about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

"I've been hoping to catch one of you deserters, and here you fall right into my lap.
»Ich habe gehofft, einen der Deserteure zu schnappen, und Sie fallen mir regelrecht in den Schoß.
Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene Sonnen
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
She developed very rapid saluting tics in both of her arms, her hands flying from her lap to her face three or four times every minute.
In beiden Armen entwickelte sie schnelle <Grußbewegungs>-Tics, wobei ihre Arme drei- oder viermal in der Minute vom Schoß zum Gesicht fuhren.
Sacks, Oliver / AwakeningsSacks, Oliver / Awakenings: Zeit des Erwachens
Awakenings: Zeit des Erwachens
Sacks, Oliver
© 1973, 1976, 1982, 1983, 1987, 1990, Oliver Sacks
© 1989 by VCH Verlagsgesellschaft mbH, Weinheim
Awakenings
Sacks, Oliver
© Oliver Sacks 1973, 1976, 1982, 1987, 1990
Yet there were long hours between them now when the book lay open on her lap and she had no word to say.
Doch sie saß nun lange Stunden da, das geöffnete Album auf dem Schoß, ohne ein Wort mit ihm zu reden.
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
The mother tried to open the Kleenex in her lap, but it was too ragged to spread out.
Die Mutter versuchte, das Kleenextuch auf ihrem Schoß auseinanderzufalten, aber es war schon zu zerfetzt.
Alvarez, Julia / How The Garcia Girls Lost Their AccentsAlvarez, Julia / Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
© ECON Taschenbuch Verlag GmbH, Dusseldorf und Wien
How The Garcia Girls Lost Their Accents
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
Roberts quickly sat down, folded his hands in his lap, and waited in silence.
Roberts setzte sich, faltete die Hände im Schoß und wartete stumm.
Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.
The other puts the child down, and cradles the fat one’s head on her lap.
Die andere legt das Kind ab und nimmt den Kopf der Dicken in den Schoß.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
The carriage was crammed with all sorts of boxes, bandboxes, portmanteaus, and so forth, and two pug-dogs, on Gianna's lap, yapped at me as I rode up.
Außerdem war noch der Wagen mit allerlei Kisten, Schachteln und Körben, von denen reisende Damen sich nie trennen, vollgepackt.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Old A'alentine was shaving away busily with the hollowing-cramp. Frau Martha, with her two youngest children in her lap, was sitting just behind Conrad, while the others were playing and chasing each other about with the hoops.
Der alte Valentin schabte emsig mit dem Krummesser und Frau Marthe, die beiden kleinsten Kinder auf dem Schöße, saß dicht hinter Conrad, während die andern muntern Buben schreiend und lärmend sich mit den Reifen herumtummelten und jagten.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
And when he found her there, seated on a flowery bank of moss, with hands folded in her lap and her lovely head drooping sadly towards the ground, he threw himself at her beloved feet, unable to utter a word.
Als er sie nun fand, wie sie unter schönen blühenden Bäumen auf einer blumigen Rasenbank saß, die Hände auf dem Schoß gefaltet, das schöne Haupt in Schwermut niedergesenkt zur Erde, da warf er sich der holden Frau zu Füßen, keines Wortes mächtig.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Now she looked hurt. Folded her hands in her lap.
Jetzt blickte sie beleidigt, faltete die Hände im Schoß und zog einen Schmollmund.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
At that Fenoglio reached under his pillow and put a flashlight in her lap.
Daraufhin griff Fenoglio unter sein Kissen und legte ihr eine Taschenlampe in den Schoß.
Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / Tintenherz
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
She cowered down, took his head into her lap, and stroked his brow, calling him by the fondest names.
Nun kauerte sie nieder, nahm den Kopf des Jünglings auf den Schoß und nannte, seine Stirn sanft streichend und reibend, ihn bei den süßesten Namen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
The dolls danced round Christlieb; let her take them up in her lap, and whispered, in delicate little voices, " Be kind to us! —love us, dearest Christlieb!"
Die Puppen tanzten um Christlieb herum und ließen sich von ihr auf den Schoß nehmen und lispelten mit feinen Stimmchen: »Sei uns gut, sei uns gut, liebe Christlieb.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Mo put the book on Meggie's lap and got to his feet, but Resa stepped back.
Mo legte Meggie das Buch in den Schoß und richtete sich auf, aber Resa wich vor ihm zurück.
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
And what seemed rather a funny thing, which nobody could understand, was that each of these six nurses had always to have a cat in her lap, and- to keep on stroking it all night long, so that it might never stop purring.
Was aber ganz närrisch schien, und was niemand begreifen konnte, jede dieser sechs Wärterinnen mußte einen Kater auf den Schoß nehmen, und ihn die ganze Nacht streicheln, daß er immerfort zu spinnen genötigt wurde.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

