about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Then there began a tramping and a neighing in the cupboard; and Fritz's dragoons and cuirassiers—but above all, the new glittering hussars—marched out, and then came to a halt, drawn up on the floor.
Da ging es im Schrank an ein Wiehern und Stampfen, und siehe, Fritzens Kürassiere und Dragoner, vor allen Dingen aber die neuen glänzenden Husaren rückten aus, und hielten bald unten auf dem Fußboden.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Captain Nemo and Allan Quatermain led the way as a large group of Nautilus crewmen marched out of the ship, including men suited up as divers.
Kapitän Nemo und Allan Quatermain verließen das Unterseeboot, gefolgt von vielen Besatzungsmitgliedern der Nautilus, unter ihnen auch Männer in Taucheranzügen.
Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
League of Extraordinary Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
'Take this Blerontinian Bodger to the cells!' commanded Bolfass, and Corporals Spanglowiddin and Rintineagelbun grabbed The Journalist in a half-nelson and marched him out of the Crew Room.
»Bringt diesen blerontinischen Pfuscher zu den Zellen!« befahl Bolfass, und die Korporale Spanglowiddin und Rin-tineagelbun nahmen den Journalisten in einen Halbnelson und führten ihn aus dem Mannschattsraum.
Jones, Terry / Starship TitanicJones, Terry / Raumschiff Titanic
Raumschiff Titanic
Jones, Terry
© der Originalausgabe 1997 by The Digital Village and Simon and Schuster Interactive, Inc.
© der deutschsprachigen Ausgabe 1998 by Rogner & Bernhard GmbH & Co. Verlags KG, Hamburg
Starship Titanic
Jones, Terry
© 1997 by The Digital Village and Simon and Schuster Interactive, Inc.
Equity in the Group increased to EUR 27.890 m (as at September 30, 2005: EUR 21.985 m) due to the capital increase carried out in March.
Das Eigenkapital des Konzerns erhöhte sich hauptsächlich durch die im März durchgeführte Kapitalerhöhung auf 27,890 (per 30.09.05: 21,985) Mio. EUR.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!