about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Then I fancied I could hear a sort of low, whispering singing in the room, and, with a curious sardonic sort of laugh, the figure went slowly away, out of the door.
Nun war es mir als flüstre ein leiser Gesang durch das Zimmer, da entfernte sich die Gestalt mit seltsam grinsenden Lächeln langsamen Schrittes durch die Türe.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
There was not a soul in all the crowd able to resist the magic spell of this wonderful singing; and when she stopped, you heard nothing but sighs breaking the silence.
Nicht einer war, den der süßeste Zauber nicht umfing, und nur leise Seufzer gingen in der tiefen Stille auf, wenn die Sängerin schwieg.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
And why is this, but because we are a set of very childish children, thinking wo were going to take up the old tune which we sang twelve years ago, at the point where we broke off with it, and go on singing it as we were doing then.
Und woher kommt das alles anders, als daß wir insgesamt recht kindische Kinder sind, daß wir glaubten, es werde nun gleich wieder fortgehen in derselben Melodie, die wir vor zwölf Jahren abbrachen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Often marvellous tones—sneering and harsh, and wild—seemed to sound from the lute, as he was singing this strain.
Zornig blickte der Landgraf den wilden Sänger an. Da erhoben sich die anderen Meister und sangen zusammen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
At such times they were in the habit of singing, and they now begun a pretty song, in the " goldfinch manner " of Adam Puschmann.
Dabei pflegten sie immer ein Lied anzustimmen und taten es nun auch, indem sie ein feines Lied in der Stieglitzweis Adam Puschmanns begannen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Now, Herr Conrad" (Master Martin called over to the planing bench), " mightn't ycm. mount the singing stool too, and treat them to that beautiful hunting song of yours?
Nun Gesell Conrad« (so rief Meister Martin herüber zur Fügbank), »nun Gesell Conrad, möcht Ihr nicht auch den Singstuhl besteigen und Euer schönes Jagdlied anstimmen?«
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Even Oy now seemed resigned to the spell of the humming, singing ball, for he gave up his protests (and his post at the door) to come trotting into the room.
Selbst Oy schien jetzt dem Zauber der summenden, singenden Kugel zu erliegen, jedenfalls gab er seinen Protest (und seinen Posten an der Tür) auf und kam ins Zimmer getrottet.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: Susannah
Der dunkle Turm 6: Susannah
King, Stephen
© 2003 by Stephen King
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, München
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
The sisters' benefit-concert came off at length. Lauretta was singing a great scena of Anfossi's.
Das den Schwestern bewilligte Benefiz-Konzert war herangekommen, Lauretta sang mit mir eine lange Szene von Anfossi.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
'No, no,' Marie said. ' Godpapa Drosselmeier once told me about a beautiful garden, with a great lake in it, and beautiful swans swimming about with great gold collars, singing lovely music.
»Nein, nein«, unterbrach Marie den Fritz: »Pate Droßelmeier hat mir von einem schönen Garten erzählt, darin ist ein großer See, auf dem schwimmen sehr herrliche Schwäne mit goldnen Halsbändern herum und singen die hübschesten Lieder.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
" ' As he spoke, distant music floated across the water, and the tones of a soft male voice came near, singing the words:
Über die Meereswellen gleitend, kamen näher die Töne einer sanften Männerstimme, es wurden die Worte gesungen:
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Krespel screamed louder and louder, till at last he broke into that horrible singing tone which you know.
Heftiger und heftiger schrie der Rat, bis er endlich in jenen gedehnten singenden Ton fiel, den Sie kennen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
With many a painful thought in my tormented breast, I ran out into the night, and soon came up with the party of my comrades, who were singing cheery soldier-songs as they marched along.
Mit mannigfachen schmerzlichen Gefühlen in der aufgeregten Brust rannte ich fort in die Nacht hinein, und erreichte in weniger Zeit den Trupp der lustige Kriegslieder singenden Kameraden.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
' No,' said Krespel next morning to Dr. M.,' when, during her singing, her colour contracted to two dark red spots on her white cheeks, it was no longer a mere everyday family likeness—it was what I had been dreading.'
Nein, sprach der Rat andern Tages zum Doktor R; als während des Gesanges ihre Röte sich zusammenzog in zwei dunkelrote Flecke auf den blassen Wangen, da war es nicht mehr dumme Familienähnlichkeit, da war es das, was ich gefürchtet.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Our—our dear Antonia !' he answered, in his sustained singing tone most unpleasant to hear.
Unsere? Unsere liebe Antonie? frug er mit gedehntem, unangenehm singenden Tone.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
I heard singing, and a guitar, somewhere near.
Mir schallten aus der Ferne Gesang und Chitarratöne entgegen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