lap belt
Beckengurt
fiber lap
Faserwickel
fibre lap
Faserwickel
ribbon lap machine
Kehrstrecke
glue lap
Kleberand
lap winding
Schleifenwicklung
safety lap
Sicherheitsdeckung
riveted lap joint
Überlappnietverbindung
lap welding
Überlappschweißen
lap joint
Überlappstoß
lap joint
überlappter Stoß
valve lap
Ventilüberdeckung
valve lap
Ventilüberschneidung
ribbon lap machine
Wickelstrecke
slip onto lap
auf Schoß gleiten

Word forms

lap

verb
Basic forms
Pastlapped
Imperativelap
Present Participle (Participle I)lapping
Past Participle (Participle II)lapped
Present Indefinite, Active Voice
I lapwe lap
you lapyou lap
he/she/it lapsthey lap
Present Continuous, Active Voice
I am lappingwe are lapping
you are lappingyou are lapping
he/she/it is lappingthey are lapping
Present Perfect, Active Voice
I have lappedwe have lapped
you have lappedyou have lapped
he/she/it has lappedthey have lapped
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been lappingwe have been lapping
you have been lappingyou have been lapping
he/she/it has been lappingthey have been lapping
Past Indefinite, Active Voice
I lappedwe lapped
you lappedyou lapped
he/she/it lappedthey lapped
Past Continuous, Active Voice
I was lappingwe were lapping
you were lappingyou were lapping
he/she/it was lappingthey were lapping
Past Perfect, Active Voice
I had lappedwe had lapped
you had lappedyou had lapped
he/she/it had lappedthey had lapped
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been lappingwe had been lapping
you had been lappingyou had been lapping
he/she/it had been lappingthey had been lapping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will lapwe shall/will lap
you will lapyou will lap
he/she/it will lapthey will lap
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be lappingwe shall/will be lapping
you will be lappingyou will be lapping
he/she/it will be lappingthey will be lapping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have lappedwe shall/will have lapped
you will have lappedyou will have lapped
he/she/it will have lappedthey will have lapped
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been lappingwe shall/will have been lapping
you will have been lappingyou will have been lapping
he/she/it will have been lappingthey will have been lapping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would lapwe should/would lap
you would lapyou would lap
he/she/it would lapthey would lap
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be lappingwe should/would be lapping
you would be lappingyou would be lapping
he/she/it would be lappingthey would be lapping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have lappedwe should/would have lapped
you would have lappedyou would have lapped
he/she/it would have lappedthey would have lapped
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been lappingwe should/would have been lapping
you would have been lappingyou would have been lapping
he/she/it would have been lappingthey would have been lapping
Present Indefinite, Passive Voice
I am lappedwe are lapped
you are lappedyou are lapped
he/she/it is lappedthey are lapped
Present Continuous, Passive Voice
I am being lappedwe are being lapped
you are being lappedyou are being lapped
he/she/it is being lappedthey are being lapped
Present Perfect, Passive Voice
I have been lappedwe have been lapped
you have been lappedyou have been lapped
he/she/it has been lappedthey have been lapped
Past Indefinite, Passive Voice
I was lappedwe were lapped
you were lappedyou were lapped
he/she/it was lappedthey were lapped
Past Continuous, Passive Voice
I was being lappedwe were being lapped
you were being lappedyou were being lapped
he/she/it was being lappedthey were being lapped
Past Perfect, Passive Voice
I had been lappedwe had been lapped
you had been lappedyou had been lapped
he/she/it had been lappedthey had been lapped
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be lappedwe shall/will be lapped
you will be lappedyou will be lapped
he/she/it will be lappedthey will be lapped
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been lappedwe shall/will have been lapped
you will have been lappedyou will have been lapped
he/she/it will have been lappedthey will have been lapped

lap

noun
SingularPlural
Common caselaplaps
Possessive caselap'slaps'