about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

He might even offer some symbolic gestures, such as dissociating himself from objectionable political and media figures, or showing leniency towards those he has imprisoned for opposing him.
Vielleicht wird er sich sogar mit ein paar symbolischen Gesten von fragwürdigen Vertretern der Politik und der Medien distanzieren oder Nachsicht gegenüber von ihm eingesperrten Oppositionellen zeigen.
© 1995-2012 Project Syndicate
© 1995-2012 Project Syndicate
The bitter scorn and rage which the soul, imprisoned as it is in earthly conditions of being and action, often vividly feels, Krespel carries out, or expresses, into external life, by extraordinarily frantic gesticulations and hare jumps.
Den bittern Hohn, wie der, in das irdische Tun und Treiben eingeschachtete Geist ihn wohl oft bei der Hand hat, führt Krespel aus in tollen Gebärden und geschickten Hasensprüngen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
When Elis saw her a lightning flash seemed to go through his heart, kindling all the heavenly bliss, the love-longings, the passionate ardour lying hidden and imprisoned there.
Sowie Elis Fröbom die Jungfrau erblickte, war es ihm, als schlüge ein Blitz durch sein Innres und entflamme alle Himmelslust, allen Liebesschmerz - alle Inbrunst die in ihm verschlossen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
As soon as the opening was wide enough, Nemo and his crewmen burst through, heading for the laboratory and the imprisoned weapons scientists.
Als die Öffnung breit genug war, stürmten Nemo und seine Leute hindurch. Sie liefen zum Laboratorium und den gefangenen Wissenschaftlern, die neue Waffen für das Phantom entwickeln mussten.
Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
League of Extraordinary Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
Several times a day, Violante went down to the dungeons where the Milksop had imprisoned the children. She always brought along two maids who were still loyal to her, and one of the boys who served her as soldiers.
Violante stieg mehrmals am Tag in die Kerker hinab, in die der Hänfling die Kinder hatte sperren lassen, mit zwei Mägden, die ihr immer noch ergeben waren, und einem der Jungen, die ihr als Soldaten dienten.
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
I was told a story of a princess who is imprisoned on top of a perfect crystal sphere.
Man hat mir einmal eine Geschichte von einer Prinzessin erzählt, die auf einer perfekten Kristallkugel gefangen war.
Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / Zeit
Zeit
Baxter, Stephen
© 1999 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Time
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
We must eradicate the biological stain and free their program-imprisoned compy creations, such as yourself."
Wir müssen den biologischen Abschaum entfernen und seine in Programmen gefangenen Kompi-Schöpfungen wie dich befreien.«
Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene Sonnen
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
The ceiling was even lower than the one in the shed where she, Mo, and Elinor had first been imprisoned.
Die Decke war niedrig, noch niedriger als in dem Verschlag, in den man sie, Mo und Elinor zuerst gesperrt hatte.
Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / Tintenherz
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
He returned to Montpellier, where he was imprisoned as a spy; he died there in 1327—well before the plague had actually entered Europe.
Er kehrte nach Montpellier zurück, wo er als Spion in den Kerker geworfen wurde; 1327, lange bevor die Pest tatsächlich in Europa Einzug gehalten hatte - starb er dort.
Herlihy, David / The Black Death and the Transformation of the WestHerlihy, David / Der Schwarze Tod und die Verwandlung Europas
Der Schwarze Tod und die Verwandlung Europas
Herlihy, David
© 1997 by the President and Fellows of Harvard College
© 1998, 2007 für die deutsche Übersetzung: Verlag Klaus Wagenbach, Emser StraBe 40/41,10719
The Black Death and the Transformation of the West
Herlihy, David
© 1997 by the President and Fellows of Harvard College
It was said that he had killed ten guards, imprisoned Sootbird in the vault, and stolen Balbulus's finest books.
Zehn Wachen hatte er angeblich erschlagen, den Rußvogel in die Gruft gesperrt und Balbulus seine schönsten Bücher gestohlen.
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
Apparently some have even been imprisoned.
Einige werden, wie zu erfahren ist, sogar tatsächlich inhaftiert.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

