Examples from texts
With McCann, he was pushed into a dark, stinking sod hut.Mit McCann wurde er in eine dunkle, stinkende Grassoden-Hütte gestoßen.Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / UrsprungUrsprungBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, MünchenOriginBaxter, Stephen© 2002 by Stephen Baxter
But their language was elemental, with a simple vocabulary focusing on each other, their bodies, the hut.Aber ihre Sprache war elementar und verfügte nur über ein einfaches Vokabular, das sie selbst, ihre Körper und die Hütte beschrieb.Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / UrsprungUrsprungBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, MünchenOriginBaxter, Stephen© 2002 by Stephen Baxter
" While you were in the forest, before you reached Serapion's hut, you met strange monsters of all kinds, and talked with them; a deer brought you St. Athanasius's mantle, and told you to wrap it about Serapion's body.Schon im Walde, noch ehe du Serapions Hütte erreicht hattest, begegneten dir seltsame Ungeheuer, mit denen du sprachst. Ein Hirsch brachte dir den Mantel des heiligen Athanasius und bat dich Serapions Leichnam darin einzuwickeln.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Serapion built himself a little hut, pretty, and, under the circumstances, comfortable.He made chairs and tables, wove mats of rushes to lie upon, and laid out a garden where he grew flowers and vegetables.Serapion baute sich eine niedliche, ja nach den Umständen bequeme Hütte, er verfertigte sich Tisch und Stuhl, er flocht sich Binsenmatten zum Lager, er legte ein kleines Gärtlein an in dem er Gemüse und Blumen anpflanzte.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
' Oh, sir,' he said, ' that was the worthy man who calls himself Priest Serapion, and has been living in these woods for some years, in a little hut which he built himself.- Ach lieber Herr, erwiderte der Bauer, - das ist der würdige Mann der sich Priester Serapion nennt und schon seit vielen Jahren im Walde eine kleine Hütte bewohnt, die er sich selbst erbaut hat.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
The center of the site was a crude cylindrical hut, open to the sky, containing a battery of infrared sensors and computer equipment.Den Mittelpunkt der Station bildete eine oben offene zylindrische Baracke, die eine Batterie Infrarot-Sensoren und Computerausrüstung enthielt.Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / RaumRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, MünchenSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter
And again, "The things which are numerous are used to come first when we are lying in the shade of the hut.Ein andermal: »Die Dinge, die zahlreich sind, pflegen zuerst zu kommen, wenn wir im Schatten der Hütte liegen.Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und MachtMasse und MachtCanetti, Elias© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960Crowds and PowerCanetti, Elias© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
Whilst I was still at a distance, I heard the sound of the little bell which hung above his hut, and was filled with gloomy forebodings, without apparent cause.Von weitem hörte ich den Ton der kleinen Glocke, die über seiner Hütte angebracht war, und fühlte mich von seltsamen Schauern, von düsterer Ahnung durchbebt.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
The area around was scattered with debris, animal bones, abandoned tools, cobbles scooped from the hut floor, and handfuls of ashes.Der Bereich um die Hütte war mit Schutt übersät, mit Tierknochen, weggeworfenen Werkzeugen, Steinen, die man aus der Hütte entfernt hatte und Aschehäufchen.Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / UrsprungUrsprungBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, MünchenOriginBaxter, Stephen© 2002 by Stephen Baxter
He tried to picture the hut, the people coming and going about their business.Er versuchte sich die Hütte vorzustellen, die Leute, wie sie ihren Verrichtungen nachgingen.Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / UrsprungUrsprungBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, MünchenOriginBaxter, Stephen© 2002 by Stephen Baxter
"The river - that is to say, two young water rats - took me where it had taken the princess, indeed to the hut itself.»Der Fluß - das heißt zwei junge Wasserratten -brachten mich dorthin, wo er die Prinzessin hingebracht hat, sogar in dieselbe Hütte.Alexander, Lloyd / WestmarkAlexander, Lloyd / Aufruhr in WestmarkAufruhr in WestmarkAlexander, Lloyd© 1981 by Lloyd Alexander© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, WürzburgWestmarkAlexander, Lloyd© Lloyd Alexander, 1981
— Work and equipment: earthworks, pre- treatment, peat beds, piping, maturation lagoon, surfacing, hut.— Arbeiten und Einrichtungen: Erdarbeiten, Vorreinigung, Abwasserteich, Leitungen, Faulteich, Pflasterung, Kontrollhauschen.© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 26.04.2011© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 26.04.2011
Malenfant hurried into the central plain, away from the scorching huts.Malenfant betrat die Zentralebene und ließ die brennenden Hütten hinter sich.Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / RaumRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, MünchenSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter
