We have already referred to Uriel Tal's pioneering effort to sift an "anti-Christian, anti-Semitic" strand from other forms.
Wir haben bereits auf die Pionierarbeit von Uriel Tal verwiesen, der die antichristlichen und antisemitischen Elemente bei Nietzsche herauszuarbeiten suchte.
Aschheim, Steven E / The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990Aschheim, Steven E / Nietzsche und die Deutschen
The numbers are daunting-there are millions of objects to be discovered and sifted through to identify the 2,000 or so most dangerous ones.
Die Zahlen sind entmutigend - es gibt Millionen von Objekten, die untersucht werden müssen, um die etwa 2000 gefährlichen zu finden.
Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H. / Advanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the UniverseBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H. / Der Sternenhimmel: Ein astronomischer Wegweiser
Der Sternenhimmel: Ein astronomischer Wegweiser
Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H.
Slowly, carefully, almost as if the figures might fall off the page and get lost on the floor, he sifted through the sheets one by one to try to find out where on earth all this money had come from.
Langsam, vorsichtig, fast so, als könnten die Zahlen von dem Papier herunterfallen und sich am Boden verkrümeln, sichtete er die Blätter eines nach dem anderen, um möglicherweise herauszufinden, woher um alles auf der Welt dieses Geld gekommen war.
Adams, Douglas / The Salmon of DoubtAdams, Douglas / Lachs im Zweifel
It had been so long since it had been cleaned that, even on summer noons with the sun like a brass bell across pavement and rooftop and wall, the light sifted down here with a chill autumnal hue.
Die Fensterscheiben waren schon so lange nicht mehr gereinigt worden, daß das Licht selbst an Sommernachmittagen, wenn die Sonne wie ein Messinggong auf Pflaster und Dach und Mauern knallte, kalt und schal herabdriftete.
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Given the multivalent nature of Nietzsche, Hartle argued, National Socialists had to engage in a self-conscious sifting out of "fruitful" Nietzschean ideas from less acceptable ones.
Angesichts der vielfältigen Aspekte im Werk Nietzsches, so argumentierte Härtle, mußten die Nationalsozialisten sich darauf einlassen, selbstbewußt dessen »fruchtbare« Ideen von den weniger akzeptablen zu trennen.
Aschheim, Steven E / The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990Aschheim, Steven E / Nietzsche und die Deutschen