about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

It was true that Britain was backing restorationist forces with arms and money, but it was also true that Paine's loathing for King George and his prime minister had blinded him to reality both in France and England.
Es stimmte zwar, dass England restaurative Kräfte mit Waffen und Geld unterstützte, aber es stimmte ebenfalls, dass Paines Hass auf König Georg III. und seinen Premierminister ihn für die Realität in Frankreich wie in England blind gemacht hatte.
Hitchens, Christopher / Thomas Paine's Rights of ManHitchens, Christopher / Thomas Paine's Rights of Man
Thomas Paine's Rights of Man
Hitchens, Christopher
© Christopher Hitchens 2006
© des Zitats von Bob Dylan. Dwarf Music 1968
© der deutschsprachigen Ausgabe: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co. KG, Munchen
Thomas Paine's Rights of Man
Hitchens, Christopher
© 2006 by Christopher Hitchens
© 1968 by Dwarf Music.
But, according to Egypt’s prime minister, Kamal al-Ganzouri, the country’s Arab “brethren” have delivered only $1 billion of the $10.5 billion in aid and loans that they promised.
Aber laut Angaben des ägyptischen Premierministers Kamal El-Ganzouri haben die arabischen „Bruderländer“ von den versprochenen 10,5 Milliarden Dollar an Hilfszahlungen und Krediten bislang lediglich 1 Milliarde Dollar überwiesen.
© 1995-2012 Project Syndicate
© 1995-2012 Project Syndicate
The charismatic prime minister, Recep Tayyip Erdoğan, having won three consecutive elections, has been able to exert his authority over the military.
Dem charismatischen Ministerpräsidenten Recep Tayyip Erdoğan, der drei aufeinanderfolgende Wahlen für sich entscheiden konnte, ist es gelungen seine Autorität gegenüber dem Militär geltend zu machen.
© 1995-2012 Project Syndicate
© 1995-2012 Project Syndicate
Last week, Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan raised the stakes dramatically with talk of having “many options,” and by adding: “Also, NATO has responsibilities to do with Turkey’s borders, according to Article 5.”
Letzte Woche hat Premierminister Recep Tayyip Erdoğan seinen Einsatz dramatisch erhöht, indem er von „vielen Optionen“ sprach und hinzufügte: „Außerdem hat laut Artikel Fünf die NATO Verantwortlichkeiten gegenüber den türkischen Grenzen.”
© 1995-2012 Project Syndicate
© 1995-2012 Project Syndicate
In 2004, a major reform program was launched under former Prime Minister Ahmed Nazif.
2004 wurde unter dem ehemaligen Premierminister Ahmed Nazif ein großes Reformprogramm gestartet.
© 1995-2012 Project Syndicate
© 1995-2012 Project Syndicate
Is deeply concerned about the concentration of power in the hands of a Prime Minister who continues to display increasingly totalitarian attitudes;
erklärt sich zutiefst besorgt über die Konzentration von Macht in den Händen eines Ministerpräsidenten, der weiterhin immer totalitärere Auffassungen vertritt;
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
Prime Minister David Cameron’s government announced last July that it intended to abolish the HFEA by 2014, along with the Human Tissue Authority, which deals with non-reproductive tissues.
Die Regierung unter Premierminister David Cameron gab im Juli letzten Jahres bekannt, dass die HFEA bis 2014 abgeschafft werden sollte, gemeinsam mit der Human Tissue Authority, die für nichtreproduktives Gewebe zuständig ist.
© 1995-2012 Project Syndicate
© 1995-2012 Project Syndicate
In Sweden, this leaves the heads of the two information offices with higher salaries after tax than the Swedish Prime Minister.
Im Fall Schwedens führt dies dazu, daß die Leiter der beiden Informationsbüros nach Abzug der Steuern höhere Bezüge erhalten als der schwedische Ministerpräsident.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
To be told by your own Prime Minister that you were wrong was bad enough.
Sich von seinem eigenen Ministerpräsidenten sagen lassen zu müssen, daß man falsch gehandelt habe, war schlimm genug.
Forsyth, Frederick / The fist of godForsyth, Frederick / Die Faust Gottes
Die Faust Gottes
Forsyth, Frederick
© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London
© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München
The fist of god
Forsyth, Frederick
© 1995 by Bantam Books
Whereas the new Prime Minister Milorad Dodik has given his commitment to cooperate fully on the implementation of the Dayton/Paris Peace Agreement;
Der neue Ministerpräsident Milorad Dodik hat sich verpflichtet, in jeder Weise bei der Umsetzung des Friedensabkommens von Dayton und Paris mitzuarbeiten.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
He is also reported to have informed the Spanish Prime Minister, Mr Jose Maria Aznar, of his intention to allow international observers to attend the trial.
Er soll ferner den spanischen Ministerpräsidenten, Herrn Jose Maria Aznar, über seine Absicht unterrichtet haben, ausländischen Beobachtern zu gestatten, das Verfahren zu verfolgen.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
this transfer of funds seems to have been carried out by henchmen of the war criminal Radovan Karadzic shortly before they were obliged to hand over the government of the Serb Republic to the 'moderates' of the current Prime Minister, Milorad Dodik.
Dieser Transfer soll von den Männern des Kriegsverbrechers Radovan Karadzic durchgeführt worden sein, kurz bevor dieser die Regierung der Serbischen Republik den „Gemäßigten" unter dem derzeitigen Ministerpräsident Milorad Dodik überlassen mußte.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
The Prime Minister had even given her a bottle of famous Yassaccan scent.
Der Premierminister hatte ihr sogar eine Flasche eines berühmten yassakkanischen Parfüms verehrt.
Jones, Terry / Starship TitanicJones, Terry / Raumschiff Titanic
Raumschiff Titanic
Jones, Terry
© der Originalausgabe 1997 by The Digital Village and Simon and Schuster Interactive, Inc.
© der deutschsprachigen Ausgabe 1998 by Rogner & Bernhard GmbH & Co. Verlags KG, Hamburg
Starship Titanic
Jones, Terry
© 1997 by The Digital Village and Simon and Schuster Interactive, Inc.
The Commission welcomed the agreement between the Pakistani and Bangladeshi Prime Ministers during the three-nation economic summit on 15 January 1998 to solve the problem of the 238 000 Bihari refugees.
Die Kommission begrüßte die Vereinbarung zwischen den Premierministern von Pakistan und Bangladesch während des Dreiländer-Wirtschaftsgipfels vom 15. Januar 1998, um das Problem der 238.000 Bihari- Flüchtlinge zu lösen.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!