about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Danny had never actually “stuck his foot in the door”—not literally. But this time, he did. “I’ve come a really long way,” he said.
Danny hatte noch bei niemandem einen Fuß in die Tür gesteckt, aber diesmal tat er es. «Ich komme von weit her», sagte er.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
By the time the Dutch explorer who gave the place its name “discovered” the island on Easter Sunday in the year 1720, the islanders were literally eating their young.
Die Bewohner spalteten sich in feindliche Gruppen, die sich gegenseitig bekämpften. Als die Insel 1720 am Ostersonntag von einem Holländer «entdeckt» wurde, aßen sich die Insulaner gegenseitig auf.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
Jung interpreted the psychohermeneutic dynamics of this passage thus: You see, the Superman really is "a people," not one man; that can be understood very literally.
Die psy-chohermeneutische Dynamik dieser Passage deutete Jung wie folgt: Sehen Sie, der Übermensch ist in Wirklichkeit kein Mensch, sondern >ein Volk<. Das darf sehr buchstäblich verstanden werden.
Aschheim, Steven E / The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990Aschheim, Steven E / Nietzsche und die Deutschen
Nietzsche und die Deutschen
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California
© 2000 J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart
The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California
Carry on, that's a joke, thought Franz indignantly. The Head had come in literally during the first minute of the lesson; it was downright unfair to act as if Kandlbinder had been able even to get started.
Fortfahren ist gut, dachte Franz entrüstet, er ist buchstäblich in der ersten Minute des Unterrichts hereingekommen, da war es doch glatt unfair, so zu tun, als habe Kandlbinder überhaupt schon anfangen können.
Andersch, Alfred / The Father of a MurdererAndersch, Alfred / Der Vater eines Mörders
Der Vater eines Mörders
Andersch, Alfred
© 1980 by Diogenes Verlag AG Zürich
The Father of a Murderer
Andersch, Alfred
© 1980 Diogenes Verlag AG Zurich
© 1994 Leila Vennewitz
It's literally in the courtyard of the oldest part of the hotel."
Das Restaurant liegt im Innenhof des ältesten Teils des Hotels.«
Cook, Robin / SeizureCook, Robin / Die Operation
Die Operation
Cook, Robin
© der Originalausgabe 2003 by Robin Cook
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Seizure
Cook, Robin
© 2003 by Robin Cook
After six decades I still literally salivate at the memory, like one of Pavlov's dogs.
Nach sechs Jahrzehnten läuft mir beim Gedanken daran wie einem Pawlowschen Hund immer noch buchstäblich die Spucke im Mund zusammen.
Gay, Peter / My German Question: Growing Up in Nazi BerlinGay, Peter / Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939
Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939
Gay, Peter
© 1998 by Peter Gay
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Bеcк), Munchen 1999
My German Question: Growing Up in Nazi Berlin
Gay, Peter
© 1998 by Peter Gay
This had given him his name, Thlayli, which means, literally, "Furhead" or, as we might say, "Bigwig."
Dies hatte ihm seinen Namen gegeben, Thlayli, was wörtlich »Pelzkopf« oder Bigwig bedeutete.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams
They did not leave a single woman or child alive. Their goal was the annihilation of the hostile pack so that nothing, literally nothing, of it should remain.
Sie haben kein Weib und kein einziges Kind am Leben gelassen. Ihr Ziel war die Vernichtung der feindlichen Meute, so daß nichts, buchstäblich nichts von ihnen übrigbleibt.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
During this moment when it is imminent, rain is more strongly felt as a unit than while it is actually falling, for it is often ardently longed for, and may indeed be literally vital.
Von jenem Augenblick, da der Regen sicher erscheint, hat man vielleicht ein einheitlicheres Bewußtsein als vom Vorgang selbst. Denn man wünscht ihn oft sehr herbei, es kann zur Lebensfrage werden, daß Regen fällt.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
He did tell me that he and his family would go to Shanghai, at that time literally the only place in the world that would admit immigrants without requiring papers or fees.
Soviel konnte er mir sagen, daß er und seine Familie nach Schanghai gehen würden, damals buchstäblich der einzige Ort, wo Immigranten einreisen durften, ohne daß man Papiere oder Gebühren von ihnen verlangte.
Gay, Peter / My German Question: Growing Up in Nazi BerlinGay, Peter / Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939
Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939
Gay, Peter
© 1998 by Peter Gay
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Bеcк), Munchen 1999
My German Question: Growing Up in Nazi Berlin
Gay, Peter
© 1998 by Peter Gay
Ruins steeped in history: “Acropolis” translates literally as “high city.”
Ruine mit Geschichte: „Auf der Höhe gelegeneStadt“ heißt „Akropolis“ wörtlich übersetzt.
©2007 Gruppe Deutsche Börse
©2007 Deutsche Börse AG
Wind is literally the driving force behind the formation of water waves.
Der Wind ist im wahrsten Wortsinn treibende Kraft bei der Entstehung von Wasserwellen.
© Deutsche Börse
© Deutsche Börse
Here the assembled world problems take people's breath away, not only literally.
Hier rauben einem die versammelten Weltprobleme nicht nur buchstäblich die Luft zum Atmen.
Beck, Ulrich / The brave new world of workBeck, Ulrich / Schone neue Arbeitswelt
Schone neue Arbeitswelt
Beck, Ulrich
© Campus Verlag, Frankfurt/New York, 1999
The brave new world of work
Beck, Ulrich
© Polity Press 2000
© Campus Verlag, Frankfurt/New York, 1999
Arcas muttered to the treeling, describing every step of the process-until even he became speechless as the new wormhole literally swallowed the blazing neutron star, like a pebble falling down a drain.
Arcas murmelte und schilderte dem Weltbaum die Einzelheiten des Vorgangs - bis es auch ihm die Sprache verschlug, als das Wurmloch den gleißenden Neutronenstern verschlang. Er verschwand in dem Loch, wie ein Kiesel in einem Abflussrohr.
Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.
The young American put Nemo's car into gear and they raced away, leaving Henry Jekyll alone with his fear, and Skinner — literally — nowhere in sight…
Der Wagen sauste los, ließ Henry Jekyll allein mit seiner Furcht zurück. Ein weiteres Liga-Mitglied fehlte: Von Skinner war weit und breit nicht zu sehen.
Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
League of Extraordinary Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

take literally
wörtlich nehmen
translate literally
wörtlich übersetzen
be taken literally
wörtlich zu nehmen