The others would rarely even leave their huts.Die anderen verließen indes kaum jemals ihre Hütten.Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / UrsprungUrsprungBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, MünchenOriginBaxter, Stephen© 2002 by Stephen Baxter
They weren't allowed into the huts. She saw no children.Sie durfte die Hütten nicht betreten und sah auch keine Kinder.Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / ZeitZeitBaxter, Stephen© 1999 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenTimeBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
bathing hut
Badekabine
builders' hut
Bauhütte
ramshackle hut
Bruchbude
ski hut
Skihütte
site hut
Baustellenbaracke
alpine hut
Berghütte
fisherman's hut
Fischerhütte
wooden hut
Holzbaracke
wooden hut
Holzhütte
Nissen hut
Nissenhütte
Quonset hut
Nissenhütte
Nissen hut
Wellblechbaracke
Quonset hut
Wellblechbaracke
Nissen hut
Wellblechhütte
Quonset hut
Wellblechhütte
Word forms
hut
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | hutted |
Imperative | hut |
Present Participle (Participle I) | hutting |
Past Participle (Participle II) | hutted |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I hut | we hut |
you hut | you hut |
he/she/it huts | they hut |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am hutting | we are hutting |
you are hutting | you are hutting |
he/she/it is hutting | they are hutting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have hutted | we have hutted |
you have hutted | you have hutted |
he/she/it has hutted | they have hutted |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been hutting | we have been hutting |
you have been hutting | you have been hutting |
he/she/it has been hutting | they have been hutting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I hutted | we hutted |
you hutted | you hutted |
he/she/it hutted | they hutted |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was hutting | we were hutting |
you were hutting | you were hutting |
he/she/it was hutting | they were hutting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had hutted | we had hutted |
you had hutted | you had hutted |
he/she/it had hutted | they had hutted |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been hutting | we had been hutting |
you had been hutting | you had been hutting |
he/she/it had been hutting | they had been hutting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will hut | we shall/will hut |
you will hut | you will hut |
he/she/it will hut | they will hut |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be hutting | we shall/will be hutting |
you will be hutting | you will be hutting |
he/she/it will be hutting | they will be hutting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have hutted | we shall/will have hutted |
you will have hutted | you will have hutted |
he/she/it will have hutted | they will have hutted |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been hutting | we shall/will have been hutting |
you will have been hutting | you will have been hutting |
he/she/it will have been hutting | they will have been hutting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would hut | we should/would hut |
you would hut | you would hut |
he/she/it would hut | they would hut |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be hutting | we should/would be hutting |
you would be hutting | you would be hutting |
he/she/it would be hutting | they would be hutting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have hutted | we should/would have hutted |
you would have hutted | you would have hutted |
he/she/it would have hutted | they would have hutted |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been hutting | we should/would have been hutting |
you would have been hutting | you would have been hutting |
he/she/it would have been hutting | they would have been hutting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am hutted | we are hutted |
you are hutted | you are hutted |
he/she/it is hutted | they are hutted |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being hutted | we are being hutted |
you are being hutted | you are being hutted |
he/she/it is being hutted | they are being hutted |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been hutted | we have been hutted |
you have been hutted | you have been hutted |
he/she/it has been hutted | they have been hutted |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was hutted | we were hutted |
you were hutted | you were hutted |
he/she/it was hutted | they were hutted |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being hutted | we were being hutted |
you were being hutted | you were being hutted |
he/she/it was being hutted | they were being hutted |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been hutted | we had been hutted |
you had been hutted | you had been hutted |
he/she/it had been hutted | they had been hutted |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be hutted | we shall/will be hutted |
you will be hutted | you will be hutted |
he/she/it will be hutted | they will be hutted |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been hutted | we shall/will have been hutted |
you will have been hutted | you will have been hutted |
he/she/it will have been hutted | they will have been hutted |
hut
noun
Singular | Plural | |
Common case | hut | huts |
Possessive case | hut's | huts' |