about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The black-painted, curved hulls were slender and graceful, resembling dark crescent moons; the single, long oar for each boat had been stored for the night under a patched canvas covering.
Die schwarzen Rümpfe waren schmal und elegant geschwungen, ähnelten dunklen Halbmonden. Das einzelne lange Ruder einer jeden Gondel lag während der Nacht unter einer Plane verstaut.
Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
League of Extraordinary Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
In the mid-day hours, a throng of business men, of all nations and conditions, goes surging up and down in it, with a confused uproar of voices which deafens the oar.
In den Mittagsstunden wogte drängend und treibend der Handel den mit Menschen der verschiedensten Nationen gefüllten Saal auf und ab, und ein verwirrtes Getöse betäubte die Ohren.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
I defended myself like a man, but that brute of a Nicolo hit at me with an oar, grazing my head, and struck me so hard on the arm that he knocked me down.
Wacker wehrte ich mich meiner Haut, aber da traf mich der tückische Nicolo mit einem Ruderschlage, der mein Haupt streifend und den Arm schwer verletzend mich zu Boden warf.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
one set of oars;
ein Satz Ruderriemen;
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
Everybody who could carry arms took to their weapons or to their oars.
Alle Mannschaft, jeder der nur vermochte die Arme zu rühren, griff zur Waffe oder zum Ruder.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
They got on board; Antonio took the oars and away they fled, at a rapid,vigorous rate.
Unbemerkt kamen sie an die Brücke, stiegen sie hinein in die Barke. Antonio ergriff das Ruder und fort ging es in schneller rüstiger Fahrt.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
He jumped into the skiff; cast it adrift; took hold of the oars, and stood bravely out to sea, making straight for the Bucentoro.
Er sprang in den Kahn, machte ihn frei, ergriff das Ruder, das er darinnen fand und stach kühn und mutvoll hinaus in die See, geradezu auf den Bucentoro.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
And the raft drifted: just that, with no oars or rudder or sail, completely out of any conscious control.
Das Floß hatte weder Ruder noch ein Steuer oder ein Segel und entzog sich damit jeder Kontrolle.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
Antonio, unable to work the oars, clasped Annunziata to his heart. Animated by his burning kisses, she pressed him to her heart in the most blissful rapture.
Antonio, des Ruders nicht mehr mächtig, umschlang die holde Annunziata, die, von seinen glühenden Küssen erweckt, ihn mit der Inbrunst der seligsten Liebe an ihren Busen drückte.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

oar blade
Ruderblatt
to put in one's two cents expr. to put one's oar in
Seinen Senf dazugeben

Word forms

oar

noun
SingularPlural
Common caseoaroars
Possessive caseoar'soars'

oar

verb
Basic forms
Pastoared
Imperativeoar
Present Participle (Participle I)oaring
Past Participle (Participle II)oared
Present Indefinite, Active Voice
I oarwe oar
you oaryou oar
he/she/it oarsthey oar
Present Continuous, Active Voice
I am oaringwe are oaring
you are oaringyou are oaring
he/she/it is oaringthey are oaring
Present Perfect, Active Voice
I have oaredwe have oared
you have oaredyou have oared
he/she/it has oaredthey have oared
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been oaringwe have been oaring
you have been oaringyou have been oaring
he/she/it has been oaringthey have been oaring
Past Indefinite, Active Voice
I oaredwe oared
you oaredyou oared
he/she/it oaredthey oared
Past Continuous, Active Voice
I was oaringwe were oaring
you were oaringyou were oaring
he/she/it was oaringthey were oaring
Past Perfect, Active Voice
I had oaredwe had oared
you had oaredyou had oared
he/she/it had oaredthey had oared
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been oaringwe had been oaring
you had been oaringyou had been oaring
he/she/it had been oaringthey had been oaring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will oarwe shall/will oar
you will oaryou will oar
he/she/it will oarthey will oar
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be oaringwe shall/will be oaring
you will be oaringyou will be oaring
he/she/it will be oaringthey will be oaring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have oaredwe shall/will have oared
you will have oaredyou will have oared
he/she/it will have oaredthey will have oared
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been oaringwe shall/will have been oaring
you will have been oaringyou will have been oaring
he/she/it will have been oaringthey will have been oaring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would oarwe should/would oar
you would oaryou would oar
he/she/it would oarthey would oar
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be oaringwe should/would be oaring
you would be oaringyou would be oaring
he/she/it would be oaringthey would be oaring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have oaredwe should/would have oared
you would have oaredyou would have oared
he/she/it would have oaredthey would have oared
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been oaringwe should/would have been oaring
you would have been oaringyou would have been oaring
he/she/it would have been oaringthey would have been oaring
Present Indefinite, Passive Voice
I am oaredwe are oared
you are oaredyou are oared
he/she/it is oaredthey are oared
Present Continuous, Passive Voice
I am being oaredwe are being oared
you are being oaredyou are being oared
he/she/it is being oaredthey are being oared
Present Perfect, Passive Voice
I have been oaredwe have been oared
you have been oaredyou have been oared
he/she/it has been oaredthey have been oared
Past Indefinite, Passive Voice
I was oaredwe were oared
you were oaredyou were oared
he/she/it was oaredthey were oared
Past Continuous, Passive Voice
I was being oaredwe were being oared
you were being oaredyou were being oared
he/she/it was being oaredthey were being oared
Past Perfect, Passive Voice
I had been oaredwe had been oared
you had been oaredyou had been oared
he/she/it had been oaredthey had been oared
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be oaredwe shall/will be oared
you will be oaredyou will be oared
he/she/it will be oaredthey will be oared
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been oaredwe shall/will have been oared
you will have been oaredyou will have been oared
he/she/it will have been oaredthey will have been oared