about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

"Now then," he cried, " fire away into the open."But it was in vain that he pulled at the thread; the little man's arms hung limp and motionless; the gun rose no more to his shoulder—his shooting was at an end.
»Nun schieß ins Freie«, rief er, aber er mochte an dem Fädchen ziehn, soviel als er wollte, schlaff hingen die Arme des kleinen Jägers herab. Er legte nicht mehr die Büchse an, er schoß nicht mehr los.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
One day in the spring of 1942, while I was busy packing caps for Mr. Epstein, an elderly lady with a limp whom my mother had never seen before came to visit her in the National Jewish Hospital.
Eines Tages, im Frühjahr 1942, während ich beschäftigt war, Mützen für Mr. Epstein zu verpacken, erhielt meine Mutter im National Jewish Hospital Besuch von einer hinkenden älteren Dame, die sie nie zuvor gesehen hatte.
Gay, Peter / My German Question: Growing Up in Nazi BerlinGay, Peter / Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939
Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939
Gay, Peter
© 1998 by Peter Gay
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Bеcк), Munchen 1999
My German Question: Growing Up in Nazi Berlin
Gay, Peter
© 1998 by Peter Gay
From under the heaped army blankets on the bed—blankets stolen from army camps all the way from Fort Bragg to Camp Maxey—Frankie peered out, with one limp eye, upon the new year's calendar: January 1, 1947.
Unter einer dicken Schicht von Militärdecken — gestohlen aus verschiedenen Ausbildungslagern, von Fort Bragg bis Camp Maxey — linste Frankie mit einem müden Auge auf den Kalender: 1. Januar 1947.
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
He swallowed hard and ran a hand through his limp hair.
Er schluckte und strich sich übers Haar.
Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
League of Extraordinary Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
It was Blackberry who bullied the stupefied Pipkin to his feet and forced him to limp the few yards to the gravel spit.
Es war Blackberry, der den verblüfften Pipkin so lange piesackte, bis er aufstand, und ihn zwang, die paar Meter zu der Kiesbank zu hinken.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams
Emma goes limp.
Emma sackt zusammen.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
Neither of them bothered to watch the lame rabbit as he limped back by the way he had come.
Keiner von ihnen nahm sich die Mühe, das lahme Kaninchen denselben Weg, den es gekommen war, davonhinken zu sehen.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams
He dragged one leg as he walked, but nonetheless he kept urging them on, as if to prove he could move faster than they could even though he limped.
Er zog das Bein nach beim Gehen, aber er trieb sie trotzdem immer wieder an, als wollte er beweisen, dass er allemal schneller zu Fuß war als sie.
Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / Tintenherz
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
The journey back, with the three limping hutch rabbits, lasted more than two weary hours.
Der Rückweg mit den drei hinkenden Stallhasen dauerte mehr als zwei beschwerliche Stunden.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams
Each time he woke, he remembered the loss of Hazel and suffered once more the knowledge that had pierced him as the shadowy, limping rabbit disappeared in the first light of morning on the down.
Jedesmal, wenn er erwachte, erinnerte er sich an Hazels Fehlen und erlitt wieder die Qual der Erkenntnis, die ihn durchbohrt hatte, als das schattenhafte, hinkende Kaninchen im ersten Morgenlicht auf dem Hügelland verschwunden war.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams
The old woman came limping up to meet him, weeping, and loudly lamenting. She took him by the hand. In a few paces he was in Annunziata's chambers.
Die Alte hinkte ihm entgegen laut jammernd und klagend, sie ergriff seine Hand, noch einige Schritte und er trat mit ihr in Annunziatas Gemach.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
The dog limped on its left foreleg, the man on his right leg or, to be more accurate, not on his right leg because he didn’t have one.
Der Hund hinkte auf der linken Vorderpfote, der Mann auf dem rechten Bein oder, genauer gesagt, nicht auf dem rechten Bein, weil er gar kein rechtes Bein hatte.
Adams, Douglas / The Salmon of DoubtAdams, Douglas / Lachs im Zweifel
Lachs im Zweifel
Adams, Douglas
© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction
© Stephen Fry 2002
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Rogner & Bernhard GmbH & Co. Verlags KG, Hamburg
© 2003 dieser Ausgabe by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
The Salmon of Doubt
Adams, Douglas
© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction
© Stephen Fry 2002
© 1998, 2002 by Matt Newsome
© 1995 by Serious Productions Ltd.
De Bonneville, limping on his already damaged legs, had escaped the well minutes before the final ignition and explosion.
De Bonneville war ein paar Minuten vor der Überhitzung und Explosion aus dem Loch entkommen.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
He limped to the thwart and climbed on it.
Er hinkte zur Ruderbank und kletterte hinauf.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams
"One evening, when Frith was sinking huge and red in a green sky, El-ahrairah and Rabscuttle limped trembling through the frozen grass, picking a bite here and there to carry them on for another long night underground.
Eines Abends, als Frith riesig und rot an einem blassen Himmel unterging, hinkten El-ahrairah und Rabscuttle zitternd durch das gefrorene Gras, pickten hier ein bißchen und dort ein bißchen, um sich für eine lange Nacht unter der Erde zu versorgen.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