singing point
Pfeifpunkt
choral singing
Chorgesang
singing teacher
Gesangslehrer
singing festival
Sängerfest
singing festivals
Sängerfeste
singing voice
Singstimme
singing bird
Singvogel
singing birds
Singvögel
singing match
Wettgesang
sing from music
nach Noten singen

Word forms

sing

verb
Basic forms
Pastsang, sung
Imperativesing
Present Participle (Participle I)singing
Past Participle (Participle II)sung
Present Indefinite, Active Voice
I singwe sing
you singyou sing
he/she/it singsthey sing
Present Continuous, Active Voice
I am singingwe are singing
you are singingyou are singing
he/she/it is singingthey are singing
Present Perfect, Active Voice
I have sungwe have sung
you have sungyou have sung
he/she/it has sungthey have sung
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been singingwe have been singing
you have been singingyou have been singing
he/she/it has been singingthey have been singing
Past Indefinite, Active Voice
I sang, sungwe sang, sung
you sang, sungyou sang, sung
he/she/it sang, sungthey sang, sung
Past Continuous, Active Voice
I was singingwe were singing
you were singingyou were singing
he/she/it was singingthey were singing
Past Perfect, Active Voice
I had sungwe had sung
you had sungyou had sung
he/she/it had sungthey had sung
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been singingwe had been singing
you had been singingyou had been singing
he/she/it had been singingthey had been singing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will singwe shall/will sing
you will singyou will sing
he/she/it will singthey will sing
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be singingwe shall/will be singing
you will be singingyou will be singing
he/she/it will be singingthey will be singing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have sungwe shall/will have sung
you will have sungyou will have sung
he/she/it will have sungthey will have sung
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been singingwe shall/will have been singing
you will have been singingyou will have been singing
he/she/it will have been singingthey will have been singing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would singwe should/would sing
you would singyou would sing
he/she/it would singthey would sing
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be singingwe should/would be singing
you would be singingyou would be singing
he/she/it would be singingthey would be singing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have sungwe should/would have sung
you would have sungyou would have sung
he/she/it would have sungthey would have sung
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been singingwe should/would have been singing
you would have been singingyou would have been singing
he/she/it would have been singingthey would have been singing
Present Indefinite, Passive Voice
I am sungwe are sung
you are sungyou are sung
he/she/it is sungthey are sung
Present Continuous, Passive Voice
I am being sungwe are being sung
you are being sungyou are being sung
he/she/it is being sungthey are being sung
Present Perfect, Passive Voice
I have been sungwe have been sung
you have been sungyou have been sung
he/she/it has been sungthey have been sung
Past Indefinite, Passive Voice
I was sungwe were sung
you were sungyou were sung
he/she/it was sungthey were sung
Past Continuous, Passive Voice
I was being sungwe were being sung
you were being sungyou were being sung
he/she/it was being sungthey were being sung
Past Perfect, Passive Voice
I had been sungwe had been sung
you had been sungyou had been sung
he/she/it had been sungthey had been sung
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be sungwe shall/will be sung
you will be sungyou will be sung
he/she/it will be sungthey will be sung
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been sungwe shall/will have been sung
you will have been sungyou will have been sung
he/she/it will have been sungthey will have been sung

singing

noun
SingularPlural
Common casesingingsingings
Possessive casesinging'ssingings'