Examining the different directions of gaze is important in this setting, so as not to overlook nystagmus, which is often hardly noticeable when looking straight ahead.
Wichtig ist dann die Untersuchung der verschiedenen Blickrichtungen, um den im Geradeausblick oft diskreten Nystagmus nicht zu übersehen.
There is, however, a tendency to overlook the fact that the two hands have different functions in climbing; they do not do the same thing at the same time.
Was man aber in seiner Tragweite nicht genugsam bedenkt, ist die verschiedenartige Funktion der Hände beim Klettern. Sie tun keineswegs dasselbe zur selben Zeit.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
As we reinforce our decision to be only Love finders, it becomes easier for us to concentrate on the strengths of others and overlook their weaknesses.
Wenn wir unsere Entscheidung bestärken, nur die Entdecker von Liebe zu sein, wird es uns leichter, uns auf die Vorzüge der anderen zu konzentrieren und ihre Schwächen zu übersehen.
Jampolsky, Gerald G / Love is Letting Go of FearJampolsky, Gerald G / Lieben heißt die Angst verlieren
The Committee considers that actions for the development of education programmes, study plans and course design should not overlook the humanities, which can contribute to the re-establishment of solidarity and help bring people closer together.
Der Ausschuß ist der Überzeugung, daß bei der Entwicklung der Lehrpläne und der Studiengänge auch die humanistische Bildung ihren Platz haben muß, die zum Wiederaufbau des Gefühls der Solidarität und zur Annäherung der Völker beitragen kann.
Elis followed involuntarily, and stood at the threshold, so that he overlooked the spacious floor, where the miners took their places on benches.
Elis folgte unwillkürlich und blieb an der Schwelle stehen, so daß er den ganzen geräumigen Flur übersehen konnte, in dem die Bergleute auf Bänken Platz nahmen.Ein tüchtiges Mahl stand auf einem Tisch bereitet.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
The differentiation mentioned in the second letter, such as hypochondriasis by proxy and parents' depressive mania, should not be overlooked in this context.
Die in dem zweiten Leserbrief angegebene Differenzierung, auch der hypochondrische Wahn by Proxy [„hypochondrasis by proxy"] und depressive Wahnbildungen der Eltern, sollten hier nicht vergessen werden.
He went downstairs and made himself a cup of coffee, then sat by the window overlooking the garden, doodling on one of his father’s yellow legal pads.
Er ging nach unten und machte sich eine Tasse Kaffee, setzte sich dann an das Fenster mit Blick in den Garten und kritzelte auf einem Schreibblock herum.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Now it was the custom that, on that great Festa, which the populace celebrated on the Piazza di San Marco, the Dogaressa sat beside the Doge under a canopy erected over one of the lesser galleries overlooking the Piazza.
Es ist Sitte, daß bei den Volksfesten, die an diesem Tage auf dem Marcusplatz stattfinden, die Dogaressa unter dem Thronhimmel, der auf einer dem kleinen Platz gegenüberstehenden Galerie angebracht ist, neben dem Dogen Platz nimmt.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Background: Roughly 20% of patients in hospital have impaired kidney function. This is frequently overlooked because of the creatinine-blind range in which early stages of renal failure are often hidden.
Hintergrund: Etwa 20 Prozent aller Patienten in einer Klinik haben eine eingeschränkte Nierenfunktion, die oft wegen des Kreatinin-blinden Bereichs, in dem frühe Stadien verborgen bleiben, nicht erkannt wird.
Within a minute or two the kestrel came zipping through the forest and perched itself up in a high tree overlooking a large hemispherical rock.
Binnen einer oder zwei Minuten kam der Falke aus dem Wald geschossen und ließ sich auf einem hohen Baum nieder, der einen großen, halbkugelförmigen Felsen überragte.
Adams, Douglas,Carwardine, Mark / Last Chance to SeeAdams, Douglas,Carwardine, Mark / Die letzten ihrer Art