about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

If you have been told by your doctor that you have an intolerance to some sugars, contact your doctor before taking this medicine.
Bitte nehmen Sie Tasigna daher erst nach Rücksprache mit Ihrem Arzt ein, wenn Ihnen bekannt ist, dass Sie unter einer Unverträglichkeit gegenüber bestimmten Zuckern leiden.
Patients with rare hereditary problems of galactose intolerance, the Lapp lactase deficiency or glucose- galactose malabsorption should not take this medicine.
Patienten mit kongenitaler Galactose-Intoleranz, mit Lapp-Lactase-Mangel oder Glucose-Galactose- Malabsorption dürfen dieses Arzneimittel nicht anwenden.
Suspected structural food intolerance, e.g. associated diseases
Verdacht auf strukturell bedingte NMU, zum Beispiel assoziierte Erkrankungen
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
Patients with rare hereditary problems of fructose intolerance should not take this medicine .
Patienten mit der seltenen hereditären Fructose-Intoleranz sollten
Since ACOMPLIA tablets contain lactose, patients with rare hereditary problems of galactose intolerance, the Lapp lactase deficiency or glucose-galactose malabsorption, should not take this medicine.
ACOMPLIA enthält Lactose. Patienten mit der seltenen hereditären Galactose-Intoleranz, Lactase- Mangel oder Glucose-Galactose-Malabsorption sollten ACOMPLIA nicht einnehmen.
If you have been told by your doctor that you have an intolerance to some sugars, contact your doctor before taking this medicinal product.
Bitte nehmen Sie YENTREVE erst nach Rücksprache mit Ihrem Arzt ein, wenn Ihnen bekannt ist, dass Sie unter einer Unverträglichkeit gegenüber bestimmten Zuckern leiden.
Patients with rare hereditary problems of fructose intolerance, glucose-galactose malabsorption or sucrase-isomaltase insufficiency should not take the oral solution.
Patienten mit seltenen Erbkrankheiten wie Fructoseintoleranz, Glucose-Galactose-Malabsorption oder Sucrase-Isomaltase-Insuffizienz sollten die Lösung nicht einnehmen.
If you have been told by your doctor that you have an intolerance for some sugars , contact your doctor before taking this medicinal product .
Bitte nehmen Sie Remeron daher erst nach Rücksprache mit Ihrem Arzt ein , wenn Ihnen bekannt ist , dass Sie unter einer Unverträglichkeit gegenüber bestimmten Zuckern leiden .
Intolerance to analgesics is not an allergic phenomenon, even though the intolerance reaction may resemble an immediate allergic reaction (pseudoallergy).
Die Analgetika-Intoleranz ist kein allergisches Phänomen, auch wenn die Unverträglichkeitsreaktion dem Bild einer allergischen Sofortreaktion gleicht (Pseudallergie).
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
If you have been told by your doctor that you have intolerance to some sugars, contact your doctor before taking Actos 15mg tablets.
Wenn Ihnen bekannt ist, dass Sie unter einer Zuckerunverträglichkeit leiden, kontaktieren Sie bitte vor der Einnahme von Actos 15mg Tabletten Ihren Arzt.
If you have been told by your doctor that you have an intolerance to some sugars, contact your doctor before taking this medicinal product.
Wenn Sie durch Ihren Arzt erfahren haben, dass Sie eine Intoleranz gegenüber einigen Zuckern besitzen, informieren Sie Ihren Arzt bevor Sie dieses Arzneimittel einnehmen.
About 1% of the total German population of 82 Mill, is affected by histamine intolerance, 80% being middle-aged women.
Etwa 1 % der Gesamtbevölkerung ist von einer Histaminintoleranz betroffen, 80 % sind hierbei Frauen mittleren Alters.
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
VVI intolerance (e.g., pacemaker syndrome) in the presence of persistent sinus rhythm.
Bei VVI-Intoleranz (Schrittmachersyndrom) während eines anhaltenden Sinusrhythmus.
© Medtronic, Inc. 2002
© Medtronic, Inc. 2001
Patients with rare hereditary problems of fructose intolerance should not take Pritor .
Patienten mit der seltenen hereditären Fructose-Intoleranz dürfen Pritor nicht einnehmen .
Therefore, if you have been told by your doctor that you have an inherited intolerance to sucrose, contact your doctor before taking Comtan.
Bitte nehmen Sie Comtan erst nach Rücksprache mit Ihrem Arzt ein, wenn Ihnen bekannt ist, dass Sie unter einer Unverträglichkeit gegenüber bestimmten Zuckern leiden.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

cow's milk protein intolerance
Kuhmilcheiweißunverträglichkeit
cow's milk protein intolerance
Kuhmilchproteinintoleranz
cow's milk protein intolerance
Kuhmilchproteinunverträglichkeit
cow's milk intolerance
Kuhmilchunverträglichkeit
lactose intolerance
Lactoseunverträglichkeit
lactose intolerance
Milchzuckerintoleranz
lactose intolerance
Milchzuckerunverträglichkeit

Word forms

intolerance

noun
SingularPlural
Common caseintolerance*intolerances
Possessive caseintolerance's*intolerances'