about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

I'd no sooner set foot in town than this fellow tries to rob me.
Kaum hatte ich den Fuß in die Stadt gesetzt, als dieser Bursche auch schon versuchte, mich zu bestehlen.
Alexander, Lloyd / WestmarkAlexander, Lloyd / Aufruhr in Westmark
Aufruhr in Westmark
Alexander, Lloyd
© 1981 by Lloyd Alexander
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
Westmark
Alexander, Lloyd
© Lloyd Alexander, 1981
In Ashanti it was the members of the royal dan who profited from the period of anarchy; they were permitted to kill and rob any commoner.
In Aschanti waren die Mitglieder der Königsfamilie die Nutznießer dieser Periode der Anarchie: sie durften jeden Bürger töten und berauben.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
"Oh, silence! " the flowers broke in, interrupting the talk of the branches. " Hold your tongues on the score of that flatterer, who is so vain about the perfumes which his false caresses rob us of.
»O schweige doch«, so unterbrachen die Blumen das Geschwätz der Büsche, »o schweigt doch von dem Flatterhaften der mit den Düften prahlt, die seine falschen Liebkosungen uns entlocken.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Ultimately it ought to be no more difficult than robbing a rare flower of its perfume.
Es konnte im Grunde nicht schwieriger sein, als den Duft einer seltenen Blume zu rauben.
Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
"What about the kids who broke in?" Thompson asked, robbing Rachel of the payoff question.
»Was ist mit den Kids, die den Wagen aufgebrochen haben?« fragte Thompson.
Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der Poet
Der Poet
Connelly, Michael
© 1996 by Michael Connelly
© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen
© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
The poet
Connelly, Michael
© 1996 by Hieronymous, Inc.
They were the ones who robbed and attacked you?
Die beiden waren es, die Euch beraubt und angegriffen haben?
Alexander, Lloyd / KestrelAlexander, Lloyd / Der Turmfalke
Der Turmfalke
Alexander, Lloyd
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
© 1982 by Lloyd Alexander
Kestrel
Alexander, Lloyd
© Lloyd Alexander, 1982
If your father's bank was being robbed, would you sit around making jokes about it?'
Würdest du herumsitzen und Witze reißen, wenn die Bank deines Vaters ausgeraubt wurde?"
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
Don't come near me, you malignant fiend ! " she screamed : " you have blasted my career for ever; how can I ever look an audience in the face again? You have robbed me of my name, and fame, and, oh, of my trillo!
Mir aus den Augen Frevler, schrie sie mir entgegen. - Teufel, der hämisch mich um alles gebracht- um meinen Ruhm, um meine Ehre - ach um meinen Trillo!
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
They behave as though they carried it within themselves and were completely sure of it By remaining in this position they show that they feel no worry or anxiety about being robbed of it, or losing it in any other way.
Sie wirken so, als trügen sie diesen ganz in sich, seiner völlig sicher; solange sie hocken, zeigen sie keinerlei Ängstlichkeit oder Sorge, seiner beraubt zu werden oder ihn sonstwie zu verlieren.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
The worst floods for a century devastated towns and villages, robbing thousands of all their possessions and destroying the reconstruction work of a whole decade.
Das Jahrhunderthochwasser verwüstete Städte und Dörfer, brachte tausende von Menschen um ihr Hab und Gut und vernichtete so die Arbeit eines ganzen Jahrzehnts.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

rob Peter to pay Paul
Loch mit dem anderen zustopfen
robbing of dead people
Leichenfledderei
person who robs dead people
Leichenfledderer

Word forms

rob

verb
Basic forms
Pastrobbed
Imperativerob
Present Participle (Participle I)robbing
Past Participle (Participle II)robbed
Present Indefinite, Active Voice
I robwe rob
you robyou rob
he/she/it robsthey rob
Present Continuous, Active Voice
I am robbingwe are robbing
you are robbingyou are robbing
he/she/it is robbingthey are robbing
Present Perfect, Active Voice
I have robbedwe have robbed
you have robbedyou have robbed
he/she/it has robbedthey have robbed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been robbingwe have been robbing
you have been robbingyou have been robbing
he/she/it has been robbingthey have been robbing
Past Indefinite, Active Voice
I robbedwe robbed
you robbedyou robbed
he/she/it robbedthey robbed
Past Continuous, Active Voice
I was robbingwe were robbing
you were robbingyou were robbing
he/she/it was robbingthey were robbing
Past Perfect, Active Voice
I had robbedwe had robbed
you had robbedyou had robbed
he/she/it had robbedthey had robbed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been robbingwe had been robbing
you had been robbingyou had been robbing
he/she/it had been robbingthey had been robbing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will robwe shall/will rob
you will robyou will rob
he/she/it will robthey will rob
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be robbingwe shall/will be robbing
you will be robbingyou will be robbing
he/she/it will be robbingthey will be robbing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have robbedwe shall/will have robbed
you will have robbedyou will have robbed
he/she/it will have robbedthey will have robbed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been robbingwe shall/will have been robbing
you will have been robbingyou will have been robbing
he/she/it will have been robbingthey will have been robbing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would robwe should/would rob
you would robyou would rob
he/she/it would robthey would rob
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be robbingwe should/would be robbing
you would be robbingyou would be robbing
he/she/it would be robbingthey would be robbing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have robbedwe should/would have robbed
you would have robbedyou would have robbed
he/she/it would have robbedthey would have robbed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been robbingwe should/would have been robbing
you would have been robbingyou would have been robbing
he/she/it would have been robbingthey would have been robbing
Present Indefinite, Passive Voice
I am robbedwe are robbed
you are robbedyou are robbed
he/she/it is robbedthey are robbed
Present Continuous, Passive Voice
I am being robbedwe are being robbed
you are being robbedyou are being robbed
he/she/it is being robbedthey are being robbed
Present Perfect, Passive Voice
I have been robbedwe have been robbed
you have been robbedyou have been robbed
he/she/it has been robbedthey have been robbed
Past Indefinite, Passive Voice
I was robbedwe were robbed
you were robbedyou were robbed
he/she/it was robbedthey were robbed
Past Continuous, Passive Voice
I was being robbedwe were being robbed
you were being robbedyou were being robbed
he/she/it was being robbedthey were being robbed
Past Perfect, Passive Voice
I had been robbedwe had been robbed
you had been robbedyou had been robbed
he/she/it had been robbedthey had been robbed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be robbedwe shall/will be robbed
you will be robbedyou will be robbed
he/she/it will be robbedthey will be robbed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been robbedwe shall/will have been robbed
you will have been robbedyou will have been robbed
he/she/it will have been robbedthey will have been robbed