limp-dick
Schlappschwanz

Word forms

limp

noun
SingularPlural
Common caselimplimps
Possessive caselimp'slimps'

limp

verb
Basic forms
Pastlimped
Imperativelimp
Present Participle (Participle I)limping
Past Participle (Participle II)limped
Present Indefinite, Active Voice
I limpwe limp
you limpyou limp
he/she/it limpsthey limp
Present Continuous, Active Voice
I am limpingwe are limping
you are limpingyou are limping
he/she/it is limpingthey are limping
Present Perfect, Active Voice
I have limpedwe have limped
you have limpedyou have limped
he/she/it has limpedthey have limped
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been limpingwe have been limping
you have been limpingyou have been limping
he/she/it has been limpingthey have been limping
Past Indefinite, Active Voice
I limpedwe limped
you limpedyou limped
he/she/it limpedthey limped
Past Continuous, Active Voice
I was limpingwe were limping
you were limpingyou were limping
he/she/it was limpingthey were limping
Past Perfect, Active Voice
I had limpedwe had limped
you had limpedyou had limped
he/she/it had limpedthey had limped
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been limpingwe had been limping
you had been limpingyou had been limping
he/she/it had been limpingthey had been limping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will limpwe shall/will limp
you will limpyou will limp
he/she/it will limpthey will limp
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be limpingwe shall/will be limping
you will be limpingyou will be limping
he/she/it will be limpingthey will be limping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have limpedwe shall/will have limped
you will have limpedyou will have limped
he/she/it will have limpedthey will have limped
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been limpingwe shall/will have been limping
you will have been limpingyou will have been limping
he/she/it will have been limpingthey will have been limping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would limpwe should/would limp
you would limpyou would limp
he/she/it would limpthey would limp
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be limpingwe should/would be limping
you would be limpingyou would be limping
he/she/it would be limpingthey would be limping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have limpedwe should/would have limped
you would have limpedyou would have limped
he/she/it would have limpedthey would have limped
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been limpingwe should/would have been limping
you would have been limpingyou would have been limping
he/she/it would have been limpingthey would have been limping
Present Indefinite, Passive Voice
I am limpedwe are limped
you are limpedyou are limped
he/she/it is limpedthey are limped
Present Continuous, Passive Voice
I am being limpedwe are being limped
you are being limpedyou are being limped
he/she/it is being limpedthey are being limped
Present Perfect, Passive Voice
I have been limpedwe have been limped
you have been limpedyou have been limped
he/she/it has been limpedthey have been limped
Past Indefinite, Passive Voice
I was limpedwe were limped
you were limpedyou were limped
he/she/it was limpedthey were limped
Past Continuous, Passive Voice
I was being limpedwe were being limped
you were being limpedyou were being limped
he/she/it was being limpedthey were being limped
Past Perfect, Passive Voice
I had been limpedwe had been limped
you had been limpedyou had been limped
he/she/it had been limpedthey had been limped
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be limpedwe shall/will be limped
you will be limpedyou will be limped
he/she/it will be limpedthey will be limped
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been limpedwe shall/will have been limped
you will have been limpedyou will have been limped
he/she/it will have been limpedthey will have been limped