about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

“I will need card in advance,” he said.
"Ich brauche zuerst Ihre Kreditkarte."
Bear, Greg / Darwin's ChildrenBear, Greg / Die Darwin-Kinder
Die Darwin-Kinder
Bear, Greg
© 2003 Greg Bear
© Elsevier GmbH, München
Darwin's Children
Bear, Greg
© 2003 by Greg Bear
"You can be damn sure,the Russians won't return this piece of land to us as an act of goodwill," said the President.
»Sie können Gift darauf nehmen, daß die Sowjets uns dieses Stück Land nicht zum Zeichen der Freundschaft überlassen werden«, antwortete der Präsident.
Archer, Jeffrey / A Matter of HonourArcher, Jeffrey / Ein Mann von Ehre
Ein Mann von Ehre
Archer, Jeffrey
© 1986 by Jeffrey Archer
© 2002 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
A Matter of Honour
Archer, Jeffrey
© 1986 by Jeffrey Archer
"Her mother listened, looking at her with much astonishment, and, when she had finished, said: " ' You have had a long, beautiful dream, Marie; but now you must put it all out of your head.'
Als Marie geendet, sagte die Mutter: »Du hast einen langen sehr schönen Traum gehabt, liebe Marie, aber schlag dir das alles nur aus dem Sinn.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
We had two fantastic runs today on a fantastic track and I want to say thank you to everybody who has been working on the track here in Unterammergau”, said Kierspel.
Uns sind heute hier zwei gute Läufe auf einer super Bahn gelungen und wir wollen uns bei allen bedanken, die hier in Unterammergau an der Strecke gearbeitet haben“, sagte Kierspel.
www.fil-luge.org 22.07.2011
www.fil-luge.org 22.07.2011
That said, it is the recipient who has to take the initiative here.
Allerdings hat hier der Adressat aktiv zu werden.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
I knew enough Italian to catch every word that was said. Lauretta was relating the terrible story of the concert when I cut her out of her shake by striking my chord too soon.
Das Italienische verstand ich jetzt so gut, daß mir kein Wort entging. Lauretta erzählte eben den tragischen Vorfall im Konzert, wie ich ihr durch unzeitiges Niederschlagen den Triller abgeschnitten.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Mr Gutierrez Diaz said that he had been present at the previous day's sitting but that his name was not on the attendance register.
Herr Gutierrez Diaz teilt mit, daß er am Vortag anwesend war, sein Name jedoch in der Anwesenheitsliste nicht aufgeführt ist.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Of course I did,' said the broker: ' Godfried Berklinger, the mad painter.
Wie wollte ich nicht«, antwortete der Mäkler, »das war der alte verrückte Maler Gottfried Berklinger.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
'Perhaps,'said Abel.
"Vielleicht", sagte Abel.
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
"No, we are not friends," said Cabbarus.
"Nein, Freunde sind wir nicht", sagte Cabbarus.
Alexander, Lloyd / Beggar QueenAlexander, Lloyd / Die Bettlerkönigin
Die Bettlerkönigin
Alexander, Lloyd
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
© 1984 by Lloyd Alexander
Beggar Queen
Alexander, Lloyd
© 1984 by Lloyd Alexander
“But,” he said, “I did get to sleep in the Lincoln Bedroom at the White House.
"Immerhin durfte ich in Lincolns Schlafzimmer im Weißen Haus nächtigen", sagte er.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
"Oh, no, please," said Laing hastily.
« »O nein, durchaus nicht«, wehrte Laing hastig ab.
Forsyth, Frederick / The fist of godForsyth, Frederick / Die Faust Gottes
Die Faust Gottes
Forsyth, Frederick
© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London
© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München
The fist of god
Forsyth, Frederick
© 1995 by Bantam Books
What may be more serious,” she said, “is that I don’t think the Gaijin are any closer to finding whatever it is they were seeking.”
Das ist aber nicht so schlimm wie etwas anderes vielleicht", sagte sie. "Ich glaube nämlich nicht, dass die Gaijin auf der Suche nach dem, wonach sie suchen, auch nur ein Stück weitergekommen sind."
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
"And so you shall!" said the Stranger Child, smiling pleasantly ; " for when you put it aE so clearly before you, and make up your mind to it, it is as good as done.
»Das wirst du auch«, rief das fremde Kind, indem es freudig lachte, »und wenn du es dir so recht fest vornimmst, dann ist es so gut als hättest du es schon wirklich ausgeführt.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
He shook his head and said, "It probably isn't important."
»Na ja, aber wahrscheinlich ist das nicht wichtig«, antwortete er schließlich etwas verlegen.
White, James / Final DiagnosisWhite, James / Die letzte Diagnose
Die letzte Diagnose
White, James
© 1999 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Final Diagnosis
White, James
© 1997 by James White

