about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Cartridges Before insertion into the pen , Insuman Comb 50 must be kept at room temperature for 1 to 2 hours and then resuspended to check the contents .
Vor dem Einsetzen in den Pen muss Insuman Comb 50 1 bis 2 Stunden bei Raumtemperatur aufbewahrt und dann zur visuellen Überprüfung resuspendiert werden .
During therapy with TRISENOX, potassium concentrations must be kept above 4 mEq/ l and magnesium concentrations must be kept above 1.8 mg/ dl.
Während einer Therapie mit TRISENOX ist darauf zu achten, dass die Kalium-Konzentrationen immer über 4 mEq/l und die Magnesium-Konzentrationen über 1,8 mg/dl liegen.
I told her I'd think about it (it would have been noon before I got out of the house if we kept on talking), but in truth I'll be damned if I'll live my life in fear that way.
Ich erklärte ihr, ich würde darüber nachdenken (hätten wir weitergeredet, wäre es Mittag geworden, bevor ich aus dein Haus gekommen wäre), aber in Wirklichkeit soll mich der Teufel holen, wenn ich mein Leben auf diese Weise in Angst lebe.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: Susannah
Der dunkle Turm 6: Susannah
King, Stephen
© 2003 by Stephen King
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, München
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
be monitored to ensure that only animals whose semen is to be collected are kept there.
so überwacht werden, daß nur Tiere, denen Samen entnommen werden soll, sich dort aufhalten können.
Whereas the emergence of new overcapacity must be kept in check effectively in every branch of the inland waterway transport market;
Es ist notwendig, in allen Sektoren des Binnenschiffahrtsmarkts die Schaffung neuer Überkapazitäten wirksam einzudämmen.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Stella kept her eyes on the hallway.
Stella heftete den Blick weiter auf den Gang.
Bear, Greg / Darwin's ChildrenBear, Greg / Die Darwin-Kinder
Die Darwin-Kinder
Bear, Greg
© 2003 Greg Bear
© Elsevier GmbH, München
Darwin's Children
Bear, Greg
© 2003 by Greg Bear
The budgetary accounts are still being kept using an (Excel) table and not a software package.
Die Rechnungsführung über die Haushaltsvorgänge erfolgt nach wie vor anhand eines Tabellenkalkulationsprogramms (Excel) und nicht anhand einer entsprechenden Software.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Whilst the clever Marie was weighing all these things in her mind, she kept expecting that Nutcracker and his vassals would give some indications of being alive, and make some movements as she looked at them.
Indem die kluge Marie das alles so recht im Sinn erwägte, glaubte sie auch, daß Nußknacker und seine Vasallen in dem Augenblick, daß sie ihnen Leben und Bewegung zutraute, auch wirklich leben und sich bewegen müßten.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
He kept having to look back at it, like the bust of some Greek god that could no longer move.
Er mußte sich immer wieder nach ihm umdrehen es sah aus wie die Büste eines griechischen Gottes, der sich nicht mehr bewegen konnte.
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
Obviously, it was your grandfather's best-kept secret, but in fact it was your mother who showed it to your father when she stole away from this castle with him.
Offenbar war er das bestgehütete Geheimnis Eures Großvaters, aber Eure Mutter hat ihn Eurem Vater gezeigt, als sie sich mit ihm heimlich aus dieser Burg geschlichen hat.
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
It is time, now, that I should tell you what I have kept silence about hitherto.
Es ist nun an der Zeit, daß ich dir alles sage, was ich bis jetzt verschwieg.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Data should be processed and subsequently used or further communicated only for specified purposes and should not be kept longer than necessary.
Daten sollten nur für angegebene Zwecke verarbeitet und anschließend verwendet oder übermittelt werden und sollten nicht länger als notwendig aufbewahrt werden.
People were hurrying up and down in the house; doors kept opening and shutting. I grew terribly frightened, and began to cry.
Man rannte im Hause umher, Türen wurden auf- und zugeschlagen, mir wurde unbeschreiblich bange, laut fing ich an zu weinen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Pretending that banks that passed modest stress tests can be kept open indefinitely with little collateral damage is wishful – and dangerous – thinking.
So zu tun, als ob Banken, die wenig anspruchsvolle Stresstests bestanden haben, ohne größere Sicherheiten dauerhaft geöffnet bleiben können, ist Wunschdenken, und gefährlich.
© 1995-2012 Project Syndicate
© 1995-2012 Project Syndicate
I used to see you,' said Marzell,' but I kept carefully out of your way.'"' That's exactly what we did, too,' they all cried iu tutti. ' Oh, what infernal donkeys !'
»Ich habe euch wohl gesehen, aber sorglich vermieden«, sprach Marzell. »Geradeso haben wir es auch gemacht«, riefen die Freunde und alle drei zusammen im Tutti: »O wir Esel!«
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

