about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

'You're insane -' A rat ran across Warwick's shoe and he screamed.
»Sie sind wahnsinnig-« Eine Ratte schob sich über War wicks Fuß, und er kreischte auf.
King, Stephen / SpätschichtKing, Stephen / Graveyard Shift
Graveyard Shift
King, Stephen
© 1976, 1977, 1978 by Stephen King
Spätschicht
King, Stephen
It's brake lights flared and they ran across to get it.
Als es hielt, rannten sie über die Straße und stiegen ein.
King, Stephen / SchlachtfeldKing, Stephen / Battleground
Battleground
King, Stephen
© 1976, 1977, 1978 by Stephen King
Schlachtfeld
King, Stephen
© 1976,1977/78 by Stephen King
They were just starting on it when two larger rabbits came running across from the other side of the nearby cattle wade.
Sie fingen gerade an zu knabbern, als zwei große Kaninchen von der anderen Seite der nahen Viehweide angerannt kamen.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams
As soon as Malenfant had landed the T-38 and gotten out of his flight suit, here was Frank Paulis, running across the tarmac in the harsh Pacific sunlight, round and fat, his bald head gleaming with sweat.
Malenfant hatte die T-38 kaum gelandet und die Fliegerkombination ausgezogen, als auch schon Frank Paulis übers Rollfeld gerannt kam, das im grellen pazifischen Sonnenschein lag. Der Kopf des dicken Manns war mit glitzernden Schweißperlen bedeckt.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
Moriarty skidded to a landing and took off running across the snow-swept field toward the half-frozen Amur River, where the curve of the stolen Nautilus still poked up through the ice.
Moriarty rutschte über den Schnee und lief sofort los, in Richtung Amur, wo der obere Teil des Nautiloids aus dem Eis ragte.
Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
League of Extraordinary Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
“Up the ladder!” and Fly runs across a set of metal steps.
„Treppe rauf!“ Fly läuft über eine Gittertreppe.
©2007 Gruppe Deutsche Börse
©2007 Deutsche Börse AG
With which he ran off across the fields without a stop.
Damit rannte Conrad unaufhaltsam fort über das Feld.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!