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

said conflict
besagter Konflikt
of the occurrence of said circumstances
von dem Eintritt der genannten Umstände
say the divine office
Brevier beten
say the least
gelinde gesagt
saying this
hiermit
say sub rosa
im Vertrauen sagen
say under the rose
im Vertrauen sagen
have the final say
letztes Wort haben
strange to say
merkwürdigerweise
saying this
mit diesen Worten
right to a say
Mitspracherecht
so to say
sozusagen
saying good bye
verabschiedend
he concluded by saying
zum Schluss sagte er noch
say goodbye
Abschied nehmen

Word forms

say

verb
Basic forms
Pastsaid
Imperativesay
Present Participle (Participle I)saying
Past Participle (Participle II)said
Present Indefinite, Active Voice
I saywe say
you sayyou say
he/she/it saysthey say
Present Continuous, Active Voice
I am sayingwe are saying
you are sayingyou are saying
he/she/it is sayingthey are saying
Present Perfect, Active Voice
I have saidwe have said
you have saidyou have said
he/she/it has saidthey have said
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been sayingwe have been saying
you have been sayingyou have been saying
he/she/it has been sayingthey have been saying
Past Indefinite, Active Voice
I saidwe said
you saidyou said
he/she/it saidthey said
Past Continuous, Active Voice
I was sayingwe were saying
you were sayingyou were saying
he/she/it was sayingthey were saying
Past Perfect, Active Voice
I had saidwe had said
you had saidyou had said
he/she/it had saidthey had said
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been sayingwe had been saying
you had been sayingyou had been saying
he/she/it had been sayingthey had been saying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will saywe shall/will say
you will sayyou will say
he/she/it will saythey will say
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be sayingwe shall/will be saying
you will be sayingyou will be saying
he/she/it will be sayingthey will be saying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have saidwe shall/will have said
you will have saidyou will have said
he/she/it will have saidthey will have said
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been sayingwe shall/will have been saying
you will have been sayingyou will have been saying
he/she/it will have been sayingthey will have been saying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would saywe should/would say
you would sayyou would say
he/she/it would saythey would say
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be sayingwe should/would be saying
you would be sayingyou would be saying
he/she/it would be sayingthey would be saying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have saidwe should/would have said
you would have saidyou would have said
he/she/it would have saidthey would have said
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been sayingwe should/would have been saying
you would have been sayingyou would have been saying
he/she/it would have been sayingthey would have been saying
Present Indefinite, Passive Voice
I am saidwe are said
you are saidyou are said
he/she/it is saidthey are said
Present Continuous, Passive Voice
I am being saidwe are being said
you are being saidyou are being said
he/she/it is being saidthey are being said
Present Perfect, Passive Voice
I have been saidwe have been said
you have been saidyou have been said
he/she/it has been saidthey have been said
Past Indefinite, Passive Voice
I was saidwe were said
you were saidyou were said
he/she/it was saidthey were said
Past Continuous, Passive Voice
I was being saidwe were being said
you were being saidyou were being said
he/she/it was being saidthey were being said
Past Perfect, Passive Voice
I had been saidwe had been said
you had been saidyou had been said
he/she/it had been saidthey had been said
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be saidwe shall/will be said
you will be saidyou will be said
he/she/it will be saidthey will be said
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been saidwe shall/will have been said
you will have been saidyou will have been said
he/she/it will have been saidthey will have been said