kept imprisoned
gefangengehalten
kept imprisoned
gefangen gehalten

Word forms

imprison

verb
Basic forms
Pastimprisoned
Imperativeimprison
Present Participle (Participle I)imprisoning
Past Participle (Participle II)imprisoned
Present Indefinite, Active Voice
I imprisonwe imprison
you imprisonyou imprison
he/she/it imprisonsthey imprison
Present Continuous, Active Voice
I am imprisoningwe are imprisoning
you are imprisoningyou are imprisoning
he/she/it is imprisoningthey are imprisoning
Present Perfect, Active Voice
I have imprisonedwe have imprisoned
you have imprisonedyou have imprisoned
he/she/it has imprisonedthey have imprisoned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been imprisoningwe have been imprisoning
you have been imprisoningyou have been imprisoning
he/she/it has been imprisoningthey have been imprisoning
Past Indefinite, Active Voice
I imprisonedwe imprisoned
you imprisonedyou imprisoned
he/she/it imprisonedthey imprisoned
Past Continuous, Active Voice
I was imprisoningwe were imprisoning
you were imprisoningyou were imprisoning
he/she/it was imprisoningthey were imprisoning
Past Perfect, Active Voice
I had imprisonedwe had imprisoned
you had imprisonedyou had imprisoned
he/she/it had imprisonedthey had imprisoned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been imprisoningwe had been imprisoning
you had been imprisoningyou had been imprisoning
he/she/it had been imprisoningthey had been imprisoning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will imprisonwe shall/will imprison
you will imprisonyou will imprison
he/she/it will imprisonthey will imprison
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be imprisoningwe shall/will be imprisoning
you will be imprisoningyou will be imprisoning
he/she/it will be imprisoningthey will be imprisoning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have imprisonedwe shall/will have imprisoned
you will have imprisonedyou will have imprisoned
he/she/it will have imprisonedthey will have imprisoned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been imprisoningwe shall/will have been imprisoning
you will have been imprisoningyou will have been imprisoning
he/she/it will have been imprisoningthey will have been imprisoning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would imprisonwe should/would imprison
you would imprisonyou would imprison
he/she/it would imprisonthey would imprison
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be imprisoningwe should/would be imprisoning
you would be imprisoningyou would be imprisoning
he/she/it would be imprisoningthey would be imprisoning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have imprisonedwe should/would have imprisoned
you would have imprisonedyou would have imprisoned
he/she/it would have imprisonedthey would have imprisoned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been imprisoningwe should/would have been imprisoning
you would have been imprisoningyou would have been imprisoning
he/she/it would have been imprisoningthey would have been imprisoning
Present Indefinite, Passive Voice
I am imprisonedwe are imprisoned
you are imprisonedyou are imprisoned
he/she/it is imprisonedthey are imprisoned
Present Continuous, Passive Voice
I am being imprisonedwe are being imprisoned
you are being imprisonedyou are being imprisoned
he/she/it is being imprisonedthey are being imprisoned
Present Perfect, Passive Voice
I have been imprisonedwe have been imprisoned
you have been imprisonedyou have been imprisoned
he/she/it has been imprisonedthey have been imprisoned
Past Indefinite, Passive Voice
I was imprisonedwe were imprisoned
you were imprisonedyou were imprisoned
he/she/it was imprisonedthey were imprisoned
Past Continuous, Passive Voice
I was being imprisonedwe were being imprisoned
you were being imprisonedyou were being imprisoned
he/she/it was being imprisonedthey were being imprisoned
Past Perfect, Passive Voice
I had been imprisonedwe had been imprisoned
you had been imprisonedyou had been imprisoned
he/she/it had been imprisonedthey had been imprisoned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be imprisonedwe shall/will be imprisoned
you will be imprisonedyou will be imprisoned
he/she/it will be imprisonedthey will be imprisoned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been imprisonedwe shall/will have been imprisoned
you will have been imprisonedyou will have been imprisoned
he/she/it will have been imprisonedthey will have been imprisoned