kept form
abgehaltener
kept apart
auseinandergehalten
kept up
durchgehalten
kept away
ferngehalten
kept free
freigehalten
kept imprisoned
gefangengehalten
kept woman
Mätresse
kept warm
warmgehalten
kept closed
zugehabt
kept imprisoned
gefangen gehalten
kept in reserve
in Reserve gehalten
kept silent
verschwiegen
kept warm
warm gehalten
kept woman
ausgehaltene Frau
record keeping
Bestandsführung

Word forms

keep

verb
Basic forms
Pastkept
Imperativekeep
Present Participle (Participle I)keeping
Past Participle (Participle II)kept
Present Indefinite, Active Voice
I keepwe keep
you keepyou keep
he/she/it keepsthey keep
Present Continuous, Active Voice
I am keepingwe are keeping
you are keepingyou are keeping
he/she/it is keepingthey are keeping
Present Perfect, Active Voice
I have keptwe have kept
you have keptyou have kept
he/she/it has keptthey have kept
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been keepingwe have been keeping
you have been keepingyou have been keeping
he/she/it has been keepingthey have been keeping
Past Indefinite, Active Voice
I keptwe kept
you keptyou kept
he/she/it keptthey kept
Past Continuous, Active Voice
I was keepingwe were keeping
you were keepingyou were keeping
he/she/it was keepingthey were keeping
Past Perfect, Active Voice
I had keptwe had kept
you had keptyou had kept
he/she/it had keptthey had kept
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been keepingwe had been keeping
you had been keepingyou had been keeping
he/she/it had been keepingthey had been keeping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will keepwe shall/will keep
you will keepyou will keep
he/she/it will keepthey will keep
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be keepingwe shall/will be keeping
you will be keepingyou will be keeping
he/she/it will be keepingthey will be keeping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have keptwe shall/will have kept
you will have keptyou will have kept
he/she/it will have keptthey will have kept
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been keepingwe shall/will have been keeping
you will have been keepingyou will have been keeping
he/she/it will have been keepingthey will have been keeping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would keepwe should/would keep
you would keepyou would keep
he/she/it would keepthey would keep
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be keepingwe should/would be keeping
you would be keepingyou would be keeping
he/she/it would be keepingthey would be keeping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have keptwe should/would have kept
you would have keptyou would have kept
he/she/it would have keptthey would have kept
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been keepingwe should/would have been keeping
you would have been keepingyou would have been keeping
he/she/it would have been keepingthey would have been keeping
Present Indefinite, Passive Voice
I am keptwe are kept
you are keptyou are kept
he/she/it is keptthey are kept
Present Continuous, Passive Voice
I am being keptwe are being kept
you are being keptyou are being kept
he/she/it is being keptthey are being kept
Present Perfect, Passive Voice
I have been keptwe have been kept
you have been keptyou have been kept
he/she/it has been keptthey have been kept
Past Indefinite, Passive Voice
I was keptwe were kept
you were keptyou were kept
he/she/it was keptthey were kept
Past Continuous, Passive Voice
I was being keptwe were being kept
you were being keptyou were being kept
he/she/it was being keptthey were being kept
Past Perfect, Passive Voice
I had been keptwe had been kept
you had been keptyou had been kept
he/she/it had been keptthey had been kept
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be keptwe shall/will be kept
you will be keptyou will be kept
he/she/it will be keptthey will be kept
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been keptwe shall/will have been kept
you will have been keptyou will have been kept
he/she/it will have been keptthey will have been kept