
The most important new acquisition regarding our holdings in other financial institutions is that of just under 40% in Leonberger Bausparkasse, a home loan association whose products and services are to complement our own range.Die bedeutendste Neuerwerbung bei den Bankbeteiligungen ist unser knapp 40%iger Anteil an der Leonberger Bausparkasse AG, Leonberg, die die Produktpalette unseres Hauses ergänzt.https://www.commerzbank.de 3/30/2012https://www.commerzbank.de 3/30/2012
The supervisory authorities of the home Member State shall be informed as a matter of urgency of the decision to open winding-up proceedings, if possible before the proceedings are opened and failing that immediately thereafter.Die Aufsichtsbehörden des Herkunftsmitgliedstaats sind unverzüglich - möglichst vor der Verfahrenseröffnung, ansonsten unmittelbar danach - von der Entscheidung zur Eröffnung des Liquidationsverfahrens in Kenntnis zu setzen.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Mingus, I still ain't as scared to die as I am to go home to see my mother and family in Florida.Mingus, ich habe immer noch nicht soviel Angst vorm Sterben, wie ich Angst hab, nach Hause zu fahren und meine Familie in Florida zu besuchen.Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The UnderdogBeneath The UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus und Nel King© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002Beneath the UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus and Nel King
He raised his head so he couldn’t see the ground or the buildings, and he turned around and around, as he used to as a kid, on the darkest moonless nights back home.Er hob den Kopf, sodass der Boden und die Gebäude aus dem Blickfeld verschwanden und drehte sich um sich selbst, wie er es als Kind in den finstersten mondlosen Nächten auf der Erde getan hatte.Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / RaumRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, MünchenSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter
Come, Christlieb; let us get home as fast as we can, and tell father all about it.Komm Christlieb - schnell laß uns nach Hause laufen und dem Papa erzählen was sich zugetragen.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Dahlsjoe told him he must stay at home for a few days, so as to shake off the sickness which he seemed to have fallen into.Pehrson Dahlsjö gebot, daß Elis Fröbom einige Tage hindurch daheim bleiben solle, um sich ganz von der Krankheit zu erholen, in die er gefallen schien.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
According to the Treaty on European Union, immigration policy is regarded as a matter of common interest under the umbrella of cooperation in the fields of justice and home affairs.Nach dem Vertrag über die Europäische Union ist die Einwanderungspolitik eine Angelegenheit von gemeinsamem Interesse und Gegenstand der Regierungszusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 16.03.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 16.03.2011
I fell in love with her, without quite being aware of it myself. I left home, and went to Augsburg, to learn image-casting properly, and it was not till then that the love-flames blazed up in my heart.Ich verließ die Heimat und ging nach Augsburg, um die Bildergießerei recht zu erlernen, aber nun schlugen erst recht die hellen Liebesflammen in meinem Innern auf.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
at home
daheim
journey home
Heimfahrt
home trade
Binnenhandel
home market
Binnenmarkt
home market
Inlandsmarkt
home position
Ausgangsposition
home position
Ausgangsstellung
log home
Blockhaus
home signal
Einfahrsignal
single-family home
Einfamilienhaus
home page
Einstiegsseite
drive home
eintreiben
home signal
Hauptsignal
home location register
Heimatdatei
home port
Heimathafen
Word forms
home
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | homed |
Imperative | home |
Present Participle (Participle I) | homing |
Past Participle (Participle II) | homed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I home | we home |
you home | you home |
he/she/it homes | they home |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am homing | we are homing |
you are homing | you are homing |
he/she/it is homing | they are homing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have homed | we have homed |
you have homed | you have homed |
he/she/it has homed | they have homed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been homing | we have been homing |
you have been homing | you have been homing |
he/she/it has been homing | they have been homing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I homed | we homed |
you homed | you homed |
he/she/it homed | they homed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was homing | we were homing |
you were homing | you were homing |
he/she/it was homing | they were homing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had homed | we had homed |
you had homed | you had homed |
he/she/it had homed | they had homed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been homing | we had been homing |
you had been homing | you had been homing |
he/she/it had been homing | they had been homing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will home | we shall/will home |
you will home | you will home |
he/she/it will home | they will home |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be homing | we shall/will be homing |
you will be homing | you will be homing |
he/she/it will be homing | they will be homing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have homed | we shall/will have homed |
you will have homed | you will have homed |
he/she/it will have homed | they will have homed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been homing | we shall/will have been homing |
you will have been homing | you will have been homing |
he/she/it will have been homing | they will have been homing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would home | we should/would home |
you would home | you would home |
he/she/it would home | they would home |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be homing | we should/would be homing |
you would be homing | you would be homing |
he/she/it would be homing | they would be homing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have homed | we should/would have homed |
you would have homed | you would have homed |
he/she/it would have homed | they would have homed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been homing | we should/would have been homing |
you would have been homing | you would have been homing |
he/she/it would have been homing | they would have been homing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am homed | we are homed |
you are homed | you are homed |
he/she/it is homed | they are homed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being homed | we are being homed |
you are being homed | you are being homed |
he/she/it is being homed | they are being homed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been homed | we have been homed |
you have been homed | you have been homed |
he/she/it has been homed | they have been homed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was homed | we were homed |
you were homed | you were homed |
he/she/it was homed | they were homed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being homed | we were being homed |
you were being homed | you were being homed |
he/she/it was being homed | they were being homed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been homed | we had been homed |
you had been homed | you had been homed |
he/she/it had been homed | they had been homed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be homed | we shall/will be homed |
you will be homed | you will be homed |
he/she/it will be homed | they will be homed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been homed | we shall/will have been homed |
you will have been homed | you will have been homed |
he/she/it will have been homed | they will have been homed |
home
noun
Singular | Plural | |
Common case | home | homes |
Possessive case | home's | homes' |